Мое внимание привлекла своей необычностью отдельно стоявшая табакерка: в резко изогнутых, как бы вздыбившихся, коричневых полосах и пятнах на буро-желтом фоне было что-то звериное, казалось, что это тигр, замерший перед прыжком.
— Это халтар мана, излюбленный монгольский агат, — поймав мой взгляд, заметил Мунхтогтох.
— Этот «тигровый агат» тоже из Гоби, с месторождения «Далан-Джаргалан» — соседа Их-Джаргалана.
— Эту табакерку, — сказал проникновенно генерал, — я пронес через две войны. Она была со мной на Халхин-Голе в тридцать девятом, с ней я прошел со своими кавалеристами памятный путь через Гоби в Хинган. Вы видите на табакерке голову тигра? А я родился в год тигра, стало быть, это мой камень — талисман!
Но не только табакерки интересовали генерала; на полках и письменном столе стояли обычные необработанные камни — агатовые жеоды, «каравай» базальтовой лавы, штуф белого мрамора и многое другое.
Да, генерал любил камень. Камень будил в нем воспоминания, отвлекал от нерадостных мыслей и помогал забыть на время о ноющих ранах и натруженном сердце.
— Завидую я вам, ребята, — сказал генерал.
— Хорошая у вас профессия — интересная, нужная людям и самая «неутомимая» — ведь вы всю жизнь работаете на природе и черпаете у нее силу. А я вот заточен здесь, в каменном мешке, — врачи не выпускают на волю. Но ничего, немного вот подлечусь, окрепну и сбегу в степь. Нет для монгола большей радости, чем конь и степь. В привольной степи, сев на любимого скакуна, монгол меняется на глазах: исчезают его спокойствие и медлительность, разом вскипает в нем кровь предков — лихих воинов. И он весь отдается безудержной гонке навстречу бьющему в лицо ветру, навстречу своей радости или гибели — все равно! У нас в народе говорят, что лучше умереть на скаку, чем жевать свой пенсион в стойле.
…Через несколько месяцев, наполненных напряженной экспедиционной работой и яркими впечатлениями, мы возвратились с «крыши Монголии», Хангая, на свою базу — в Улан-Батор.
Город встретил нас ярким, но холодным солнцем и чистым бодрящим горным воздухом. Приветливо зеленели лиственницы на склонах священной горы Богдо-Ула, но кое-где уже проглядывали багряно-желтые краски наступившей осени.
Осень в монгольской столице была дивной, но она прошла мимо нас, занятых подготовкой к предстоящей поездке в теплые края — в Гоби.
В день отъезда на нашей базе появился генерал, как всегда гладко выбритый и в полной парадной форме.
— Счастливого вам пути, геологи! — напутствовал он нас. — И, как говорили в старину кочевники, пусть ваш конь выберет самый верный путь!
Пожимая на прощание крепкую жилистую руку старого ветерана, я спросил его: «Что Вам привезти из Гоби?».
— Дза! — воскликнул он. — Привези веточку караганы или золотого дерева. Нет, лучше всего — чулууны цэцэг — окаменелые цветы. Так с детства мы называли разноцветные камешки, ими щедро усеяна наша Говь. Скоро сам увидишь!
Вот это и есть Гоби
Все дальше и дальше на юг уводила нас бегущая змейкой грунтовая дорога. Остались позади изумрудные сопки Хэнтэя и голубой Керулен. Впереди расстилалась бескрайняя, усеянная камнями равнина с редким стелющимся по дымчато-желтой земле кустарником. По ее краям тянулись цепочки сине-фиолетовых сопок, таявших в прозрачной синеве неба. Солнце еще только всходило и окрашивало вершины сопок ярким палевым цветом, как на полотнах Рериха. Изредка на склонах гор мелькали отары овец, а у их подножий белели стайки юрт — и снова нас окутывал безлюдный и необъятный простор. Вот и сбылась моя мечта: я находился в великой и загадочной Гоби!
Сейчас, спустя много лет, если меня расспрашивают о Монголии, о том, что мне больше запомнилось в ней, я почему-то сразу вспоминаю Гоби. Это всегда озадачивает непосвященного: неужели в Монголии нет ничего лучше пустыни? Ведь с пустыней обычно ассоциируются безжизненная равнина, раскаленные пески, исступляющая жажда и тревога перед неизвестностью. При слове «пустыня» на память обычно приходят Сахара или Мохаве в Калифорнии со зловещей Долиной Смерти с рекордной жарой в 57°. Да и наши Каракумы далеко не подарок природы — перед глазами сразу встают неизменные барханы, унылая цепочка верблюдов, затаившиеся в песках змеи и прочая нечисть.
Иное дело Гоби! Она мало похожа на все известные в мире пустыни. Да и можно ли вообще называть пустыней эту каменистую высокогорную равнину, приподнятую на высоту 1200 м над уровнем моря? Нет, Гоби — не безжизненная пустыня, в ней почти нет песков и много камня — это и плоские хребты, и одиночные причудливой формы скалы, и каменные россыпи. А местами Гоби похожа на травянистую степь с удобными пастбищами для скота или на саванну с рощами ветвистых коренастых и твердых, как камень, деревьев — хайлясов. В этих безлюдных первозданных районах Гоби до сих пор бродят бесчисленные стада диких животных — джейранов, горных баранов-архаров, горных козлов — янгиров и куланов.
В Монголии немало красивых мест, природа ее исключительно щедра и разнообразна, и все же самое сильное, самое яркое впечатление оставляет именно Гоби. Монголы называют ее иначе — Говь. И под этим коротким и звучным, как летящая стрела, словом они подразумевают полупустынную степь. Учитывая же многоликость этой великой полупустыни Азии, для полной характеристики составляющих ее участков они добавляют к слову «Говь» второе определяющее название. Так появились на картах Южная, Восточная, Черная, Палевая Говь и многие другие — всего монголы выделяют 33 разные Гоби.
Наша машина без устали накручивала километры по черной щебнистой равнине. Вокруг уже не было ни куста, ни травинки — один только черный колючий базальтовый щебень, гулко стрелявший в поддон машины.
Открывшийся передо мной дикий и безжизненный ландшафт мог бы показаться тоскливым и, возможно, даже зловещим, если бы не дорога. А дорога в Гоби особая: она пульсировала в казавшейся мертвой земле, словно живой ручеек, куда-то уводила в сторону и неожиданно вливалась в другую дорогу. Дороги, как ручейки, то сходились в единое русло, то снова разбегались в разные стороны, не встречая на своем пути никаких преград. И от этих пульсирующих дорог земля не казалась больше безжизненной. Дорога ободряла душу, она наполняла ее ожиданием чего-то неизведанного, каких-то чудес, с которыми всегда встречаешься в путешествиях.
И вот оно, первое чудо: прямо перед нами на фоне ослепительно яркого лазурно-синего неба возникли резко очерченные контуры полуразрушенных храмов и крепостных стен. Что это, мираж или развалины древнего Хара-Хото?[3]
Шофер Дашвандан, жизнерадостный и лихой, как монгольский всадник, резко сворачивает в сторону. Еще немного и мы подъезжаем к руинам, оказавшимися причудливыми останцами горных пород, разрушенных природой и временем.
Останавливаемся в тени коричневых скал и разомлевшие от духоты и многочасовой езды выходим из машины. И сразу же погружаемся в необычную тишину, нарушаемую лишь порывами свежего и упругого ветра, который приятно освежает лицо, смягчая изнуряющую жару. От сказочного великолепия шоколадно-коричневых причудливых скал, свежего ветра и прозрачной синевы неба исходит какая-то удивительная сила первозданной красоты и гармонии.
— Вот это и есть Говь! Хар Говь! (Черная Говь!), — пояснил, обращаясь ко мне, молодой монгольский геолог Тумур. — У нас раньше в народе ходила поговорка: «Лучше родиться быком в Хангае, чем человеком в Гоби». Дело, конечно, вкуса, но лично я доволен, что родился именно здесь, в Гоби, — добавил он, пряча белоснежную улыбку под черной щетинкой усов.
Сын арата из Южной Гоби, выпускник Иркутского политехнического института, Тумур стал геологом и уже в этом качестве вернулся к привычной кочевой жизни.
Укрывшись в тени базальтовой скалы, мы с жадностью пили из нагревшихся за день алюминиевых фляжек теплую чуть солоноватую воду. Она не утоляла жажду, нестерпимо хотелось пить, а до ближайшего худука — колодца — было еще около 100 км.
— Дзугэр! (Ничего!) — весело воскликнул Тумур.
— Зато мы попали в настоящий геологический рай, сейчас сами в этом убедитесь!
Тумур оказался прав: едва мы отошли от тенистых скал, как наткнулись на небольшую ложбину, вытянутую в направлении дороги. На ее колючей поверхности, усеянной черным базальтовым щебнем, полыхали огненным жаром ярко-красные, как степные жарки, камешки. Вот они, чулууны цэцэг, — каменные цветы пустыни, вспомнил я слова генерала. Хвала природе! Справедливо говорят, что она щедра, хитра, но не злонамеренна. Измельчив в щебень отдельные сопки и даже целые хребты базальтов, вечные труженики природы — солнце, вода и ветер — высвободили из материнских пород заключенные в них бледные миндалины агатов. И вот, оказавшись на поверхности, в россыпях, агаты, как плоды, налились под солнцем соками, и произошло чудо: бледные, словно недозрелые, камешки расцвели всеми цветами радуги. Они возродились в своем новом наивысшем качестве — стали замечательными самоцветами.
Забыв про жару и мучившую жажду, мы облазили вдоль и поперек россыпь, наполняя брезентовые пробные мешки красными агатами. Уходить не хотелось, но Тумур успокоил: «Кочевка у нас еще только начинается. А самое интересное, как в сказке, впереди!».
Теперь наш путь лежал в Восточную Гоби — на самое замечательное месторождение агатов «Их-Джаргалан».
Их-Джаргалан
Любовь монголов к унгут чулуу — цветному камню — уходит в глубину веков. Во все времена территория Монголии была областью традиционной старательской добычи цветных камней. Это нашло отражение в первую очередь в обилии древних выработок в местах нахождения тех или иных самоцветов. Такие старательские копи сохранились на месторождениях горного хрусталя «Горихо» и «Дзун-Баин» в Хэнтэйских горах, где добывались морионы для изготовления дымчатых очков и прекрасные золотисто-желтые топазы.
Любовь к самоцветам и поиски их нашли отражение и в многочисленных географических названиях гор, долин, местностей, таких как «Оюу-Толгой» («Бирюзовая гора», или «Бирюзовая макушка»), «Эрденэтийн-Обо» («Драгоценное обо»), «Биндер-Сомон» («Берилловый поселок»), «Хувт-Хундэй» («Янтарная долина», названная так благодаря находкам янтароподобного благородного змеевика) и многие другие.