Сатисфакция
«Сатисфакция» — это произведение Мигеля Унамуно, которое погружает читателя в мир страстей и эмоций. В центре сюжета — история о чести и достоинстве, о том, как важно для настоящего кабальеро защищать свою репутацию.
Главный герой, Анастасио, не может смириться с оскорблением и готов пойти на всё ради сатисфакции. Его решимость и сила характера заставляют читателя сопереживать ему и вместе переживать за исход событий.
Книга Мигеля Унамуно «Сатисфакция» доступна для бесплатного онлайн-чтения на сайте библиотеки Ридания. Погрузитесь в мир испанской классики и откройте для себя новое произведение, которое не оставит вас равнодушным. Читайте онлайн бесплатно!
Читать полный текст книги «Сатисфакция» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,16 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 1981
- Автор(ы): Мигель Унамуно
- Переводчик(и): Сусанна Николаева
- Жанры: Классическая проза
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,16 MB
«Сатисфакция» — читать онлайн бесплатно
– Настоящий кабальеро не должен, не может снести такое оскорбление!
Услышав, что речь идет о настоящем кабальеро, Анастасио наклонил голову, понюхал розу у себя в петлице и сказал с улыбкой:
– Я раздавлю эту гадину… Эй, мальчик!
Он вынул из кармана дуро, чтобы заплатить слуге, потом еще две золотых монеты – постоянный и неприкосновенный капитал, который он всегда косил с собою; он отдал дуро слуге и, не дожидаясь сдачи – в данном случае, по его мнению, следовало быть рассеянным – вышел из «Ковчега».
«Ковчег» – было название причудливое и бессмысленное, название-абракадабра, как выразился один из завсегдатаев этого казино. Здесь собиралось все самое аристократическое и элегантное, что только было в Сидерии весь цвет ее высшего общества и те, кого хроникер «Сидерианского курьера» в своих статейках, написанных в стиле модерн и отдававших бульварным душком, именовал gentlemen, sportsmen, clubmen, bonvivants, blasés, comme il faut[1]и т. д. в том же духе, словом – самые почтенные кабальеро герцогского города.