Сатори в Париже. Тристесса

Если вы ищете вдохновение и хотите погрузиться в мир свободы и поиска смысла, рекомендуем вам книгу Джека Керуака «Сатори в Париже. Тристесса». Это произведение, полное глубокого внутреннего мира автора и его стремления вырваться из общественных шаблонов.

В книге «Сатори в Париже. Тристесса» Джек Керуак исследует тему поиска смысла жизни и свободы, что стало катализатором контркультуры своего времени. Его творчество продолжает волновать читателей по всему миру, предлагая уникальный взгляд на жизнь и её возможности.

Вы можете прочитать книгу онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания. Погрузитесь в мир Джека Керуака и откройте для себя новые горизонты мышления.

Читать полный текст книги «Сатори в Париже. Тристесса» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,55 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

«Сатори в Париже. Тристесса» — читать онлайн бесплатно

Jack Kerouac

SATORI IN PARIS

Copyright © Jack Kerouac, 1966

All rights reserved

Jack Kerouac

TRISTESSA

Copyright © Jack Kerouac, 1960

All rights reserved

Издательство АЗБУКА®

Где-то среди моих десяти дней в Париже (и Бретани) было мне какое-то озарение, которое, похоже, снова меня изменило, к тому, что, наверное, еще семь лет или больше будет моим лекалом: по сути,сатори: японское слово, означающее «внезапное озарение», «неожиданное пробуждение» или же просто «дали в глаз». – Как бы там ни было, что-то ивпрямьслучилось, и в моих первых грезах после этой поездки, а я теперь дома, перегруппирую все смешанные богатые события тех десяти дней, похоже, что сатори мне вручил таксист по имени Реймон Байе, а в другие разы мне кажется, это мог оказаться и мой паранойный страх на туманных улицах Бреста, Бретань, в 3 часа ночи, а еще иногда я считаю, что это был месье Кастельжалу и его ослепительно красивая секретарша (бретонка с иссиня-черными волосами, глаза зеленые, передние зубки со щелочкой в самый раз в съедобельных губках, белый шерстяной вязаный свитер, с золотыми браслетами и духами) либо официант, который мне сказал:«Paris est pourri»(Париж прогнил), или же исполнение Моцартова «Реквиема» в старой церкви Сен-Жермен-де-Пре с ликующими скрипачами, махавшими от радости локтями, поскольку пришло столько уважаемых люде...

Читать дальше