Счастливый рыжий закат — страница 7 из 61

— Я попробую вам помочь, принцесса Тигверд, — ответила я и мы торжественно и чинно вошли в гостиную.

— Милорд Швангау, — чуть откашлявшись, громко сказала я, — мы с вами обещали предложить нашим гостям кофе. Вы мне не поможете?

Наш ректор посмотрел на меня с удивлением. Однако поднялся, и мы с ним удалились.

— Что случилось? — спросил он у меня, когда мы остались на кухне одни.

— Простите. Тайна целителя, — рассеянно отвечала я ему, вспоминая каким светом засияло лицо женщины, когда она поняла, что ждет ребенка.

Я тоже об этом мечтала. Дом. Ужин. Вечер у камина. Нежные объятия ночью. Мой шепот — на всякий случай робкий и тихий — вдруг чудо растает от громких слов?

«Знаешь, у нас, кажется, будет ребенок…»

Не будет! Ничего этого не будет! Никогда! Вцепилась в столешницу, изо всех сил стиснула зубы, чтобы не взвыть.

— Тише, — я очнулась, и поняла, что меня прижимают к себе, гладят по голове. — Тише.

Нарочитый кашель у нас за спиной.

— Что с госпожой целительницей? — голос принца Тигверда. Какой-то необычно смущенный. — Почему она плачет?

— У нее теперь нет жениха, — зло отвечает ему мое начальство. — После вчерашнего.

— Милорд, — а теперь в голосе укор. — Такого я от вас не ожидал.

— Жених госпожи Агриппы — один из наших преподавателей, а не я, — раздается над моей головой невероятное.

— О… Стихии… Простите. Простите за бестактность. Я бы хотел извиниться за вторжение. И перенести наш разговор — он, к сожалению, необходим, на завтра.

— Может быть, завтра вы прибудете к ужину? — предлагает милорд Швангау. — Мы с госпожой Агриппа подготовимся. Вы знаете, она готовит изумительный кисель из ягод бервалета! Такого вы явно не пробовали.

Я просто онемела. Нет, ну… Да как он…

— Могу я пригласить вас к нам в поместье? — попросил принц Тигверд. — Понимаете, моя супруга… Ну… Думаю, так всем будет удобнее. А кисель… Конечно. Мы будем более чем признательны…

— Мы возьмем с собой. Госпожа Агриппа?

Я склонила голову в знак согласия.

Мы с милордом не отрывали взгляда друг от друга. В синих глазах шумел океан… озорства! Так вот вы какой, милорд Швангау. Шутить изволите. Ну… погоди же! Будет тебе кисель из бервалета! Стихии… Как там его бабуля готовила… И зачем я только нахвасталась? Я ж только один раз бабушке помогала, и было мне десять лет! Вот не зря бабушка говорила, что готовить надо учиться, а то замуж никто не возьмет…

Принц Тигверд улыбался, глядя на наш молчаливый поединок.

— Мы отбудем порталом, — сообщили нам. — Не беспокойтесь.

— Не стоит сейчас злоупотреблять порталами и магией в принципе, — посоветовала я ему.

— Вы находите?

— Лучше остеречься.

— Тогда завтра в нашем городском особняке, — улыбнулся принц Тигверд. — Милорд Швангау, я пришлю за вами карету.

— Нет необходимости, ваше высочество.

— Я настаиваю, — замотал головой сын императора. — Мы и так доставили вам лишние хлопоты.

Милорд Швангау отправился провожать гостей, а я постаралась взять себя в руки. Еще не хватало истерику устраивать.

Дождалась милорда, сообщила ему, что устала и отправляюсь спать.

— Спокойной ночи, — рассеянно ответил он мне — и направился к креслу, где сидел с бокалом до прихода четы Тигвердов.

Решительно направилась наверх. Потом столь же решительно вернулась.

— Что-то случилось? — спросил у меня милорд Швангау обеспокоено.

Я застыла на пороге, потом пересекла гостиную и уселась рядом.

— Вина? — я почувствовала в голосе улыбку.

— Пожалуй…

— Вы не хотите оставаться одна со своими мыслями? — мягко спросил он.

— Не в этом дело.

— Не угадал. Но мне приятно, что вы вернулись. Очень…

Я залпом допила вино. Вкусно… Жарко. И даже немного… весело.

— Я должна вам признаться милорд.

— В чем дело? — он отставил свой бокал и подался вперед, сжав подлокотники кресла.

Я сделала то же самое, изо всех сил стараясь подавить улыбку. Быть серьезной. Это было… сложно. Но я справилась!

— Я не умею варить кисель…

— Из ягод бервалета, что растут на северной границе?

— И из них тоже!

Никогда не видела, как смеется ректор. Искренне, запрокинув голову назад, как… Как будто он студент. Старшекурсник. Позади сессия, впереди — вся жизнь. И синие-синие искорки в глазах…

Мы смеялись. Пили вино. За окном совсем стемнело.

— Жаль, что сейчас не осень, — тихо проговорила я.

— Вы любите осень?

— Можно затопить камин и любоваться на огонь. А сейчас, летом, темный зев камина смотрится как-то… бесприютно.

— А я люблю лето. Можно сбежать на несколько недель.

— Куда, например? — спросила я его.

— Не важно. Степь, побережье. Ветер в лицо… Вы ездите верхом?

«Красный код — раздалось у меня в голове. — Красный код десять — через шестьдесят минут».

2

Я поднялась.

— Простите, меня вызывают.

И помчалась наверх — за тревожной сумкой.

— Что это значит? — ректор, оказывается, шел за мной.

— Объявлена тревога. В империи эпидемия. Всем целителям, не занятым с тяжелыми больными, надлежит явиться в назначенные пункты для получения направлений.

— Но… — начал возражать он.

— Мне нужно быть на кафедре.

Он отобрал у меня вещи.

— Надо — значит надо.

И мы шагнули в портал.

Госпожа Бартон вид имела решительный.

— Господа целители. Господин ректор, — отметила она присутствие начальства, что держался рядом со мной. — В Восточной провинции объявлено чрезвычайное положение. Уровень — эпидемия. Причина — изумрудный клещ. Такого нашествия еще не знали. Район вокруг города Ноорика оцеплен и уже отделен от остальной империи защитным куполом — чтобы не допустить распространения клеща.

Целители тяжело вздохнули. Разом.

— Мы отправляемся немедленно — военные выстроят порталы. Следом я распорядилась выдвигаться студентам старших курсов. Нам на помощь. До прибытия милорда Ирвина Лидса ответственная за организацию госпиталя я, миледи Бартон. Госпожа Агриппа — у вас особое задание. Подойдите ко мне. Остальные — выступаем.

Я быстро, лавируя между коллегами, подошла к заведующей кафедрой.

— Как быстро ты сможешь сделать противоядие? — раздался ожидаемый вопрос.

— Сутки потеряны, — покачала я головой. — У меня ведь только догадки.

— С той картиной, что у нас есть, мы — чисто на целительской магии — продержимся не более трех суток.

— Передающие энергию артефакты? — предложил ректор.

— Нет у нас такого количества, — недовольно посмотрела на него миледи Бартон. — Все обещают. Но вы представляете, сколько это мороки и сколько энергии надо у магов забрать, чтобы аккумулировать такое количество! В условиях чрезвычайного положения неизвестно что еще может понадобиться…

— Это не ваша забота. К утру — будут, — спокойно заметил ректор.

Миледи Бартон коротко кивнула. И снова обратилась ко мне:

— Кого тебе оставить в помощь, Рене?

— Из целителей — никого не надо.

— А за всем остальным я прослежу, — пообещал милорд Швангау.

— Да помогут нам Стихии, — сказала миледи Бартон — и отбыла.

— Что вам необходимо? — спросил ректор.

— Большое количество изумрудных клещей, моя лаборатория. Покой. И… кто-нибудь, кто расскажет мне, что происходит в Восточной провинции. Я не думаю, что люди массово пошли в лес. Значит, клещи пошли к людям. А это не та модель поведения, которая им свойственна… Поэтому…

Я задумалась.

— Простите, — перебил мои мысли ректор. — Я собрал всех сильных магов университета — мне надо идти. Обещал целителям артефакты — а с ними — как справедливо заметила миледи Бартон — возни много. Теперь. Миледи Агриппа, знакомьтесь. Это десятый курс водников. Лучшая боевая пятерка. Они будут вас сопровождать. Клещи и военные — в течение часа. Господа, организовать миледи еду и питье. Раздобыть кисель из… не важно — кисель раздобыть обязательно! Вы поступаете в полное ее распоряжение.

И милорд Швангау исчез, успев подмигнуть в том месте, где речь шла о киселе…

— Миледи, — поклонился мне один из студентов. — Я — Дин, командир пятерки. В вашем распоряжении.

— Госпожа Агриппа. Не миледи. Принесите мне книги из квартиры милорда Швангау. Но именно так, как они открыты — не закрывая, — отдала я распоряжение.

Короткий кивок.

Дошла до лаборатории. Приложила ладонь к двери и мысленно прошептала фразу доступа: «рыжий закат». Мы зашли.

— Дин, — обратилась я к командиру пятерки. — Располагайтесь, организуйте себе максимальный комфорт — это надолго. Меня не беспокоить, но кормить каждые три часа. Сладости. Необходимо подкармливать мозг.

— Слушаюсь, — ответил он мне. — Какие-то предпочтения?

— Люблю орехи, — призналась я. — И зефир.

Поставила чайник, чтобы заварить травы.

Лаборатория… Здесь все было на своих местах. Террариумы. Отделения для трав и мазей, отдельно — экспериментальные образцы. Центрифуги, колбы, капельницы и шприцы из мира госпожи Мирровой и принцессы Тигверд. Вспомнила миледи Веронику. Улыбнулась. Теперь — светло. Уже было… не так больно.

Миледи Веронике я была обязана многим. Удивительная женщина. Решительная. Красивая. Внимательная. Это она познакомила меня с доктором Ливановым — пожилым, лысым, невероятно добрым человеком в огромных очках. На мои настойчивые уговоры поправить зрение с помощью магии всегда смущенно улыбался и отказывался. Говорил — слишком привык…

Он был военным врачом и работал в секретном отделе, связанном с Империей. В мире Вероники существование параллельных миров намеренно скрывали от простых граждан. Считалось, что их сознание просто не вынесет такого открытия. Я обучала Германа Матвеевича нашим целительским премудростям. Его в основном интересовали разработки связанные с изменением сознания. Он же в ответ щедро делился земным опытом. Получалось очень продуктивно.

Я переоделась в бледно-зеленый костюм — брюки и куртка. Ткань не рвется. Удобно. В такой одежде гораздо сподручнее работать с ядовитыми змеями, например. Спасибо принцессе Тигверд! Нет, даже не так… Да здравствует принцесса Тигверд!