Седьмой царевич 3 — страница 39 из 44

— Мила, ты здесь? — без особой надежды крикнул он. — Уильям?

— Зачем кричать, если ты и без того знаешь, что тебе никто не ответит? — голос раздался, казалось, одновременно отовсюду и неоткуда разом. Карл обернулся, задев клинком стену, после чего лезвие исчезло, оставив глубокую выбоину в броне.

— Генри? это ты? — целясь во тьму, но, не видя противника, спросил король. — Ну конечно, ты… Кому ещё тут быть!..

— А я тебе говорил, называй меня «М», — услышал он из-за спины и вновь резко обернулся, ничего.

— Я тебя привёл в семью, позволил стать больше, чем ты есть, отдал тебе на откуп любые средства и связи, — пытался увещевать невидимого собеседника Карл. — И ты отвечаешь мне этим? Предательством? Убийством семьи! Ты жалкая пародия на благородного. Я пожалел тебя, подобрал с улицы словно щенка! Дал тебе титул! Имя!

— Не всё в этой жизни можно купить. Меня — точно нет. К тому же единственное, что для меня ценно ты уже принёс, — раздался довольный голос, переросший в нервный смех. Карл, наконец понявший, что звук идёт сверху, рухнул на пол, поднимая оружие, но когда упал на дорогой ворсистый ковёр, его голова уже катилась прочь.

Укрывавшийся на потолке монстр легко спрыгнул на пол, подхватив рюкзак. Распахнул его, удовлетворённо осмотрел содержимое.

— Пять есть. Осталась последняя. Впрочем… пусть принесут сами. Хватит с меня ожидания, — «М» наклонился к телу короля, копируя его лицо и, насвистывая прилипчивую мелодию, направился к лифту.


Мы вырвались в последний момент. Буквально. И не в последнюю очередь благодаря чистой удаче. Естественно, в Британском музее мы ничего не нашли. Но задачу выполнили: создали ещё одну точку напряжения и благополучно свалили до подхода подкрепления у противника.

А повезло нам, когда, направляясь к посольскому кварталу, чуть ли не лоб в лоб на нас выехал лимузин дипломатической службы. Сергей выскочил на дорогу, замахав руками, а когда машина остановилась, далеко не сразу, тут же сунул к закрытому окну какую-то бумажку. Удивительно, но сработало как надо: двери лимузина открылись, и нас чуть ли не силком запихали в машину.

— Новости безрадостные. Источники во дворце предупредили меня, что король и почти вся его семья, за исключением принца Гарри, мертвы, — пообщавшись с послом, доложил Сергей. — Всё пытаются свалить на нас. Допускать этого нельзя, но и выхода особого у нас нет. Пока придётся утереться и возвращаться домой.

— В чём дело? Я вижу, что ты хочешь что-то добавить.

— Прошу прощения, но, боюсь, это должно потерпеть до возвращения на родину, ваше высочество, — проговорил Сергей, склонившись, что не понравилось мне ещё больше. И так понятно, что ситуация отвратительная, но, чтобы до такой степени…

Чтобы не провоцировать лишний раз противников, мы все переоделись в универсальную одежду, хоть и слишком большую по размеру. Вернее, широкую. По росту самое то, но в джинсы могло влезть два меня, спасал только ремень. В аэропорту нас, естественно, фотографировали, посол даже дал какой-то комментарий про русско-британскую дружбу. Но всё это шло фоном.

— Что вы знаете про убийство короля⁈

— Император мёртв, что будет дальше⁈

— Почему вы бежите из Британии?

Вопросы журналистов летели один за другим, но меня совершенно не интересовали. Кто-то натравил нас на британцев. Подставил. Воспользовался неразберихой и убил королевскую семью. Но хуже всего то, что я чувствовал неладное, но даже близко не мог сказать, откуда придёт беда, ведь моей жизни она не грозила.

Пока летели в воздушном пространстве бриттов, нас сопровождали три истребителя, горячо желающие сбить нас к чёртовой матери. Обошлось. Потом эстафету взяли американцы. И только возле Калининграда их отогнали наши птички.

А когда мы сели в аэропорту Санкт-Петербурга, новости обрушились на меня, словно ведро ледяной воды вылили на голову.

— Его императорское величество Василий Первый обнаружен в здании кремля. Мёртвым, — сообщил встречавший меня Лебедь. — Приблизительное время смерти — двое суток назад. Когда отдавались распоряжения о командировке в Британию, он уже был мёртв.

— Твою мать!.. — выдохнул я, прикрывая глаза. — Нужно срочно вывесить пресс-релиз о том, что его убил британский агент.

— Тогда смерть Карла будет выглядеть, словно мы отомстили. Вероятен крупномасштабный ядерный конфликт.

— Нет, если мы всё выясним. Свяжи меня с принцем Гарри, — решил я.

— Остаётся только надеяться, что под его маской не скрывается безликий, — предупредил Лебедь, и по спине пробежали неприятные мурашки. Ведь если не знаешь точно, кто твой враг, им может оказаться каждый.

Но хуже всего то, что причина нападения на императора и короля могла быть лишь одна. Их убили, чтобы забрать скрижали. И сейчас они у врага. Все, кроме одной. Моей.

Глава 21

— … вы уж простите, ваше высочество, но у меня тоже убили отца. Так что ваша истерика неуместна, — раздражённо проговорил я. — Ещё раз спрашиваю, вы поймали Безликого? Знаете, куда он сбежал? Скрижали пропали вместе с ним?

— Вы немедленно выдадите нам всех террористов, что атаковали Лондон! В противном случае мы разорвём с вами любые дипломатические отношения, наложим на вас санкции и…

— Заткнись уже, — оборвал я истерику принца. — После сегодняшнего радуйтесь, если от вашей страны вообще что-то останется. Ваши деньги ничего не стоят, ваша армия — одна из худших в мире, а главное, ваш агент совершил нападение на правителя другого государства. И если вы немедля не выдадите сведения о его местоположении, мы будем считать это объявлением войны.

— Если вы посмеете даже заикнуться об этом, мы сотрём вас в порошок!

— Вы? Я понимаю ещё на союзников сослаться, но после удара по флоту США ядерной бомбой… Надейтесь, что от вашего островка вообще что-то останется. Наши дипломаты подготовят заявление об объявлении войны, — усмехнулся я и откинулся в кресле. — А завтра вечером от вас останется только радиоактивный пепел.

По моему кивку экран выключили, и сидящий вне поля зрения камер Лебедь сокрушённо покачал головой

— Понимаю. Больше похоже на дворовые разборки, чем на цивилизованный разговор двух европейских лидеров, — мгновенно успокоившись, прокомментировал я. — Но они пытаются выставить нас виноватыми во всём произошедшем. Если поддадимся и будем вести себя цивилизованно, на нас ещё и долги повесят.

— И всё же культура дипломатии потеряна. Сергей Викторович найдёт, что высказать на эту тему, — вздохнув, ответил Лебедь. И у главы внешнеполитического ведомства действительно нашлось что сказать.

— Дебилы, мля, — покачав головой, ёмко прокомментировал он.

— Всё бы ничего, но после смерти Василия, пропали не только скрижали, но и ядерный чемоданчик с картой кодов, — обратил внимание на проблему премьер-министр. — Это провал дворянской системы.

— И наглядная демонстрация её непреодолимой силы, — возразил Лебедь. — Кто ещё в состоянии проникнуть через десяток кордонов, уйти от патрулей и спокойно перебить вначале верхушку нашего государства, а затем и Британии? У вас есть такие умельцы? М? Нет, мы точно знаем.

— Скрывать бесполезно, угроза одарённых более чем реальна. Нам придётся менять все протоколы распознавания и идентификации. Раз лица можно менять как перчатки, значит, придётся действовать в иных рамках, — нехотя проговорил Сергей, присутствовавший на совещании в качестве консультанта ГУР. — Один одарённый, внешне безоружный, может уничтожить БТР с расстояния в тридцать метров. Группа подготовленных одарённых в состоянии справиться с преобладающими силами противника независимо от вооружения.

— И почему же вы тогда бежали из Лондона? — не без ехидства спросил премьер.

— А вы бы предпочли, чтобы в процессе мы устроили небольшой геноцид и точно развязали войну? — уточнил я.

— Мы бы предпочли, чтобы вас там вообще не было, но увы.

— Скажите, ваше высочество, есть ли Знак, способный отматывать время назад? — спросил Лебедь.

— Нет. По крайней мере, мне о таком неизвестно.

— В таком случае оставим прошлое в прошлом и перейдём к насущным проблемам. В первую очередь я настаиваю на том, чтобы инициативы императора Василия были продолжены. Все, — проговорил генерал. — Пусть таких выдающихся одарённых как Безликий мы не встречали, но это не значит, что спецподразделения, состоящие из дворян, не нужны. Думаю, все убедились в их эффективности.

— Более чем.,— подтвердил Сергей, хотя его начальство сомневалось до последнего. — Если у них будет такая же подготовка, как у Альфы, антитеррора или спецназа ГРУ, а в дополнении ещё и уникальные Знаки, они сумеют натворить дел.

— А контролировать вы их как собираетесь? — недовольно спросил премьер-министр. — Экономическими методами? Контролем вооружений? А кто будет отвечать за них в случае, если они захотят взять своё силой?

— Против силы может действовать только другая сила. К счастью, власть в стране принадлежит именно такой силе, — спокойно возразил я.

— Вам? — хмыкнул премьер. — Вы уж простите, молодой человек, ну или ваше высочество, если вам так будет приятнее, но никакой власти у вас нет. Как и поддержки в Думе и Сенате. После смерти Баранова и бегства Берёзова у него не осталась и шанса, а после его собственной гибели… Даже говорить не о чем.

— То есть вы всерьёз считаете, что дворяне, получившие дары и принёсшие клятву верности, всё бросят и оставят как есть? — хмыкнул я, облокотившись о стол. — Или рассчитываете, что вам удастся всех купить? Так, мы возьмём сами всё, что причитается.

— Это угроза? — откинувшись на спинку кресла, спросил премьер.

— Констатация факта. Безликий ведь не один такой. Сами знаете. Теперь вы никогда не будете в полной безопасности. Телохранитель, секретарь, служащий, ваша любимая жена — абсолютно любой человек может оказаться маской. А если вы по своей глупости решите объявить дворянское сословие вне закона, тех самых людей, что зачистили большую часть организованной преступности, то создадите такую оппозицию, которая вас сметёт волной недовольства.