аясь, заявил:
— Переждём в укромном месте, где нас никто не найдёт, не переживай, дорогая Глори. Правда, мне придётся ещё один амулет подчинения для тебя купить. Ну, да ничего! Скоро все мои траты с лихвой окупятся! Правда, детка? — подлец похлопал своей ладонью по щеке девушки. Настроение его снова улучшилось при мысли о скором обогащении.
И как он только узнал об этом наследстве? И существует ли оно вообще на самом деле? Бывший жених всё больше сейчас напоминал сумасшедшего, одержимого какой-то навязчивой идеей. Даже эта внезапная отсрочка его почти не выбила из колеи.
Глория же всё больше нервничала и переживала. Оставаться с Андрисом наедине она боялась, яростный блеск в его глазах ничего хорошего не сулил. Безвыходность ситуации, невозможность сопротивления этим ужасным обстоятельствам — всё это с каждым мигом угнетало всё больше. Какое-то болезненное неприятие всего происходящего нарастало где-то внутри. Что-то недовольно ворчало и клубилось, Глория чувствовала нарастающую дурноту, но даже и словом не могла намекнуть об этом.
Андрис же, словно специально дразнил и подначивал, расписывая свои планы на внезапное наследство Глории. Среди этого бесконечного потока слов девушка и выхватила информацию о том, как Андрис узнал про злосчастное наследство.
Оказывается, он случайно встретил на улице госпожу Тамплер, хозяйку того дома, где они раньше снимали комнату. Женщина просто поинтересовалась у Андриса, не знает ли он, где можно найти Глорию, чтобы передать ей письмо. Андриса не волновала судьба бывшей невесты, он понятия не имел о её дальнейшей жизни, но что-то его подтолкнуло спросить о письме. На его вопрос госпожа Тамплер, недовольно поджав губы, заявила:
— Не знаю, что там, я не вскрываю чужую почту! Письмо от окружного поверенного по наследственным делам, — затем вредная старушка прищурилась и ядовито пропела Андрису, — так, что поторопился ты бросить свою невесту, голубчик. Глядишь, она станет теперь богатой госпожой, и сама себе будет женихов выбирать! И уж тебя точно не выберет!
И тут Андрис схватил Глорию за руки и, глядя в глаза вкрадчиво спросил:
— Но ведь, старая ведьма не права? Ты же всё равно бы выбрала меня, правда Глори? Ты ведь всегда меня любила, ну же, поцелуй своего любимого жениха, детка, — и впился жёстким поцелуем, сминая губы девушки и больно удерживая за волосы.
Этот ужасный поцелуй стал последней каплей, переполнившей чашу негодования и отчаяния. Глория не хотела мириться с тем, что происходило помимо её воли.
Глухое ворчание внутреннего протеста в один миг превратилось в смертоносную лаву, в которой смешались и ярость, и возмущение…
Коляску вдруг сильно тряхнуло… заржали лошади… послышались испуганные крики людей…
Последнее, что запомнила девушка — это растерянный взгляд Андриса, испуг и недоумение застыли в красивых глазах бывшего жениха…
Затем земля вздрогнула, вздыбилась… воздух заволокло пыльной завесой… коляску швырнуло неведомой силой и с грохотом отбросило куда-то…
Глория не помнила, как выбралась из перевёрнутой коляски. Какие-то люди подбежали, ощупывая и предлагая помощь, но она вырвалась и побежала…
Бежала, не видя перед собой ни дороги не направления, и кажется, отпугивала людей своим видом. Встречные в ужасе шарахались от растрёпанной девушки в грязной и порванной одежде.
Глория бежала долго — лишь бы подальше от места происшествия, и от человека, который так жестоко обошёлся с ней. Девушке казалось, что она уже целую вечность бежит от этого ужаса. Кажется, и силы вот-вот покинут её. Но она выдержит, соберётся и вырвется из самого страшного кошмара в её жизни!
Главное — бежать, бежать и не останавливаться!
И тут Глория заметила знакомое лицо, мелькнувшее на противоположной стороне улицы.
— Нильтон! — крикнула из последних сил и бросилась навстречу.
Молодой человек остановился, оглядываясь вокруг. Увидел, как с другой стороны улицы к нему бежит странная девушка. Её отчаянный крик подтолкнул парня вперёд, и уже в следующий миг он подхватил на руки падающую без чувств Глорию.
Глава 12
Вязкое небытие, поглотившее сознание Глории, всё никак не хотело отпускать. Девушка словно стремилась вырваться из какого-то плена, но что-то удерживало, нашёптывало и убаюкивало… вновь погружая в тёмную пустоту.
А потом, эта пустота, вдруг наполнилась жизнью. Появилось ощущение приятной прохлады, лёгкий ветерок — будто хулиганистый мальчишка — носился вокруг, то путаясь в волосах, то щекотливо касаясь рук…
Жизнерадостный шелест листвы вторил весёлым забавам ветерка, насыщая воздух смолянистым ароматом молодой зелени после весеннего дождика.
Глория не чувствовала больше удручающего состояния слабости и пустоты, и так хотелось, чтобы этот приятный сон не отпускал… после всего, что произошло…
Осознание случившегося кошмара пришло резко, в одно мгновение выдёргивая из состояния расслабленной полудрёмы. Глория разом вспомнила, что с ней произошло. Андрис обманом вынудил пойти с ним, а после — и вовсе, похитил, угрожая превратить её жизнь в сплошное мучение.
Но сейчас девушка чувствовала себя вполне комфортно, ясно было, что лежит в мягкой постели и никакого ощущения опасности не было. Однако глаза открывать не спешила, пытаясь на слух оценить окружающую обстановку.
— Ну как она? — раздался тихий шёпот.
— Скоро очнётся наша девочка, дыхание уже ровное, жар отпустил, — так же тихо ответила кому-то тётушка Клеона.
И Глория распахнула глаза. По ощущениям, она вроде бы находилась в своей кровати, но…
Слова радостного приветствия так и не сорвались с губ. Девушка замерла в немом изумлении, оглядывая зелёные лианы с красивой сочной листвой, что оплели стены её комнаты в доме мэтра Грэвиста. А с потолка гроздьями свешивались раскрывшиеся колокольчики цветов, всех оттенков — от нежно голубого до тёмно- фиалкового. И среди всего этого растительного буйства шнырял лёгкий ветерок.
Широко распахнутыми глазами девушка смотрела на неожиданное обновление в убранстве комнаты. А затем обернулась к тётушке Клеоне, увидела и Корнелия Грэвиста — это он только что интересовался о самочувствии Глории, а теперь стоял и, радостно улыбаясь, наблюдал за реакцией девушки.
— Ну, наконец-то, милая, ты очнулась! Как чувствуешь себя? Где болит? — замечательной хранительнице дома на Листопадной важно было, чтобы все были здоровы и накормлены.
И конечно же, заботливая тётушка Клеона бросилась тут же откармливать и отпаивать «несчастную исхудавшую деточку». Перед Глорией тут же водрузили поднос, заполненный дымящейся ароматной снедью. Золотистый бульон, приправленный пряной зеленью и сочные кусочки отварного мяса на душистых ломтиках свежеиспечённого хлеба выглядели такими вкусными и манящими, что ослабленный организм девушки тут же отозвался предательским урчанием в желудке.
Тётушка Клеона среагировала быстро и сразу же заставила взять в руки чашку с бульоном.
А лучащийся довольной улыбкой артефактор, огорошил новостями:
— Глория, я очень рад, что вы так быстро восстанавливаетесь. Вам необходимо хорошо поесть, теперь понадобятся силы и время, чтобы восполнить свой магический резерв.
Девушка вскинула удивлённый взгляд на хозяина дома, а тот радостно доложил:
— Да, да, милая Глория ваша магия не пожелала быть взаперти. Я всегда говорил, что сильный магический род Рунеришей ещё проявит себя! И вы — яркое тому подтверждение. Глория Рунериш, в вашем лице, я официально приветствую молодое дарование. Вы стали достойным продолжателем своего рода! Добро пожаловать в почётное сообщество магов- стихийников!
— Магов? Сообщество? — растерянно переспрашивала Глория, — я теперь маг?
Девушка с трудом верила в слова мэтра Грэвиста, но он-то уж точно никогда не будет шутить такими словами. Слишком увлечённая натура, артефактор весь был погружён в своё любимое дело. Магия для него не просто дар, а смысл существования. Который теперь, похоже, обрела и последняя представительница — великого когда-то — магического рода Рунериш.
— И что бы там ни говорили, но магия всё ещё сильна в нашем мире! И запечатывать в детском возрасте дар — это настоящее преступление! — горячо провозгласил мэтр Корнелий Грэвист.
— Но как так вышло, господин Корнелий? Никогда раньше со мной ничего подобного не было, — девушка всё ещё не могла поверить в то, как резко и неожиданно заложила вираж колесница её судьбы.
— Мы обязательно всё обсудим, Глория. Но сейчас, тебе действительно необходим отдых. Нам предстоит многое обговорить. Та ужасная ситуация, в которой ты оказалась — она и спровоцировала мощный всплеск твоего дара. Отдыхай, девочка. Теперь всё будет хорошо, поверь мне.
Артефактор ещё раз ободряюще улыбнулся своей помощнице и вышел из комнаты.
Тётушка Клеона проследила, что было всё съедено, затем принесла кружку с дымящимся напитком:
— Это укрепляющий отвар, милая. Выпей, тебе надо набираться сил, — женщина ласково погладила руку Глории и вздохнула, — какое же счастье, что Нильтон так вовремя тебе встретился. Он тебя бесчувственную и доставил домой. Как упала ты ему прямо в руки, без сознания, так три дня и пролежала. Но, хвала небесным покровителям, самое страшное уже позади. Спи, девонька, поправляйся.
Заботливая тётушка Клеона поправила подушку, помогла устроиться поудобнее и оставила Глорию в одиночестве. Девушке поначалу казалось, что после всех новостей она вряд ли сейчас сможет быстро уснуть. Однако, едва прикрыв глаза, молодое дарование тут же провалилось в крепкий, безмятежный сон.
Глава 13
Глория проснулась, на удивление чувствуя, что организм наполнен бодрой энергией, несмотря на встряску, которую пришлось пережить. Девушка встала, привела себя в порядок и отправилась в кухню, откуда уже доносились дразнящие ароматы. Значит, тётушка Клеона колдует у плиты, а запахи обещали вкусный обед.
Спустившись с лестницы, девушка услышала, как в кабинете мэтр Грэвист с кем-то разговаривает. Нет, она не собиралась ни в коем случае подслушивать, но замерла, поняв, что речь идёт именно о ней. Впрочем, и она сама не осталась не замеченной.