Секретная миссия — страница 4 из 7

– Тогда закрой уши, – захихикала Билли.

– Мне рассказывать или нет? – с недоумением спросила Анника.

– Да! – закричали Билли и Конни.

– Недалеко от нашей фермы, – начала Анника, – на обочине дороги растут высокие буки. На них каждую ночь спят вороны. Их там сотни, если не тысячи. Вы только что видели, как они туда летели! А ещё говорят, что, если кто-то совершит дурной поступок и пройдёт под этими деревьями, вороны нападут на него.

– Что?! – закричала Анна. – Никогда не буду туда ходить!

– Ого! Ты совершила плохой поступок? – захихикала Билли. – Признавайся!



– Нет, ничего такого! – запротестовала Анна. – И всё равно я не буду ходить под этими буками!

– В них ничего страшного, я всё время там хожу, – засмеялась Анника. – Знаете легенду о белокурой Джетте?

– Конечно, – сказала Конни. – Она любила пастуха, но её отец хотел выдать её замуж за другого. Пастух исчез, её сердце разбилось, и она умерла.

– Разве отец ему не заплатил, чтобы он не возвращался? – спросила Билли.

– Считается, что заплатил, да. И когда спустя какое-то время отец Джетты проходил под вороньим деревом, – продолжила Анника, – вороны накинулись на него. Все разом! Они схватили его своими когтями и клювами и улетели. Вороны потом вернулись, а вот отец… – Анника сделала паузу.

– Ну давай, не томи! – поторопила её Билли.

– Он исчез навсегда!

– И как мне теперь спать? – расстроилась Анна. – Вечно ты со своими страшилками!

Билли была уже на ногах.

– Кар-р, кар-р! – закричала она, замахала руками и медленно приблизилась к Анне.

– Убирайся! – завизжала Анна и кинула в Билли свою подушку. Та швырнула подушку обратно в Анну, и между девочками завязался шуточный бой. Вдруг внизу открылась дверь сарая.

– Мальчишки! – закричала Анника.

И все подушки полетели вниз.

– Спасите-помогите! – закричала мама Анники, но тут же засмеялась: – Вот это приветствие! Я просто хотела узнать, всё ли у вас в порядке.

Она закинула подушки наверх:

– Ну тогда спокойной ночи!

– Спокойной ночи, – ответили девочки и с хохотом упали на сено.



Застукали!

На следующее утро девочки, как и планировали, пошли в лес. И хотя до десяти часов было ещё далеко, Конни всё время оборачивалась. Ей не хотелось, чтобы мальчишки их заметили. К счастью, по пути им никто не встретился, и в домике на дереве тоже было тихо.

– Давайте спрячемся здесь, – сказала Анника и пробралась в кусты. Это и впрямь было отличное укрытие: снаружи плотная стена из листьев, а за ней – широкое пространство, как в пещере.

Конни и Анна последовали за ней.

– Ты здесь часто бываешь? – спросила Конни и засмеялась.

– Сейчас уже нет, ведь мальчишки разрешают мне играть вместе с ними. Но раньше – да, – призналась Анника.

– Билли, ты где? – спросила Анна.

– Проверяла, видно нас или нет! – Билли пошла по тропинке, а потом к домику на дереве. Именно туда позже могли прийти мальчики. Она пристально смотрела на куст. – Подвиньтесь ближе к дереву, – прошептала она и продолжила ходить вокруг, проверяя видимость.



– Маскировка – высший класс! – сказала Билли и заползла к остальным.

– Здесь неудобно, – заныла Анна.

– Ш-ш-ш, ни звука! – Анника приложила палец к губам. – Сидим тихо, как мышки!

Девочки молча сидели на корточках, тесно прижавшись друг к другу. Теперь, когда все стихли, Конни слышала, как пели птицы, как ветер шевелил разноцветные листья, как скрипели деревья. Где-то стучал дятел, а в листве раздавался таинственный шорох. Интересно, это мышка или кто-то ещё? Вдруг они услышали голоса. Птицы взмыли вверх, а Конни вгляделась в листву: Финн и Яспер ехали на велосипедах.

– Здесь никого! Мы первые! – закричал Финн.

Если бы они только знали! Конни с трудом сдержалась, чтобы не захихикать.

Громко болтая, Финн и Яспер забрались по верёвочной лестнице в домик на дереве.

– Как же я рад, что у нас состоится тайное собрание! – воскликнул Яспер.

– Я тоже, – согласился Финн.

А уж девочки как были рады!

Следующим прибыл Йо, за ним – слегка опоздавший Лео. Он шёл пешком, а велосипед катил рядом.

– У меня цепь слетела, – извинился он и забрался в домик на дереве.

– Ха-ха-ха! – засмеялись остальные.

К счастью, они разговаривали так громко, что девочки их прекрасно слышали.

– Да, так и есть! – настаивал Лео. – Лучше бы я её вчера не снимал. Теперь она соскакивает через каждые пару метров.

– Тогда давайте все пойдём пешком, – предложил Финн.

– Спасибо! – обрадовался Лео. – Ну что, погнали?

– Да! – Это был снова голос Финна. – На нашу крайне секретную операцию!

Мальчишки вчетвером спустились по верёвочной лестнице. Как быстро прошло собрание! Конни не могла поверить. Судя по всему, домик на дереве послужил им лишь местом встречи, а секретная операция была запланирована где-то в другом месте. Но в каком?!

* * *

«Как хорошо, что у Лео слетела цепь», – подумала Конни. Иначе бы мальчишки вмиг укатили прочь, и де-вочки никогда бы не узнали, что те затеяли. А так мальчики шли пешком, катили свои велосипеды, а девочки крались за ними на безопасном расстоянии.

Деревьев в лесу было много, девочкам было где спрятаться. Но когда ребята свернули на грунтовую дорогу, всё стало сложнее. Девочкам пришлось продвигаться короткими перебежками, от одной живой изгороди к другой. Расстояние между зелёными заборами увеличилось, и в какой-то момент рядом не оказалось ни одного куста, ни чего-либо такого, где можно было бы спрятаться. Девочкам ничего не оставалось, кроме как прыгнуть в канаву. Конни с отвращением отряхнулась: в этой коричневой, пропитанной торфом жиже было мало приятного.

Ничего не поделаешь! Пришлось продолжать преследование без укрытия. Если бы мальчики обернулись, они бы сразу заметили слежку. К счастью, они не оборачивались. Да и зачем? Мальчишки ведь и не подозревали, что кто-то висел у них на хвосте.

Кого Конни, Анна, Билли и Анника никак не ожидали увидеть, так это отца Лео. Он внезапно свернул на улицу на своём тракторе и остановился рядом с мальчиками.

– Здравствуйте! Вот вы где! – поприветствовал он их. – Вижу, вы привели с собой помощниц?

– Помощниц?! – Мальчишки обернулись, а девочки замерли на месте.

Конни закусила губу: их поймали с поличным! Вот невезуха!

Отец Лео радостно помахал девочкам:

– Замечательно! Чем больше нас будет, тем скорее мы управимся!

Мальчики быстро пришли в себя и сделали вид, будто всё в порядке.

– Да, конечно, мы привели подкрепление!

– Что здесь происходит? – шёпотом спросила Конни у Анники, но та лишь растерянно пожала плечами.

– Тогда поднимайтесь сюда! – прокричал отец Лео. Мальчики погрузили велосипеды в прицеп и забрались на него.

– А вы чего ждёте? – поторопили они девочек.

Что им оставалось делать? Конни, Анна, Билли и Анника забрались в прицеп. Отец Лео тронулся с места и медленно поехал по просёлочной дороге.

В прицепе мальчишки сидели в одном углу, девочки – в другом. Как можно дальше друг от друга.

– Вы за нами шпионили? – прошипел Яспер.



– Нет, мы просто шли туда же, куда и вы, и оказались на одной дороге, – уклончиво ответила Анника.

– Какое совпадение! – прорычал Йо.

На мгновение повисла тишина.

– Куда мы едем? – нарушила молчание Конни.

– Увидишь, – сказал Лео и скрестил руки. Его отец свернул в поле и остановился.

– Все на выход! – закричал он.

Конни осмотрелась. Всё поле было устлано большими, наполовину высохшими листьями, а между ними светились ярко-оранжевые огоньки: тыквы! Не большие и уж точно не такие огромные, как у Анники. Здесь, на поле, тыквы были маленькие, размером с футбольный мяч.

– Они понадобятся нам завтра на Тыквенном фестивале! – объяснил Лео.

– Вот! – Отец Лео раздал детям секаторы. – Аккуратно отрезайте овощи от лозы. Но стебель оставляйте, поняли?

Дети приступили к работе. Конни с сожалением отметила, что поле совсем небольшое. Жаль, ведь это было так весело! Оранжевые тыквы блестели и сверкали на солнце и сразу бросались в глаза. Даже когда они были почти полностью скрыты большими листьями. Попадались и зелёные тыквы. Они были так отлично замаскированы под листьями, что их не сразу-то заметишь. Всё равно что искать пасхальные яйца. Только эти пасхальные яйца были гораздо крупнее и тяжелее! И, к сожалению, не из шоколада. Через какое-то время Конни приноровилась выискивать под листьями и зелёные тыквы. Анна, напротив, облегчила себе задачу и собирала исключительно оранжевые. Все тыквы – и зелёные, и оранжевые – выкладывали на поле длинными рядами. Позже Конни узнала зачем: отец Лео проезжал на тракторе вдоль рядов тыкв, а дети складывали их в коробки.




– Аккуратнее! Действуйте очень осторожно! – не уставал напоминать им отец Лео. – Тыквы очень хрупкие и чувствительные!

– Конечно, до тыкв твоего папы им далеко, – сказал Лео Аннике и положил в коробку следующую тыкву.

– Уверен, что в этом году он опять вырастил тыкву-гигант, – пробормотал Финн.

– Мой отец? Нет, только не в этом году, – коротко ответила Анника.

У Лео отпала челюсть:

– Почему?

– Он решил, что теперь очередь других людей похвастаться своей тыквой, – объяснила она.

Мальчики в шоке переглянулись.

– Да ну? Обалдеть! – воскликнул Йо и ухмыльнулся от уха до уха.

– Вы всё равно придёте на церемонию награждения? – спросил у девочек Лео.

– Конечно! – ответила Анника. – Это лучшее, что есть на Тыквенном фестивале, не так ли?

– Да! – прокричал Яспер. – Конечно!

Мальчики захихикали, их настроение резко улучшилось. Они даже работать начали в два раза быстрее. Хотя до этого двигались медленно, как черепахи, и девочкам приходилось трудиться вместо них.

– Ну вот, это последняя! – Конни опустила зелёную тыкву в наполненную до краёв коробку.