Примечания
1
Район на юге Манхэттена (здесь и далее — прим. авт.).
2
Улица злачных заведений в Сан-Франциско.
3
Сеть дорожных магазинов.
4
Прозвище Нью-Йорка.
5
Игра слов: по-французски слова «seins» («женские груди») и «saints» («святые») звучат одинаково (прим. перев.).
6
Намек на фильм 2000 г. «Изгой» — откровенную рекламу «Федерал Экспресс» (прим. перев.).
Стр. notes из 32