Семь печатей тайны (главы из романа)

Погрузитесь в мир научной фантастики с «Семь печатей тайны (главы из романа)» Константина Мзареулова! Это увлекательное путешествие, где реальность переплетается с фантастикой.

В книге вас ждёт захватывающий сюжет, который заставит задуматься о будущем человечества и его месте во Вселенной. Автор поднимает сложные вопросы о науке, технологиях и этике, предлагая читателю уникальный взгляд на мир будущего.

«Семь печатей тайны (главы из романа)» — это не просто книга, это возможность окунуться в атмосферу научной фантастики и почувствовать себя частью чего-то большего.

Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания и откройте для себя удивительный мир Константина Мзареулова!

Читать полный текст книги «Семь печатей тайны (главы из романа)» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,55 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

«Семь печатей тайны (главы из романа)» — читать онлайн бесплатно

Константин Мзареулов

Семь печатей тайны

Главы из фантастического романа

Башня Мудрости

Тибет. 28 июля 1904 года.

Незадолго до полудня тропа утратила крутизну, и караван выбрался на плато, в центре которого теснились соломенные крыши селения, окруженного полями ячменя. От недавнего изобилия фруктовых зарослей не осталось и следа - о бананах и пальмах приходилось пока забыть. - И это тропики? - разочарованно высказался Барбашин.- Господа, взгляните на склон за деревней - вся гора покрыта хвойным лесом, словно мы на Кавказе или в Альпах. - Высота, поручик,- весело отозвался Лапушев.- Полторы версты, если верить анероиду. - Я уже вторую неделю никому не верю,- огрызнулся жандарм. Князь с хрустом распрямил спину, натруженную после столь долгого пребывания в седле, пошептался с шикари, после чего сказал: - Господа, я понимаю, что мы все устали и успели осточертеть друг другу. Однако, цель близка, поэтому постараемся хотя бы изображать из себя цивилизованных людей и не пререкаться в присутствии аборигенов. Анг Нури уверяет, что перед нами Имджа-Понгбоче. Анг Нури, их шикари, как на Тибете называют проводников-охотников, не понимал по-русски, но были произнесены имена собственные, и горец сообразил, о чем идет речь. - Йес, сахиб, Имджа-Понгбоче,- повторил он, кивая. Он добавил на ломаном пиджин-инглиш, что в селении надо будет не спускать глаз с груза: местные жители нечисты на руку...

Читать дальше