Семьи.net — страница 24 из 67

Так появился их долгожданный мальчик — Дивей.

И все было хорошо — быстро окрепший малыш рос и радовал родителей: уже в год он крепко стоял на ногах, в два — показывал все буквы алфавита, в три — умел считать на пальцах.

Но потом счастье кончилось — в четыре года Дивею поставили страшный диагноз.

Жить малышу оставалось год или полтора — так говорили врачи.

Однако они ошиблись.

Измученный болезнью Дивей все же встретил шестой день рождения — возможно, только потому, что очень ждал поездку в Динолэнд, однажды обещанную отцом.


— Папа, у меня завтра день рождения?

— Да, сынок.

Азей сидел на краю детской кроватки, держа в пальцах прозрачную невесомую руку Дивея.

— И ты отвезешь меня к динозаврам? Ты же обещал, я помню.

— Я тоже помню, сынок.

— Значит, завтра мы поедем? — Малыш улыбнулся. — Я видел рекламу! Динолэнд вернулся. Он всегда возвращается.

— Да, сынок… — Отец отвел глаза. — Он вернулся… Пожалуйста, спи. Завтра будет твой день.


Ему не пришлось долго думать — у него был целый год, чтобы все решить заранее.

— Куда ты? — спросила жена, наблюдая, как он собирает вещи.

— Ты знаешь.

— Это может убить его.

— По крайней мере, он умрет счастливый.

— А надзорный комитет?

— Плевать на них.

— Но если мы уедем из города без разрешения, нас арестуют. И, возможно, депортируют.

— Пускай.

— Так нельзя, Азей.

— Ты знаешь, я пытался все решить по закону. Двенадцать прошений за последний год. И двенадцать отказов. Фонд запрещает нам посещать Бейрнес и настоятельно рекомендует не выезжать за границы города.

— Значит, у них есть на то причины.

— А у меня есть причина нарушить их чертов запрет!

Он хлопнул по столу ладонью и испугался, что разбудит ребенка. Осекся, обернулся на прикрытую дверь.

— Завтра его день рождения. Наверное, последний. Нам никогда не собрать денег на операцию. Но мы хотя бы можем исполнить его желание…


Они выехали рано утром и уже к обеду были в пригороде Бейрнеса. Хозяин мотеля проводил их до номера, отпер дверь и передал ключи.

— Приехали в Динолэнд? — угадал он.

— Да.

Азей взял сонного Дивея на руки, чтобы перенести из машины в комнату.

— Там есть череп аллозавра, — тихо сказал мальчик новому знакомому.

— И парочка живых компсогнатов, — подмигнул ему хозяин. — Говорят, их выводят из крокодильих яиц. Жду не дождусь, когда из инкубатора вылезет карнозавр.

— Это было бы здорово, — улыбнулся малыш…

Обедали они в тишине. На десерт у Дивея были разноцветные таблетки — целая горсть.

— Как ты себя чувствуешь, сынок? — спросила Милена.

— Хорошо, мама. Когда мы пойдем к динозаврам?

— Сейчас тебе надо поспать.

— Но я спал всю дорогу!

— Хотя бы просто полежи в кровати с закрытыми глазами. — Она повернулась к мужу: — Как думаешь, как скоро они спохватятся и начнут нас искать?

— Они ничего не узнают, — тихо ответил Азей. — Я сказал соседям, что мы отправились на барбекю к озеру. Туда-то нам разрешено ездить.

Пока сын спал в соседней комнате, родители успели подготовить сюрприз: выставили на стол торт с шестью свечами, достали из багажника полуметрового робота-динозавра, подключились к беспроводной сети мотеля, чтобы любимого и единственного племянника мог поздравить дядя Баташ.

— А вы разве не дома? — удивился тот. — Неужели разрешение получили?

— Просто приехали к динозаврам, — немного невпопад ответил Азей и, велев ждать скорого звонка, отключился.

Ждать, действительно, пришлось недолго — через двадцать минут Дивей проснулся и сразу запросился в Динолэнд. Он даже торт отказался пробовать, только задул свечи.

— Ладно, — легко согласился Азей. — У нас еще вечер впереди. Тогда и отпразднуем как следует.


Динолэнд располагался за городом, в парковой зоне на берегу реки. Его огромный надувной купол, похожий на скорлупу, был виден издалека. Но чудеса начинались уже на подъездах — парковку стерегли диплодоки-шлагбаумы, в парке среди вязов и кленов высились гигантские папоротники и хвощи, у причала среди лодок и катамаранов качался на волнах оседланный ихтиозавр, над головами посетителей скользили радиоуправляемые птеродактили. Человеческая речь, детские визги и крики вторили рыку древних ящеров и стрекоту доисторических насекомых, запах горячей карамели и попкорна смешивался с вонью болот и серных источников. Продавцы в костюмах ящеров предлагали гипсовые кости, пластиковые яйца и бумажные крылья.

— Поучаствуйте в охоте на стегозавра! — неслось из громкоговорителей. — Не пропустите скачки эрреразавров! Померяйтесь силой с малышом трицерапторсом!

— Спасибо, папа, — по-взрослому серьезно сказал Дивей. — Это мой лучший день рождения.

В царстве динозавров они провели четыре часа — наверное, это было слишком много для больного ребенка, но ни у матери, ни у отца не хватало духу сказать ему, что экскурсию пора заканчивать.

Они посмотрели череп аллозавра — это было интересно.

Они скатились по спине амфицелии — от этого захватывало дух.

Они покормили живых компсогнатов жуками и мясом — это оказалось весело.

Они много чего успели сделать и много где побывать — но не обошли и половины Динолэнда.

Азей смотрел на счастливого сына, и ему хотелось рыдать.

Он чувствовал, что завтра болезнь убьет малыша.

Он молился, чтобы агония была не слишком долгой.


Они уже собирались уезжать, когда к машине подошел охранник.

— Вы разве не останетесь на вечернее шоу? — спросил он. — Оно начнется меньше чем через час.

— Малышу надо отдохнуть, — сказал Азей и отвернулся.

— Понимаю, — кивнул охранник. — Однако, уж извините мою навязчивость, шоу стоит того, чтобы немного подождать. Лазеры, проекции и фейерверк — только один раз в неделю — и сегодня тот самый день.

— Папа? — тихо позвал Дивей.

— Нам надо домой, — сказала жена.

— Лазерные ящеры шагают среди деревьев, в небе взрываются звезды, а с земли пышут вулканы. — Охранник поцокал языком. — Шоу называется «Гибель великанов». Я всем предлагаю остаться, и никто еще не пожалел.

— Папа, я хочу посмотреть.

— Но уже поздно, малыш, — сказала Милена.

— Уже поздно, — согласился Азей.

— Всего-то полчаса подождать.

— Папа… Мама…

Они посмотрели на ребенка. Переглянулись.

— Ну ладно, — сказала мать.

— Хорошо, — сказал отец.

— Но при одном условии, — строго добавила Милена, — ты сейчас отдохнешь в машине. Как следует поешь. Выпьешь лекарства.

— Да, мама, да! Спасибо!

— Вот и отлично, — улыбнулся охранник. — Если хотите, я могу показать место, откуда все будет видно.


Место, предложенное охранником, действительно оказалось удачным — высокое, открытое, ровное. Отсюда был виден почти весь парк, и реку хорошо было видно, и небо. Азей нашел свободную лавочку, попросил соседей придержать местечко для его больного сына. Незнакомые женщины улыбнулись ему как родному:

— Конечно, возвращайтесь, садитесь.

Он поспешил назад.

Уже темнело. На аллее включились фонари, на тротуаре вытянулись тени. Навстречу шли люди — из света в полумрак и опять на свет — многие с детьми и почти все — только с одним ребенком. Азей вспомнил своих родителей, своих братьев и сестер: их семья была многодетной, так было принято на родине. А здесь все иначе…

Он так задумался, что не заметил идущего навстречу малыша, наткнулся на него и сбил с ног. Ребенок заплакал — так знакомо, что у Азея сердце сжалось.

— Извини меня, пожалуйста, — он присел перед малышом, заглянул в его личико — и опешил.

— Дивей? А где мама? Как ты сюда попал?!

Ребенок, кажется, испугался его.

— Ну что ты, — Азей хотел его обнять, но вдруг заметил кое-что странное.

— А что это за одежда на тебе, малыш? Ты когда переоделся?

Над ними встал кто-то.

— Отойдите, пожалуйста, или я позову полицию.

Незнакомая пожилая женщина, поджав губы, строго смотрела на Азея.

— Вы все не так поняли, — смущенный мужчина поднялся, отряхнул колени. Чопорная дама тут же отодвинула его, встала между ним и ребенком.

— Эстон, малыш, этот дядя тебя обидел?

— Что? — теперь Азей возмутился. — Какой Эстон?! Это мой Дивей!

Ребенок обнял ноги женщины. Он явно был напуган.

— Постойте… Эстон? Это какое-то недоразумение… — Азей растерялся. — Этот мальчик так похож на моего сына… Просто удивительно. Как две капли…

— Уходите, — сухо сказала женщина. — Вы пугаете ребенка.

— Да, конечно… — Азей попятился, не сводя глаз с малыша. — Извините.

Сходство было поразительное. Если бы у Дивея был брат-близнец, то он, наверное, выглядел бы именно так.

— Подождите! Сколько лет вашему малышу?!

Но женщина не удостоила незнакомца ответом. Она уходила, дергая ребенка за руку каждый раз, когда тот пытался оглянуться.

— Старая стерва, — буркнул кто-то за спиной Азея. — Боюсь ее больше, чем хозяек. А ребенку шесть. Как раз сегодня исполнилось…


Эстон жил в богатой семье. Его родители занимались архитектурой и дизайном, но это было дело для души. Основной же доход семья получала, эксплуатируя капиталы своих дальновидных предков — лет сто назад они удачно вложились в несколько компаний, занимающихся производством продуктов питания, а потом деньги начали делать деньги. Теперь вроде и Динолэнд какой-то частью принадлежал этому семейству — потому для Эстона все двери здесь были открыты.

— У него здесь даже собственная беседка есть, откуда он смотрит лазерное представление.

Все это рассказал Азею словоохотливый Сонан Ротич — темнокожий водитель, сорок пять лет работающий на семью Фейт.

— Эстон Фейт — самый счастливый ребенок в городе, — ухмыляясь, добавил Сонан. — Только он об этом не подозревает.

— А эта женщина — его бабушка?

— Нянька, — Сонан помотал головой и фыркнул. — Она в семье всего-то шесть лет, а ведет себя, словно всем заправляет.