Семья на Рождество — страница 3 из 10

– Вот, я к этому и веду, – со вздохом признал он, возвращаясь на место и указывая мне на мягкий стул прямо напротив него.

Я оглянулась на спящего Мартина, но всё же села ближе.

– Мой отец немного приукрасил действительность, стараясь произвести впечатление. Я был даже не знаком с дочерью маркиза. Хоть они и жили недалеко, но не имели с нами общения. Но бабушка так обрадовалась предстоящей помолвке, что увеличила содержание моего отца почти в три раза, отправив письмо, что не сможет приехать на свадьбу из-за слабого здоровья, но просит написать, как только она состоится, – тут мужчина вздохнул и прикрыл глаза. – Молли, я настоятельно прошу вас не распространяться о том, что я вам сегодня расскажу.

– Я и не собиралась…

– Я бы не стал ничего подобного рассказывать, но ситуация такова, что, ради памяти моих родителей, мне придется поддержать в ближайшие дни ту ложь, что они, по собственной наивности, допустили.

Только я хотела спросить, что он имеет в виду, как он сам продолжил:

– Обрадовавшись покровительству герцогини, мой отец в какой-то момент в своих письмах к ней меня женил. А получив от неё щедрый подарок в виде прилегающих к графству земель, через год написал о рождении наследника.

Я моргнула, не в силах поверить в услышанное.

– Он надеялся, что вот-вот сможет свести близкое знакомство со Стоунами и всё-таки женить меня на их дочери. И свято верил, что правда, при должном усердии, не выплывет наружу. Это не был злой умысел. Просто, соврав раз, оно покатилось, словно снежный ком, запутывая обещаниями и уже полученными подарками.

– А вы?

– Я до недавнего времени даже не знал обо всём этом. Поймите, Молли, я – не старший сын в семье… То есть, – он болезненно дёрнул уголком рта, – я не был старшим сыном. Я не должен был унаследовать графство. Я изучал черчение и хотел создавать чертежи кораблей! И если бы не внезапная смерть всей моей семьи полгода назад, включая всю семью брата… Я бы не имел сейчас графский титул.

И тут я поняла, что меня в нём смущало!

С самого начала он не был похож на владельца огромного замка, правителя всех окрестных земель! Он и вправду больше походил на учёных мужей, как их описывают. Своей рассеянностью, поиском листов бумаги в собственном кабинете… И, уж тем более, общению с прислугой! Со мной так не расшаркивался владелец харчевни, у которого я до этого работала! А мистер Динли общался так, словно не понимал, насколько велика разница между нами.

Чувствуя острое сочувствие к мужчине, я спросила:

– А от чего умерла ваша семья?

Уголок его рта снова болезненно дёрнулся. Потом он посмотрел на Мартина и произнес:

– От тифа.

– Ох…

Какое-то время в кабинете была полная тишина, нарушаемая лишь звуком идущей стрелки больших напольных часов.

– Вы не хотите, чтобы ваша бабушка узнала секрет ваших родителей?

– Не хочу, – кивнул он, – и не потому, что боюсь, что она лишит меня своего содержания. Если честно, я привык в университете довольствоваться малым, но… Мой отец столько сил вложил в это опасное и глупое мероприятие, что я просто не могу позволить пустить подобный слух об отце по всей столице.

– А как же дочь маркиза Стоуна? И сам маркиз?

– Во время эпидемии тифа они уехали из страны, отправившись на континент. Поэтому с этой стороны проблем не возникнет. Я думал попросить Анжелину, но у неё нет ребенка, и её семья… – мужчина замолчал, не в силах подобрать слов тому, чему я стала утром невольной свидетельницей.

Да, вряд ли бы он смог договориться с семьёй двоюродного дяди просто так. Скорее всего, ему бы действительно пришлось жениться на ней. А уж отделаться двадцатью фунтами… Для таких людей они бы выглядели жалкими.

Ещё раз оглянувшись на племянника, вспомнив огромный долг за квартиру, где мы жили, который образовался, когда наша семья заболела и я была единственной, кто работал, а потом все вырученные деньги спускал на лекарства, я кивнула.

– Хорошо, мистер Динли, я согласна.



Глава 4 Подготовка к приезду герцогини



На следующее утро мы пришли с Мартином на место моей работы через парадный вход.

Я до последнего думала, что меня дворецкий прогонит, но он лишь шире раскрыл дверь и проговорил:

– Мистер Динли попросил вас подождать в малой гостиной.

– Нет, я же тут! – навстречу к нам очень быстрым шагом приближался сам хозяин дома вместе с насупленной Гердой. – Молли, спасибо, что пришли так рано! Но я ещё раз прошу вас занять одну из гостевых комнат, прежде чем мы сможем подготовить вашу спальню.

– Спасибо, мне просто нужно было взять вещи, – я поставила на пол небольшой саквояж и помогла Мартину снять верхнюю одежду. А потом крупно вздрогнула, когда заметила у себя за спиной дворецкого, пытающегося помочь уже мне.

– Молли, нам точно нужно жить здесь? – громким шёпотом осведомился племянник, с недоверием поглядывая на окружающих взрослых.

– Не переживай, это ненадолго, – утешила я его, – нам нужно лишь помочь мистеру Динли.

Я и сама уже очень сомневалась в том, что это хорошая идея, но, с другой стороны, у нас и выбора-то не было. Жалование мне ещё не выплатили, а долг за продуваемую всеми ветрами квартирку на окраине города лишь рос. Возможность хотя бы на две недели обеспечить Мартина комфортным жильем и питанием была достаточной причиной, чтобы согласиться на эту сумасшедшую авантюру. А учитывая, сколько нам обещано денег, то тем более этот шанс упускать было нельзя.

Мужчина решительным шагом подошёл ближе. Да так, что я даже слегка попятилась, врезавшись спиной в дворецкого.

– Прошу, – протянул он мне локоть.

Некоторое время я смотрела на него с недоумением, а потом поняла. Локоть! Он предложил мне руку, чтобы пройти в гостиную!

Я кивнула и суетливо взяла ладошку Мартина в одну руку, другой вцепилась в мужчину.

Стоящая рядом Герда раздражённо вздохнула и поджала губы, всем свои видом демонстрируя недовольство.

Мы расположились в малой гостиной.

Мне и мистеру Динли принесли чай, а Мартину молоко и печенье.

– Герда, а на кухне сегодня кто-то есть? – спросила я тихонечко у экономки, когда она ставила на стол мою чашку.

– На месяц хозяин нанял поваров из столицы, – проговорила она, смерив меня недовольным взглядом.

– Раз мы уже здесь, то предлагаю обсудить план действий, – жизнерадостно улыбнулся хозяин дома и обратился к экономке и дворецкому: – Герда, Норрис, вы знаете всю ситуацию с герцогиней Дантаре и то, что она скоро приедет. Молли любезно согласилась сыграть роль моей супруги, а Мартин сможет притвориться моим сыном. С мисс Нел мы вчера обговорили условия нашего сотрудничества, теперь было бы хорошо разработать легенду и подготовить дом к приезду герцогини.

– Утром я связался с вашим поверенным, и он обещал подготовить все возможные документы, которые может затребовать герцогиня. Так же предложил сделать запись в фамильной книге рода о… – дворецкий смерил Мартина задумчивым взглядом, – наследнике. Предлагаю использовать для этого исчезающие чернила. Их используют фокусники во время представлений. Если добавить больше концентрата, то надпись продержится не меньше недели-двух, а затем бесследно исчезнет.

– Замечательно. Ими же можно составить документ о бракосочетании, если вдруг герцогине вздумается проверить наши документы, – кивнул мистер Динли и обратился ко мне: – Молли, сейчас принесут бумаги из моего кабинета, в которых рассказывается о настоящей мисс Стоун. У нас будет время их изучить, а вам выучить основные данные. Также я послал в город за учителями этикета, танцев и словесности. Самым минимальным вещам мы вас научим. Главное – встретить герцогиню и провести с ней совместный ужин. Потом вы можете сказаться больной и не выходить из своей комнаты. У меня не будет возможности всё время быть рядом, но мне бы не хотелось оставлять вас с герцогиней один на один. Норрис, гувернёр для Мартина прибыл?

– Да, милорд, он ожидает в вашем кабинете.

– Прекрасно, – мужчина повернулся к моему племяннику и попросил: – Мартин, Молли уже, наверное, тебе объяснила, что на следующей неделе тебе придётся притвориться моим сыном. Этим самым ты очень поможешь мне защитить род Динли.

– Как рыцарь? – заинтересовался мальчик.

Граф немного подумал, затем кивнул.

– Да, что-то в этом роде. Тебе придётся запомнить, что тебя на это время будут звать не Мартин Нел, а лорд Уильям Динли. Запомнишь? Тебе нужно будет отзываться на имя мистер Динли и лорд Динли, а также самому так представляться.

– Я запомню, – важно кивнул он, – а мне можно будет научиться читать? Молли говорила, что настоящие лорды обязательно умеют читать!

Я смутилась и мельком переглянулась с мужчиной, который, на удивление, совершенно не выглядел расстроенным.

– Договорились. Твой гувернёр мистер Скотт научит тебя читать. Даже если ты не успеешь выучиться за две недели, то я обещаю, что он всё равно будет иногда приходить в имение и учить тебя. И, раз уж мы начинаем наше маленькое представление, давай договоримся, что ничего не будем говорить мистеру Скотту? Пусть он уже думает, что учит младшего лорда Динли. Для этого ты должен вести себя так, будто это твой дом, и называть меня папой…

Уже было начавший улыбаться Мартин мгновенно замкнулся и нахмурился. Уголки его рта поползли вниз, словно ребёнок вот-вот заплачет. Слишком мало времени прошло с тех пор, как погибли наши родители. Мартин прекрасно помнил своего отца, и предложение мужчины всколыхнуло старые раны…

Я уже было бросилась ему на выручку, как мужчина сам понял свою оплошность.

– Прости, Мартин, мне очень жаль. Я не должен был так говорить. Давай договоримся, что ты будешь звать меня «сэр» или «мистер Динли»? Во многих аристократичных семьях дети так называют своих отцов, ничего страшного. Главное, чтобы ты запомнил, что ты – мой сын на эти две недели, хорошо?

Мальчик внимательно посмотрел ему в глаза, а потом кивнул.