Так они сидели и разговаривали.
«Подумать только, миссис Гловиц опять выходит замуж, — сказала миссис Корк. — Не могу понять, зачем ей понадобилась эта флейта», — добавила она отвлеченно.
«Он играл на ней на вечеринке в колледже», — сказала Бернис дружелюбно.
«Это понятно, но на свадьбе? По-моему это немного бесцеремонно. Про моего Бани так не подумаешь, однако, он бесцеремонный».
Чай был выпит, и миссис Корк ушла. Бернис почувствовала на своем лице огромный поцелуй, а миссис Корк, уходя, сказала: «Не завидуйте миссис Гловиц, дорогая. Придет и ваш черед».
Бернис заперла дверь на цепочку, пошла к себе в спальню и легла на постель.
«Как ужасны семейные люди, — подумала она. — Вечно у всех на виду, вечно все монополизируют, всегда лгут себе и заставляют других лгать им». Она встала и с горечью посмотрела на пустой стул под деревом, но потом рассмеялась на него и пошла в ванную, чтобы смыть всю ложь со своего правдивого тела. Потом она позвонила своим друзьям по имени Брустеры, и они пригласили ее в гости. Несмотря на их безмерное тщеславие, она очень любила Брустеров, со всеми их проблемами. Говорила она там безумолку, а детишки с удивлением смотрели на нее.
«Она стареет. Ей пора замуж, — сказала миссис Брустер. — И зачем она так трясет волосами! Ей бы пошло гораздо больше зачесывать их кверху».