Засады на дороге не оказалось, но еще прежде, чем перед ними открылся вид на Восточный водный барьер, они поняли – там отнюдь не сухо. В озеро пустили воду, и она частью изливалась в пределы соседней секции, превратив главную улицу деревушки в полноводную речку. Деревушка, кстати, была сущее очарование. Тенистые улочки, прелестные домики, широкая зеленая площадь с несколькими пабами, четырьмя или пятью лавочками, кузницей и площадкой для стрельбы из лука… В общем, все, кроме жителей.
– Здесь жил кто-нибудь, сэр? – спросил Артур.
Не-кони вброд шли по воде, омывавшей их бабки. Они высоко задирали головы – вода им очень не нравилась.
– Постоянно – нет, – отвечал Ярроу. Он говорил быстро, его взгляд метался туда и сюда, обшаривая местность. – В былые времена, когда эта секция оказывалась рядом с Цитаделью, Белой башней или фортом Преображения… либо еще какой фиксированной позицией… в пивнушках начиналось обслуживание и вообще назначался базарный день… Так, ребята, сейчас проедем во-он те домики – и мы должны увидеть саму Цитадель!
Дорога пошла на подъем, потом снова выровнялась. По сторонам группами стояли высокие кипарисы, но прямо впереди ничто не загораживало вида. Выбравшись наверх, лейтенант Ярроу прикрыл глаза ладонью от света, вглядываясь в даль.
Артур и Фред так пристально не вглядывались. Они, можно сказать, попросту вытаращились! И при этом челюсти у обоих натурально отпали – что называется, того и гляди муха влетит. А случись такое и впрямь, они б и не заметили.
Впереди расстилалось озеро шириной в милю, тянувшееся на юг и на север, сколько хватало глаз. Его волны омывали и слегка захлестывали берег секции, отмеченный рядом высоких сосен (на многих из которых были точно бритвой срезаны ветки с западной стороны).
А за озером… За озером возвышался этакий многоэтажный свадебный торт, раскинувшийся на многие мили. Внешняя линия угловатых бастионов (оттуда, где стояли путники, Артуру они казались шеренгой невысоких треугольных башен) составляла нижний «слой пирога». На расстоянии ста пятидесяти футов в глубину и пятьюдесятью футами выше виднелся следующий этаж и над ним – третий.
И надо всем этим парила отвесная белокаменная гора, а на ней вздымался колоссальный форт в форме звезды, каждый из шести углов которого был мощным бастионом с полудюжиной пушек и, наверное, с двумястами защитниками.
А в центре Звездного форта высилась древняя башня, квадратная, футов сто пятьдесят высотой…
На юго-западе над крайней линией обороны висело густое облако зеленого дыма.
– Огнеметы, – мрачно проговорил Ярроу. – Стало быть, утром была попытка штурма. Странно, я совсем не слышал пушек. Наверное, пустотный порох закончился… Надо вернуться в деревню, сделаем плот!
– Сэр, – подал голос Артур, – а мы никак не можем дать о себе знать в Цитадель?
– У меня нет фигурок для связи, – ответил Ярроу. – Мне не смогли выделить ни одной. Если попытаемся воспользоваться дымом либо зеркалом, наш сигнал могут увидеть новопустотники, и тогда нам придется отбиваться от карательного отряда. Их, похоже, немало скопилось на западной равнине… Я ни разу не видел такой большой тучи дыма от огнемета!
Сделать плот оказалось совсем не так трудно, как вначале показалось Артуру. Они просто взяли из ближайшего паба дюжину бочек, позаимствовали из кузницы веревки, смолу, гвозди и необходимые инструменты. Бочки под руководством Ярроу связали вместе, к ним сверху прибили снятые с петель двери, а щели в бочках, куда могла просочиться вода, замазали смолой.
Строили плот у озера, почти на самой границе секции, где стояла деревня. Подсознательно Артур все время думал об этом, – хотя и удерживался изо всех сил, чтобы поминутно не следить за положением солнца на небе. И он не стал спрашивать Ярроу, где окажется деревня после заката.
Чем ближе к вечеру, тем более не по себе ему становилось. Они завершили постройку плота примерно за час до наступления сумерек, соорудив на последнем этапе три весла из досок, отодранных от скамеек в пивнушках.
Плотик получился что надо. Правда, по мнению Артура, он был определенно маловат для трех не-коней, Жителя и двоих подростков.
– Снимайте с не-коней всю амуницию и поклажу и грузите на плот, – распорядился Ярроу. Он тоже нет-нет да и косился на садившееся солнце. – Надо их худо-бедно почистить и смазать, прежде чем они отправятся в путь…
– А куда они пойдут, сэр? – спросил Фред.
Он успел очень привязаться к своему не-коню, который, если верить гравировке на стальных навершиях когтей, звался Сквидж.
– Они сумеют добраться до друзей, – заверил мальчиков Ярроу. Он стащил седельные сумки со своего скакуна и бросил их на плот, наполовину стащенный в воду. – Живее, ребята, живее! Надо нам пошевеливаться, мы должны отплыть подальше от берега к тому времени, когда секции сменят место!
Когда последний не-конь с прощальным ржанием ускакал прочь, над горизонтом между Звездным фортом и внутренними укреплениями виднелся лишь краешек заходящего солнца. Артур с Фредом торопливо побросали щетки и масляные тряпки на плот и принялись сталкивать его на воду.
– Спинами, спинами упирайтесь! – не сводя взгляда с садящегося солнца, командовал Ярроу.
Увы – плот двигаться не желал. Он был уже на две трети на плаву, дальние бочки покачивались на воде, но те, что еще стояли на берегу, успели плотно засесть в грязи.
Артур и Фред согнулись в три погибели и налегли что было сил, и к ним присоединился Ярроу… Плот сдвинулся на несколько дюймов – и снова застрял.
– Что это шумит?.. – растерянно спросил Артур между толчками. Может, это кровь стучала у него в висках?.. Или что-то на самом деле тонко-тонко свистело, точно ультразвуковая машинка дантиста?..
– Секции движутся!.. – заорал Ярроу. – В воду, скорее!
И, подхватив обоих мальчишек, он поволок их на глубину, прочь от берега и плота. Через несколько шагов вода дошла им до груди, но Ярроу продолжал двигаться дальше. Артур с Фредом запрокидывали головы и барахтались, стараясь глотнуть воздуха, – тяжелые кольчуги норовили утянуть их на дно…
Глава 21
Артур с Фредом уже начали привыкать к мысли о том, что им таки придется здесь утонуть, – и право, такая смерть была ненамного привлекательнее, чем от расчленения при смене секций, – когда тонкий свист прекратился. Остановился и Ярроу. Правда, к берегу он почему-то не поспешил…
– Тону… – пробулькал Артур.
– Мне… тут… выше головы, – отозвался Фред.
А Ярроу все не двигался с места – просто стоял и смотрел на берег. Потом медленно двинулся назад, таща Фреда и Артура, и бросил обоих рядом с плотом. Мальчишкам понадобилась целая минута, чтобы откашляться и отдышаться. Немного очухавшись, они посмотрели на берег… и увидели, что плот, оказывается, не пострадал.
И деревенька была по-прежнему на своем месте…
– Секции не сдвинулись, – выговорил Артур.
– Вот именно, – отозвался Ярроу. И покачал головой. – А должны были! Это очень серьезно! Понимаете, только наша тектоническая стратегия не позволяла новопустотникам собраться в крупную армию для решительного сражения… Надо скорее попасть в Цитадель!
И он яростно навалился на непослушный плот. Артур и Фред, как ни мало сил у них оставалось, тоже подставили плечи… На сей раз самодельное плавсредство послушно съехало в воду и закачалось на ней, что называется, как настоящее. Пятнадцатиградусный крен на правый борт мало что значил.
Ширина озера составляла чуть менее мили, но примерно к середине пути Артур с Фредом выдохлись совершенно. Ярроу с самого начала задал изматывающий темп гребли и ни под каким видом не позволял им передохнуть.
– Сэр, нам бы хоть минуточку… – наконец взмолился Артур.
– Гребите! – рявкнул в ответ лейтенант. – Вы – солдаты Зодчей! А ну, навались!
И Артур греб. Руки и плечи у него просто-таки отваливались, он кусал губы, чтобы не разреветься от изнеможения и боли… И греб, греб. Фред тоже действовал импровизированным веслом, но Артуру было не до него. Мир вокруг него сузился до предела, осталась только боль, и еще весло, и эта вода, которую надо было бесконечно отталкивать за корму…
Луна, подрагивая, начала подниматься над горизонтом, когда они подобрались к одному из внешних, выдававшихся в озеро бастионов. Мелкие волны разбивались о подножие каменной стены, что венчала земляную набережную. Лунные блики на кольчугах и шлемах привлекли внимание стражи, и «плотогонов» окликнули.
– Стой, кто идет! – раздалось с бастиона, и одновременно чиркнула спичка: там готовили к выстрелу мушкет, а может, и маленькую пушку.
– Лейтенант Ярроу из Орды с двумя рядовыми! – закричал в ответ Ярроу. – Просим позволения ошвартоваться у причала!
– Прекратите грести и ждите распоряжений, – послышалось с берега.
Ярроу сразу оставил весло. Артур с трудом заставил себя сделать то же – его мышцы так втянулись в изматывающий ритм, что не вдруг сумели остановиться. Когда же он все-таки вытащил весло из воды и уложил его на палубу плотика, пальцы разогнулись далеко не сразу.
– Двигайтесь к причалу у водных ворот! – прозвучал приказ.
– Гребите, – велел Ярроу.
Артур и Фред механически подняли весла и снова погрузили их в воду. Плот, успевший замереть без движения, оказалось не так-то просто заново разогнать. По счастью, до водных ворот было совсем близко – всего ярдов тридцать вдоль стены.
Ворота представляли собой старую, очень старую железную решетку. Ее приподняли над водой ровно настолько, чтобы путешественники сумели провести плот в заполненную водой камеру внутри бастиона. Как только они миновали ворота, решетка с тяжелым скрежетом и плеском рухнула назад в воду.
Внутри едва хватило места, чтобы втиснуть плот между двумя лодками, стоявшими у низкого деревянного пирса.
На причале уже выстроился комитет по встрече: лейтенант, капрал и две дюжины Жителей в алых мундирах Полка, вооруженные мушкетами с примкнутыми штыками. Ярроу первым выбрался наверх и, обменявшись с лейтенантом приветствием и рукопожатием, негромко переговорил с ним. Артур и Фред тем временем устало выгружали на берег поклажу и амуницию не-коней.