Сердце Города — страница 9 из 9

. Но когда незнакомка улыбнулась, он точно понял, что это именно улыбка, а не оскал и не усмешка.

Почувствовал — тем самым лисьим нутром.

— Э-э… Простите, что прерываю, — сказал он, и голос будто доносился со стороны. Женщина склонила голову к плечу, побуждая продолжать. — Я тут занёс кое-какие документы… Может, взглянете?

Стив прижал уши и завилял хвостом.

Лисы, конечно, так не делают. Но он-то домашний.

Незнакомка шагнула к нему и забрала портфель — легко, словно тот ничего не весил. На весу в два вздоха открыла кодовый замочек, вытянула несколько файлов и бегло просмотрела. А затем — снова сложила в портфель и вернула его обратно.

— Думаю, вы лучше знаете, что с этим делать.

И улыбнулась — уже теплее, как старому знакомому, и в этот самый момент за помехами проступило настоящее лицо.

Стив опрометью ринулся из комнаты, высоко поднимая колени на ходу, прижимая портфель к груди и тоненько поскуливая.

Естественно, следом никто не побежал.

Монстры очень не любят прерывать свою трапезу.

* * *

Разумеется, бензин закончился в пятнадцати километрах от города.

То есть почти закончился: Мирилл только успела запаниковать из-за мигающего значка, когда заметила метрах в трёхстах впереди бензоколонку. Вырулила к ней, подогнала машину к белой меловой черте, воткнула в бензобак заправочный пистолет и пошла расплачиваться на кассу, когда заметила на витрине, вперемешку с картами, путеводителями и кроссвордами, знакомое лицо на обложке свежей газеты.

Заголовок гласил:

«Стивен Барроумэн раскрывает коррупционный скандал: Диксон получал взятки?»

— Хэй, сэр! — она постучала ногтем по окошку. — Можно мне ещё вот эту газету на сдачу?

Оказавшись в машине, Мирилл торопливо пролистала всё от первой полосы до последней. О крахе проекта «Фантазия-парк» и о коррупционном скандале писали много, а вот о внезапном помешательстве председателя упомянуто было коротко, буквально в трёх строчках:

«Предположительно по совету своего адвоката, Диксон сослался на галлюцинации и лёг на обследование в психиатрическую клинику. Но даже несмотря на то, что в последний момент он отдал приказ о сворачивании проекта, полученная спецслужбами документация не оставляет ни малейших сомнений в том, что ответственности ему избежать не удастся».

— Легко отделался, — фыркнула Мирилл и, выскочив на секунду из машины, бросила газету в мусорный контейнер.

В голове царила лёгкость — и одновременно беспокойство.

«Я ведь не опоздала?»

Солнце касалось краем залива и медленно перетекало в воду расплавленным золотом.

В Город она въехала медленно, точно извиняясь. Покружила по набережным, заново привыкая дышать; поглазела на остановившиеся часы с безвкусно-бирюзовым циферблатом; съела мороженое на углу Уэрсби и Тинглз.

…Он ждал её на мосту.

Мирилл, так и не осмелившись скинуть капюшон, на заплетающихся ногах подошла и встала рядом. Потом с замирающим сердцем покачнулась — и уткнулась лбом ему в плечо.

Как раз вышло по росту.

— С возвращением, — коротко сказал он.

— Злишься?

Он вздохнул, откидывая волосы с левого плеча за спину, чтоб не мешались ей. Они серым туманом пощекотали Мирилл щёку — и соскользнули.

— Конечно, нет. Ты всё сделала правильно.

— Тогда почему такое лицо?

— Какое — такое? — выгнул он брови.

Мирилл вгляделась ему в глаза — расплавленное солнечное золото в свинцовых водах залива, синие цветы на белых камнях и пурпурная пыльца. Протянула руку, впервые в жизни касаясь кончиками пальцев — высоких скул, точёной переносицы, густых туманно-серых ресниц и дрожащих век.

— Ты боялся.

— Естественно, — улыбнулся он одними губами. — Но ты справилась.

— И вернулась. Навсегда.

Солнечный диск погрузился в воду уже наполовину. Каменная балюстрада под пальцами начала постепенно остывать.

— И что теперь будет?

— Не знаю, — беспечно пожала Мирилл плечами. — Что захотим, то и будет. Например, как насчёт того, чтобы оставить у нас Лестера Беннета? И приручить постепенно. Забавно будет водить его за нос, как думаешь?

— Ради такого я даже верну Дэвида со дна болот, — фыркнул он. — Тебе мало кошек? Детектив — весьма беспокойное домашнее животное.

— Ну и пусть. Чем веселее — тем лучше.

— Может, тогда сразу заведём стаю байкеров? Пусть гоняют по улицам ночью.

— На красных мотоциклах.

— И в красных шлемах.

— И разрешим Бриджит снова открыть свою лавку. Так, по мелочи.

— А в заброшенный школьный сарай подселим парочку призраков.

— А ещё…

Мирилл встретилась с ним взглядом — и рассмеялась, чувствуя, что ещё секунда — и он засмеётся тоже. А потом они замолчали, тоже почти одновременно, только Мирилл — чуть раньше.

Город смотрел на неё солнечными глазами, в которых не отражалось ничего.

Мирилл застыла.

— Слушай… А когда ты смотришь на меня… кого ты видишь? Какая я?

Он улыбнулся.

— Очень красивая.

END