Сердце на кону — страница 4 из 22

Бри отвернулась от него. Прочитать мысли Грега Хадсона и бизнесмена из Силиконовой долины было куда проще. Ее босс взял три новые карты, его лицо блестело от пота. Он облизнул свои чересчур большие губы и уставился на карты. Хадсон ей явно не соперник. Наверняка у него всего-то пара двоек.

Бри посмотрела на Силиконовую Долину. Он сжал губы и не сводил со своих карт раздраженного и задумчивого взгляда. Возможно, бизнесмен уже жалел деньги, которые поставил на кон. Она еле сдержала улыбку.

— Мисс Далтон! — позвал Крис.

С каменным лицом она отказалась от четверки пик. Дилер протянул ей новую карту. Дама.

Ей стоило огромных усилий скрыть радость. Три короля и две дамы. Фул-хаус. Такой набор карт почти невозможно побить. Бри положила карты на стол. Как жаль, что больше нельзя повысить ставку. Если бы только ей было что предложить, она смогла бы отыграть долг сестры за одну партию. «Не стоит быть такой жадной, — одернула себя Бри. — Семьдесят пять тысяч — это хороший выигрыш». Как только они будут у нее, ей больше не придется предлагать вместо денег свое тело и, о чем мужчины не подозревали, свою девственность.

— Повышаю, — объявил Владимир. Бри растерялась. — Пятнадцать тысяч.

— Я пас, — прорычал Силиконовая Долина, кидая карты на стол. — Черт побери!

Грег Хадсон нервно вытер пот со лба. Несколько секунд он смотрел на свои карты. Затем тихо произнес:

— Повышаю.

Бри сомневалась. Ей хотелось ответить на ставку Владимира. Безумно. У нее отличные карты на руках, а сумма выигрыша теперь превышает те деньги, которые должна ее сестра. Но она уже поставила на кон все, что могла.

— Что ж. — Владимир посмотрел ей в глаза. — Вы повышаете? Возможно, — бросил он с усмешкой, — вы готовы предложить уик-энд в вашей компании?

Бри недоверчиво уставилась на него. Целый уикэнд?

Он помогает ей? Или же пытается навредить? Это не имеет никакого значения. Она не может не выиграть.

— Отличная идея, — холодно заметила Бри. — Отвечаю на повышение возможностью провести целый уик-энд, как вы выразились, в моей компании.

Уголки губ Владимира слегка приподнялись, но глаза по-прежнему ничего не выражали.

Бри ждала реакции Грега Хадсона с замиранием сердца. Он смотрел на свои карты и покусывал нижнюю губу.

Время выкладывать карты на стол. По правилам Владимир должен был сделать это первым. Он медленно перевернул свои карты. Две пары — семерки и девятки. Бри почувствовала, что с ее плеч словно камень свалился. Она до конца не осознавала, как боялась, что Владимиру все-таки удастся выиграть.

Карты Грега Хадсона не стали сюрпризом. Он выругался и выложил на стол пару троек.

Еле сдерживая слезы, Бри открыла свои карты.

Фул-хаус: три короля и две дамы.

В комнате послышались аплодисменты, восклицания. Чуть ли не плача, Бри потянулась за фишками, лежащими на середине стола. У нее получилось!

Она выиграла. Она спасла Джози.

У Бри тряслись колени. Она поднялась, слегка пошатываясь на высоких каблуках. Большую часть фишек девушка подвинула в сторону Грега Хадсона, оставив себе лишь несколько.

— Этого хватит, чтобы вернуть долг моей сестры, не так ли? Теперь мы ничего вам не должны?

— Ничего не должны? — Грег Хадсон прищурил свои поросячьи глазки. — Да, вы абсолютно свободны. Я хочу, чтобы ты и твоя сестра сегодня же покинули отель.

— Вы нас увольняете? — опешила Бри. — За что?

— Мне не требуется причина, — грубо ответил он.

Бри застыла. Такого она не ожидала. А должна была бы. Такой мелочный мужчина, как ее босс, не стерпит поражения от своей же подчиненной. Он уже давно демонстрировал свою неприязнь к ней. Дело в том, что Бри быстро завоевала уважение коллектива и высказывала свои предложения по улучшению работы отеля.

— Замечательно. — Она забрала оставшийся выигрыш и сердито посмотрела на него. — Тогда я скажу то, о чем долгое время не позволяла себе говорить. Этот отель работает ужасно. Поставщики завышают цены, половина работников вас обкрадывает, другая половина готова уволиться в любую минуту. Отвратительный из вас управляющий!

Мистер Хадсон пришел в бешенство:

— Да ты…

Бри пропустила мимо ушей его оскорбления. Выигранные несколько тысяч долларов позволят сестрам Далтон купить билеты на самолет до Мейнленда, снять квартиру, и еще останется немного про запас. Она постарается оказаться там, где ни при каких условиях ей не придется снова столкнуться с Владимиром Ксендзовым.

— Тогда я обменяю фишки на деньги, получу наши последние зарплаты, и мы уедем.

— Постойте, мисс Далтон, — низким, слегка хриплым голосом произнес Владимир у нее за спиной.

Бри тут же подчинилась. Она медленно повернулась, словно не владела своим телом.

— Мне хотелось бы еще раз сыграть с вами.

Она покачала головой, чувствуя, что начинает нервничать:

— Хотите отыграть свои деньги? Неужели сейчас не лучшие времена для миллиардеров?

Улыбка не коснулась его глаз.

— Игра только для нас двоих. Победителю достается все.

— Зачем мне играть?

Владимир указал на гору фишек около него:

— Чтобы выиграть это.

Кровь отхлынула от головы Бри, она ощутила слабость.

— Все это? — задыхаясь, спросила она.

Он молча кивнул. По ложбинке между грудей Бри скатилась маленькая капелька пота.

— Что же я должна поставить?

— Если выиграю я, — тихо произнес Владимир, — ты будешь моей. Так долго, как мне того захочется.

Так долго, как ему того захочется?

— Значит, я стану твоей… твоей рабыней?

Он холодно улыбнулся:

— Я предлагаю тебе сделку на миллион долларов.

— Но это же…

— Выбор за тобой. Соглашайся или уходи.

Она сглотнула, ощущая рев крови в ушах.

— Вы не можете ее купить! — выкрикнул ее бывший босс.

— Это решать мисс Далтон, — возразил Владимир. Он обратился к Бри: — Так что?

Несмотря на то что в комнате было еще человек десять, стояла такая тишина, что можно было бы услышать, как упадет иголка. Все смотрели на девушку.

Миллион долларов. От ее решения зависит их с Джози дальнейшая жизнь. Они смогут отдать старые долги их отца тем бандитам, от которых скрываются целых десять лет. Джози поступит в колледж. Бри откроет маленькую гостиницу на берегу моря. Им больше не придется прятаться и постоянно жить в страхе. Они наконец-то будут свободны.

— Во что мы будем играть? — неуверенно спросила она. — В покер?

— Поступим проще. Пусть судьба решает. Одна карта.

Ее глаза округлились.

— Одна…

Владимир скривил чувственные губы:

— Вы думаете, удача сегодня на вашей стороне, мисс Далтон?

Благоволит ли ей судьба?

Выиграть миллион у Владимира — чудесный шанс отомстить ему. Это будет справедливо. Ведь он бросил ее именно тогда, когда она больше всего в нем нуждалась. А вдруг ей придется стать рабыней Владимира?.. От этой мысли ее тело словно превратилось в лед. Риск слишком велик, и все зависит от одной карты.

Только если… кто-то ей поможет.

Бри посмотрела на Криса. Он стоял опустив голову с серьезным выражением лица. Ей показалось или он кивнул? Возможно, он окажется ее союзником?

Бри глубоко вздохнула. Она только что выиграла сотню тысяч долларов за одну партию. Пожалуй, да, удача на ее стороне. Она снова присела за стол.

— Я согласна, — решительно заявила Бри.

Владимир улыбнулся:

— Итак, если моя карта окажется старше, ты будешь выполнять любые мои капризы столько, сколько мне захочется.

— Верно, — согласилась она, покосившись на Криса. — А если моя карта старше, я заберу все фишки.

— Согласен. — Владимир приподнял черную бровь. — Самая старшая карта — туз?

— Да.

Они смотрели друг другу в глаза, и Бри вновь забыла, что они не одни в комнате. Потом кто-то закашлялся у нее за спиной, она вздрогнула и осознала, что все это время сдерживала дыхание.

Владимир обратился к дилеру:

— Тасуйте колоду.

Бри сложила фишки, которые выиграла в последней игре, и отодвинула их от себя:

— Я сама выберу карту.

Ее соперника это развеселило.

— Я другого и не ожидал.

Они оба повернулись к Крису, который заметно нервничал.

Осторожно перетасовав карты, он раздвинул их веером лицевой стороной вниз. Потом развернулся к Бри, и она выбрала одну карту. Затем Владимир вытащил свою.

Затаив дыхание, Бри медленно перевернула свою карту.

Король червей. Она выиграла!

Она больше не могла скрывать эмоции. Положив карту на стол, чтобы все ее видели, Бри закрыла лицо руками и заплакала от радости. Через десять лет судьба снова свела ее с Владимиром Ксендзовым и предоставила ей шанс отомстить.

Владимир перевернул свою карту. Какое-то время его холодное выражение лица не менялось. Потом он улыбнулся. На этот раз улыбка была настоящей, она коснулась и глаз.

— Мне жаль, Бри, — как ни в чем не бывало сказал он, показав ей бубнового туза.

Все мысли вылетели у нее из головы. Затем она задрожала. Бри словно в тумане слышала, как ругается Грег Хадсон, как ликуют другие мужчины, как гадко смеются женщины — все, кроме одной, стоящей за спиной Владимира. Она вроде бы плакала.

— Ты… ты… — Бри с трудом произносила слова. — Ты выиграл.

В голубых глазах Владимира горела неприязнь. Он поднялся и холодно объявил:

— У тебя есть десять минут, чтобы собрать вещи. Я буду ждать в вестибюле.

Бри смотрела раскрыв рот, как он обошел стол и оказался так близко, что она ощутила тепло его тела. Владимир придвинулся еще ближе, его лицо оказалось в дюймах от нее.

— Я долго ждал такой возможности, — тихо произнес он. — И вот наконец, Бри Далтон, — его губы растянулись в жестокой чувственной улыбке, — ты моя.

Глава 2

Сердце Бри остановилось. Она пыталась пробудиться от этого кошмарного сна. Девушка смотрела на выбранную карту. Червовый король тоже наблюдал за ней. Бри должна была выиграть. Она должна была выиграть в любом случае. Мысли путались.