Сердцеед — страница 7 из 44

Но она была особенная, так же как их встреча. Даже сейчас он не мог выкинуть из головы эти красивые зеленые глаза и страстные стоны, которые она издавала во время их близости. Для девушки на одну ночь она произвела слишком сильное впечатление.

Мэдлин взяла Чейза под руку:

- Я хочу поговорить с вами и Романом наедине. Вдали от любопытных глаз.

Она направилась элегантной походкой мимо гостей и снующих вокруг репортеров.

Минутой позже они были в номере Карлайлов, дверь за ними была заперта.

Чейз подождал, пока Мэдлин сядет на диван, прежде чем сесть самому. Ему нравилось изучать людей, их манеры, и сейчас он изучал Мэдлин Карлайл.

Но Роман, его младший брат, не мог сидеть спокойно и ходил по комнате, брал различные предметы и переставлял их с места на место.

- Что происходит? - спросил он наконец.

Мэдлин сложила руки на коленях. Очевидно, она, как и Чейз, предпочитала делать что-либо без спешки.

- Я звонила Шарлотте сегодня утром.

- В магазин? - спросил Роман из другого конца комнаты.

Она кивнула.

- Интересно, кто из вас в ближайшие дни собирается домой, в Йоркшир-Фоллз?

Чейз не знал эту женщину, но даже ему вопрос показался странным. Роман и Шарлотта курсировали между их родным городом и Вашингтоном, местом работы Романа. У Шарлотты были магазины дамского белья, «Мансарда Шарлотты», в обоих городах. Но почему это интересует Мэдлин?

- К сожалению, мы пробудем в Вашингтоне всю следующую неделю, - сказал Роман. - Если не случится ничего неожиданного, я буду заниматься здесь своими делами.

- Шарлотта сказала мне то же самое. А как насчет вас? - Она посмотрела на Чейза и на этот раз не скрывала своего изучающего и любопытного взгляда. - Вы тоже не собираетесь домой?

- Я буду дома завтра. - Чейз чувствовал, что его подводят к чему-то, но к чему, он понятия не имел. Он задумчиво почесал переносицу, но так ни к чему и не пришел. - Я могу что-то сделать для вас? - спросил он, надеясь покончить с неопределенностью.

Она достала из сумочки фотографию, но не показала ему.

- Мне надо, чтобы кто-то проследил за моей дочерью.

- Слоун? - спросил Роман, опередив Чейза. Мэдлин водила пальцем по обратной стороне фотографии.

- Когда я сказала, что ей нехорошо, я говорила серьезно. Она несколько расстроена новостями личного характера и хочет побыть одна. - Она снова подняла глаза на Чейза и прикусила нижнюю губу. - Это не для огласки.

- Конечно. - Он хотел посмотреть фотографию, но она держала ее изображением вниз.

Мэдлин вздохнула явно с облегчением.

- Поскольку я обожаю Шарлотту и Романа и разбираюсь в людях, я доверяю вам эту информацию.

- Вы не пожалеете, - успокоил он ее. Он положил руку на спинку дивана и ждал продолжения.

Она одарила его натянутой улыбкой:

- Надеюсь, нет. Видите ли, Слоун необходимо собраться с мыслями. Она отправилась в родной город своей матери. В ваш город, - сказала она Чейзу.

- Зачем? - спросил Роман, прерывая Мэдлин.

- Хороший вопрос, - сказал Чейз.

- Ответ на него прост. Йоркшир-Фоллз - самое тихое место, которое только может быть. Слоун захотелось посмотреть на места, где выросла ее мать, и заодно узнать что-нибудь новое о ней.

Как все загадочно, подумал Чейз. Дочь сенатора пытается найти что-то в этом маленьком городишке? Когда вся семья на грандиозном мероприятии в Вашингтоне? Не очень-то похоже на правду.

- Чем я могу быть полезен?

- Как насчет услуги за услугу?

Чейз пожал плечами:

- Смотря о чем идет речь.

- Мне нравится ваша линия поведения. - Она убрала прядь волос за ухо. - Вы едете домой и находите мою дочь. По возвращении вы получаете эксклюзивное интервью со мной. Я не знаю, как долго она пробудет там, но я должна быть уверена, что она не попадет в переделку и не привлечет к себе слишком много внимания. Последнее очень важно, поскольку пресса так и рыщет около нее.

Чейз наклонился вперед и обхватил колени руками.

- И какая у меня будет легенда?

- Слоун должна понять, что вы не репортер, а друг. Всю интересующую вас информацию о семье вы сможете получить из интервью. Вы помните, что это не подлежит огласке?

Конечно, он помнил. Во всем этом он чувствовал какой-то подвох, и это ему не нравилось. Но стоящий позади него Роман ничего не возражал. Очевидно, он считал, что предложение стоящее.

Чейз провел ладонью по лицу.

- А как насчет охраны? - Чейз хотел уточнить все детали, еще он заметил агентов секретной службы около комнаты, где выступал сенатор. Они должны были охранять и Слоун.

То, что сказала Мэдлин, сразило Чейза.

- Она поехала одна. Вот почему вы нужны ей.

Он застонал:

- Я не телохранитель. И извините меня за то, что вмешиваюсь не в свое дело, разве Слоун не взрослая женщина и нуждается, чтобы за ней кто-нибудь приглядывал? - Чем больше он думал об этом, тем меньше ему нравилась идея присматривать за дочерью этой женщины. Он был журналистом, а не нянькой.

- Она думает, что ей никто не нужен. Но я так не считаю. Я должна знать, что с ней все в порядке и что кто-то сможет предотвратить опасность. - Она взяла руку Чейза и крепко сжала.

Но Чейз чувствовал, что им хотят воспользоваться в личных целях.

- Очевидно, вы многое утаили от меня.

- Это правда. Но если вы хотите получить эксклюзивное интервью, то не должны задавать слишком много вопросов, просто поезжайте домой, найдите Слоун и присмотрите за ней.

Чейз нахмурился:

- Хочет она этого или нет.

- Точно. Вы интересный, привлекательный мужчина. Вам несложно будет завоевать ее расположение. - Она похлопала его по щеке. - Возьмите на вооружение гены Чандлеров.

Ее тон был таким доверительным, что Чейз понял, кем была жена сенатора. Она была потрясающим партнером в его восхождении по карьерной лестнице. И, как и его брату, она понравилась Чейзу и внушила уважение к себе. Видно, что она любила своих детей и делала все для их блага - вот и Чейза сумела задействовать.

Преданность семье всегда была отличительной чертой клана Чандлеров. Именно поэтому Чейзу так трудно было отказать ей.

Кроме того, его манило эксклюзивное интервью.

- Когда она закончит свои дела в Йоркшир-Фоллзе, вы дадите мне интервью?

Мэдлин кивнула.

- И если что-то произойдет за это время… Если поступит какая-то новая информация, вы узнаете об этом первым. - Она сжала его руку в знак заключения их сделки.

Чейз надеялся взять интервью у Мэдлин на этой неделе, но его планам явно не суждено было сбыться. Он также надеялся, что, прибыв в Вашингтон, накопает кое-что интересное на сенатора Карлайла. Если исчезновение Слоун было связано с какой-то семейной тайной, то Чейз получит сенсационный материал. Кое-что он сможет найти дома, в Йоркшир-Фоллзе, и связано это со старшей дочерью сенатора.

- Ну как, вы согласны? - спросила Мэдлин.

Чейз в ответ пожал ей руку, уверенный, что свою выгоду он не упустит.

- Согласен.

Она вздохнула с явным облегчением.

- На тот случай, если вы еще не видели фото. - Мэдлин протянула фотографию, которую она до сих пор держала перевернутой. - Это Слоун.

Чейза словно током ударило, когда он взглянул на фото, в глаза женщине, которая прошлой ночью была в его постели.

Глава 4

Йоркшир- Фоллз был полной противоположностью столице. Слоун подумала, что иначе, как маленьким городишкой, его и не назвать. Ее родной город был богатым, с роскошными особняками и гигантскими деревьями. Но когда она прошла по Первой улице, увидела магазинчики и людей, останавливающихся поболтать друг с другом, ей понравилось это уютное местечко. И в каждом пожилом мужчине, попадавшемся ей навстречу, она видела Самсона. Своего родного отца.

Она уехала из Вашингтона двадцать четыре часа назад, но, казалось, прошла целая жизнь, и причиной тому была смена декораций. Мучаясь от болей в животе, она зашла в кафе под названием «У Нормана». Рядом находился магазин дамского белья «Мансарда Шарлотты», который принадлежал подруге ее мачехи и с которой та хотела ее познакомить. Эта женщина сама вышивала комплекты из бюстгальтеров и трусиков очень сексуального вида. Если бы Слоун не торопилась, она обязательно зашла бы в этот магазин. Но у нее была цель - предупредить Самсона об опасности, и она намеревалась выполнить эту задачу.

В обстановке «У Нормана» преобладал птичий лейтмотив. Скворечники, фотографии и картины с изображением различных птиц, все оставляло впечатление чего-то легкого и воздушного.

Крупная седовласая женщина подошла к ней с меню в руках:

- Могу я предложить вам столик?

- Вообще-то я кое-кого ищу, - улыбнулась Слоун. - Мне кажется, логично начать именно отсюда.

- Дорогуша, всякий, кто приезжает в этот город, рано или поздно попадает в «У Нормана». Кого ты ищешь?

- Джентльмена по имени Самсон Хампфри, - сказала Слоун, это имя до сих пор ей было непривычно произносить.

К ее удивлению, женщина разразилась смехом, прикрыв лицо меню и притворившись, что на нее напал кашель.

- Что в этом смешного? - спросила Слоун обиженно.

- О нет. - Женщина положила руку ей на плечо, как если бы они были старыми друзьями. - Нет, дорогая. Прости меня, пожалуйста.

Закашлявшись на сей раз по-настоящему, она вытерла глаза.

- Как только не называют Самсона, но джентльменом его назвали впервые.

Не зная, как понимать этот комментарий, Слоун вновь почувствовала, как внутри все сжалось.

- Можете сказать мне, как его найти?

- Сперва присядь и выпей воды. Потом пойдешь к Самсону. Никто еще не уходил из «У Нормана» просто так, - объяснила она, провожая Слоун к вращающемуся креслу около барной стойки.

- Напиток за мой счет.

- За чей счет? - переспросила Слоун.

Женщина протерла перед ней стойку.

- Прости мне мои манеры. Просто здесь редко бывают чужие. Я Иззи. Мой муж, Норман, хозяин этого кафе. Он делает лучшие гамбургеры. Спроси мальчишек Чандлер. Они только ими и питаются.