Серебряная Принцесса в Стране Оз — страница 8 из 19

«Ваше высочество! Ваше высочайшее высочество! — Гарцуя перед принцессой, Жар-конь выдувал в воздух ровные ряды букв. — Перед вами находятся Пакумбо, Лысканный нолс из страны Ноз, и Сэнди, король Сегалии».

— Ой, да он же все перепутал! — громко зашептал Рэнди в ухо Кабампо, который негодующе расправил уши, прочтя ужасное имя, которым наградил его конь.

— Не обижайтесь, я тоже совсем запуталась. У вас тут всё такое странное!

— Как, вы можете говорить? — обрадовался Рэнди. Он боялся, что и с принцессой придётся разговаривать, рисуя в воздухе буквы.

— Конечно, — улыбнулась Космика. Каждое её слово звучало ясно и отчётливо, словно звон серебряного колокольчика. Рэнди наслаждался звуками её голоса, словно чудесной музыкой. — А вот животные Инопланеты лишены дара речи и власти издавать звуки. Они должны передвигаться бесшумно, таков наш космозакон.

— Хороший закон, — заметил Кабампо, с неудовольствием глядя на постепенно тающие в воздухе слова Коня-огня. — Позвольте мне представиться самому. Ваше высочество, я Кабампо, Изысканный слон из страны Оз, а это Рэнди, король Регалии, которая тоже находится в стране Оз.

— Оз? — удивилась Космика, поднимая серебряный жезл, который держала в руках. — Это, значит, планета Оз? А это что? А это? А это? — Быстрыми движениями принцесса коснулась жезлом сначала фиалок, растущих у подножия дуба, потом замшелого камня, а потом ствола дуба.

— Это цветы! Простые цветы, камень и дерево! — засмеялся Рэнди. — У вас на Инопланете тоже ведь должны быть цветы, камни и деревья.

— Нет, ничего похожего у нас нет. Здесь, у вас, все такое разнообразное и разноцветное, а у нас все гладкое и серое. — Металлическая девушка воздела руки, ища нужные слова, чтобы описать свою планету. — У нас все совсем другое. У нас растут космовязы — это не деревья, а такие высокие металлические шесты. Мы вешаем на них гамаки, когда ложимся спать. А под ногами у нас не такие яркие и мягкие растения, а металлические сети разных размеров и толщины. Кое-где текут ванадиевые источники — в них мы окунаемся для освежения и обновления, а без них мы застываем и перестаём двигаться.

Прижав палец ко лбу, Рэнди попробовал представить себе странный серый мир, из которого явилась Космика, но Кабампо, как всегда более практичный, сразу спросил:

— А как часто вам надо освежаться и обновляться, принцесса?

— Каждую космицу, с раннего просона, — ответила девушка. Жар-конь, которому надоело стоять рядом с беседующими, разговора которых он не слышал, отошёл на другой конец поляны, чтобы рассмотреть мирно щиплющего травку кролика. Рэнди, соскользнув на землю, подошёл поближе к удивительной принцессе.

— Мы с Кабампо не понимаем некоторых ваших слов, — ласково сказал он. — Космица, просон — что это значит?

Принцесса рассмеялась, откинув голову и показав серебряные зубки.

— Космица, — сказала она, — это вот что: невидь-видь, не-видь-видь, невидь-видь, невидь-видь, невидь-видь, невидь-видь, невидь-видь, семь раз. А просон — это когда просыпаешься от засыпа.

— Ничего не понял! — воскликнул Кабампо, тряся ушами, словно в них залетела пчела.

— А я понял! — воскликнул Рэнди, радостно щелкая пальцами. — Космица на Инопланете — то же самое, что у нас неделя. Невидь-видь — это ночь и день. А просон — это утро, а засып — это сон!

— А ты понимаешь, что из этого следует? — печально сказал Кабампо. Принцесса в это время непонимающе переводила глаза с одного на другого. — Если эта милая девушка и её скакун в течение недели не освежатся в ванадиевом источнике, они станут холодными, жёсткими и неподвижными. То есть просто металлическими статуями. И это, — Изысканный слон окинул красавицу-принцессу взглядом, — будет очень большой бедой. Мы обязаны помочь им вернуться на эту самую Инопланету как можно скорее.

— Да, да, помогите нам, пожалуйста! — Космика хлопнула в свои маленькие серебристые ладоши и послала слону воздушный поцелуй. — Это все Жар виноват. Не вскочи он на эту молнию...

— Так он вскочил на молнию? — В голосе Кабампо послышалось невольное восхищение. Принцесса так энергично закивала головой, что ее длинные прекрасные волосы взметнулись, как облако, пронизанное звёздным светом, и окутали ей лицо.

— Понимаете, — серьёзно пояснила она, — мы шли на зородель... — Тут Кабампо и Рэнди обменялись недоуменными взглядами, но не стали перебивать принцессу, рассудив, что в её рассказе будет ещё много непонятных слов. — И на полпути туда разыгралась ужасная гроза. Ярко вспыхнула молния, Жар испугался. Я делала ему знаки остановиться, но он вспрыгнул на громадный сверкающий зигзаг молнии, который слетел с металлической сетки. И эта молния полетела вниз — и летела, пока не принесла нас сюда.

— Что же, вот и ещё один способ путешествовать, — заметил Кабампо, покачивая хоботом.

— Но как же мы найдём Инопланету, раз никто из нас не умеет летать? — спросил Рэнди с беспокойством. — До неё, наверное, сотни миль, ведь молния летит далеко и быстро...

— Ты забыл про нашего Джинника, — поспешно перебил Кабампо, делая знак юному другу, чтобы тот замолчал, потому что принцесса при его последних словах закрыла лицо руками и три ярких алмаза скатились с её пальцев на траву.

— Джинник сможет доставить Космику и Жара в любое место, которое они выберут, — уверенно заявил Кабампо своим раскатистым басом. — Зовите, принцесса, вашу огнедышащую животину. Мы отведём вас к самому могущественному волшебнику страны Эв.

— Страна Эв? Волшебник? Ой, как интересно! — Космика больше не плакала, и её голосок звучал весело, как звон серебряного колокольчика. Она три раза ударила о землю своим жезлом, и Жар, хотя успел зайти так далеко, что его не было видно, мгновенно примчался на зов хозяйки. Легко вскочив ему на спину, принцесса подняла жезл, и Кабампо, подсадив Рэнди себе на спину, решительно зашагал вперёд.

Глава восьмая. На пути в страну Эв

— Думаю, принцесса, что вам с вашим конём надо ехать впереди, ведь вы гости, — сказал Кабампо, косясь на бегущего рядом с ним Жар-коня. Огненное дыхание инопланетного скакуна обжигало Изысканному слону бок, и он решил схитрить. — А мы уж сзади поплетёмся. Вы только прислушивайтесь — когда я протрублю один раз, пусть ваш конь сворачивает налево, два раза — направо, три раза — пусть останавливается.

— Хорошо, спасибо, — согласилась Космика и быстрыми ударами ножек в конский бок передала Жару новое распоряжение. — Вы очень ванадны.

Жару, очевидно, тоже понравился новый порядок. Взметнув свою дымящуюся гриву, он с удовольствием занял место впереди слона, в ответ на что Кабампо издал глубокий вздох облегчения. Он не хотел обижать Жара, но и получать новые ожоги тоже не хотел.

«Вы видите перед собой Жара, огнедышащего коня, Космику, принцессу Инопланеты, Пакумбо, Лысканного нолса из страны Ноз, и Сэнди, короля Сегалии. Уступайте нам дорогу, все встречные-поперечные, и не сердите меня, ибо я горяч и тело моё — расплавленный металл!»

— Он правда состоит из расплавленного металла? — спросил Рэнди, читая огненные буквы, плывущие, как знамя, у них над головами. Космика рассеянно кивнула. Она во все глаза разглядывала цветы, растущие в траве под ногами коня, синее небо над головой и раскидистые деревья с пышной листвой. Ей было очень интересно, и она боялась что-нибудь пропустить. На её далёкой металлической планете небо было свинцово-серым, все предметы тоже были окрашены в разные оттенки серого и не баловали разнообразием форм. Яркие цвета этого незнакомого мира приводили девушку в восторг,а Кабампо и Рэнди казались необыкновенно красивыми. Думая о них, она называла их «ванадными», что на языке Инопланеты и значило «красивые».

— Удивительно, что это животное изъясняется так высокопарно, но при этом перевирает все имена, — тихонько пожаловался Кабампо, глядя на тающее в воздухе, как редеющий розовый дым, обращение Жара.

— Какая тебе разница? — засмеялся Рэнди. — Пакумбо — очень красивое имя.

— Красивое? — возмутился Изысканный слон и невольно протрубил так яростно, что Космика быстро повернула Жара налево.

— Вот видишь, что ты наделал! — Рэнди шутливо дёрнул слона за ухо. — Они решили, что надо сворачивать.

— Так ведь действительно надо, — угрюмо отозвался Кабампо. — Мы должны свернуть на запад, пересечь страну Икс, а там уж поворачивать на север.

— Всё удивительнее и удивительнее, — проговорила Космика, оборачиваясь к Изысканному слону. — Вы сказали «Ика», милый Бампо? Я-то думала, что мы находимся в Нозе. Вы же представились как Большой Бампо из страны Ноз.

Рэнди, с беспокойством нагнувшись, заглянул слону в глаза, чтобы увидеть, как он снесёт это новое прозвище, но он мог не беспокоиться. Слова «милый Бампо», ласково произнесённые ясным и звонким голосом металлической девушки, сразу заставили слона забыть обиду. Просияв от удовольствия, он принялся растолковывать ей, как зовут их с Рэнди на самом деле, надеясь, что Космика, в отличие от своего коня, окажется способна запомнить их имена.

— Вы правы, дорогая принцесса, — начал он звучным голосом. — Мы с Рэнди оба живём в стране Оз. Это большая страна продолговатой формы, окруженная полосой Погибельной пустыни. В этой стране есть много королевств. Для начала надо знать, что она делится на четыре большие части: Овражье на севере, Страна кводлингов на юге, Империя мигунов на западе и Жевакинский округ на востоке. Каждая из этих стран имеет собственного правителя, но все они подчиняются Озме, принцессе и фее. Она мила и прекрасна, как вы. — При этой невинной лести золотые глаза Космики весело заблестели. — Озма живёт в Изумрудном городе, который находится в самом центре страны Оз. Мы с Рэнди живём на севере страны, в Овражье, — продолжал слон, выступая важно и величественно. — Я живу в королевстве Пампердинк, а Рэнди в королевстве Регалия. Я явился туда только вчера, чтобы навестить Рэнди. Сейчас мы с ним, как я уже говорил, держим путь в замок Красного Джинна. Если бы мы находились в стране Оз, при