Серебряные крылья для Мышки — страница 6 из 38

Язык еле слушался, но я все же сумела выговорить:

— Чего вы хотите?

— Стать самым великим алхимиком в истории, — Арчибальд улыбнулся.

— Думаете найти в моей крови секрет драконов? — предположила я.

И по блеску в его глазах поняла, что угадала.

— Драконы жили много дольше простых смертных, — старичок подошел ближе и посмотрел на меня, как мясник на свежую тушу. Прикидывал, с чего начать разделывать. — Возможно, мне понадобятся твои волосы и ногти.

Развернувшись, он взял с полки ножницы. Я попыталась отодвинуться от него, насколько возможно, но ремни были слишком тугими.

Отрезав серый локон, Арчибальд сложил его в стеклянную банку и спрятал вместе с ножницами. Теперь очередь дошла до щипцов.

О нет! Тут мне стало по-настоящему страшно.

— Не бойся, я возьму всего один, — он коснулся моей левой руки, но я сжала пальцы в кулак.

— Вы бездушный негодяй, — процедила я сквозь зубы, понимая, как беспомощно и по-детски это звучит.

Пальцы Арчибальда вцепились в мои. Он попытался отжать указательный, но я сопротивлялась изо всех сил.

— Будь ты проклят, подонок! — я выругалась, присовокупив еще целую строчку непечатных слов.

В голове помутнело, видимо, от потери крови, казалось, меня вот-вот покинет сознание. Я напрягла все мышцы, забыв о боли.

И тут произошло странное. Окно позади Арчибальда разлетелось на осколки. Я наблюдала за происходящим словно в замедленной съемке.

Сначала увидела чёрные сапоги, а затем и силуэт мужчины, оказавшегося, как кошка, на подоконнике, но затем приземлившегося на пол.

Арчибальд выпустил мою руку и понёсся к лестнице. По пути он споткнулся, должно быть запутавшись в своей мантии. Мне толком не было видно. Но почему-то вставать он не стал.

Неожиданный гость держал в руках маленький арбалет со стрелами размером с дротики. Он повесил его на крючок у себя на поясе и, подскочив ко мне, выдернул стеклянную трубку и принялся бинтовать рану с уверенностью опытного медика.

В недоумении я не могла вымолвить и слова. Только смотрела на его светлые волосы и почти идеальный профиль. Я, конечно, бредила, потому что это не могло быть правдой.

Моим спасителем был Рафаэль.

— Р-рафа… — промямлила я.

— Все хорошо, Мышка, — он вытащил из голенища сапога нож и разрезал ремни. — Ты в безопасности.

Мой бред продолжался, потому что недавно бросивший меня жених теперь склонился надо мной. В шоке от случившегося я вытаращилась на его волосатую грудь, выглядывающую из-под белой рубашки. Рафаэль легко поднял меня на руки и, прижав к себе, зашагал к лестнице.

В сорочке было холодно, но еще больше мне было неловко, что от прикосновений мужчины меня отделял лишь тонкий кусок ткани. Одно я понимала, что во мне не было сил сопротивляться и возражать.

Арчибальд так и лежал на полу. Боясь на него смотреть, я закрыла глаза, и уже в третий раз, как кисейная барышня, лишилась чувств.

* * *

Я пришла в себя в комнате на широкой кровати, в которую меня не только заботливо уложили, но и закутали в одеяло, как ребенка. Перед глазами был деревянной потолок с гигантской, пересекающей его балкой. Мне показалось, что где-то неподалеку раздаются голоса, но через мгновение все было уже тихо.

Моргнув, я осторожно начала шевелиться. Голова гудела, но не то чтобы сильно. Перебинтованная рука, явное доказательство, что мне все это не приснилось, болезненно ныла.

«Надеюсь, этот гад не занес мне инфекцию, — я сжала кулаки и тут вспомнила, что этого гада могло уже не быть в живых. — Ну, и поделом ему».

На заряде злости я села и, откинув одеяло, свесила ноги с кровати. Комната была довольно просторной, но не радовала никаким особенным убранством. Добротная дубовая мебель, но голые стены. Ни картин, ни гобеленов. Да и ощущение от всего было какое-то казённое что ли.

«Гостиница?» — подумалось мне.

Босые стопы коснулись деревянного пола, и полностью встав на ноги, я дала себе секунду, чтобы определить: голова не кружится, и я могу двигаться. А двигаться я решила к окну. Оно было закрыто ставнями, но сквозь доски просачивался бледный свет.

Распахнув сначала одну створку, а затем другую, я узнала сразу много нового. Во-первых, я была на третьем этаже. Под окном росла яблоня и был разбит небольшой парк. В данный момент пустой.

Потому что, и это был мой второй вывод, на дворе было раннее утро. Солнце еще не показалось из-за домов, но было вполне себе светло.

Ну, и в-третьих, несмотря на миленький парк, я все же оставалась в городе. Ларинг, так он, кажется, назывался.

Вернувшись в комнату, я осмотрелась. Кроме мебели здесь ничего не было. Даже одежды. Зато в углу нашлась узенькая дверца в уборную. Здесь было корыто и подвешенный на цепь чайник с водой, с помощью которого я и умылась.

За спиной послышался скрип досок и тяжелые шаги. От испуга мое сердце пропустило удар. Поискав глазами какое-нибудь оружие, я схватила деревянный черпак. Выставив его вперед, осторожно выглянула из уборной.

Навстречу мне шагнул Рафаэль. Выглядел он посвежевшим, в чистой рубашке, коричневой, вышитой золотым жилетке, зеленых штанах, заправленных в лакированные ботфорты, и с узким мечом на поясе.

— Рад, что ты проснулась, — он улыбнулся.

Я посмотрела в его зеленые глаза, и внутри все смешалось. Рафаэль был красив, особенно сейчас, а не когда я видела его последний раз во дворе замка всклокоченным и неопрятным. Его широкие плечи и статная фигура так и звали к ним прижаться.

И все же это был тот же человек, отказавшийся платить за меня выкуп, и оставивший на произвол судьбы. Точнее мерзавца Дамиана.

Я опустила черпак, но бежать к своему спасителю не торопилась.

— Как ты меня нашел? — хмуро спросила она.

Рафаэль качнул головой.

— Я тебя и не терял.

— Ты отдал меня наёмнику, — я потрясла в воздухе черпаком.

— И за это прошу прощения, — он чуть склонил голову, продолжая смотреть на меня.

Чёрта с-два ты просишь прощения! Не было на этой довольной физиономии и тени раскаяния.

— Я принес тебе одежду, — он кивнул на кулек на кровати, который я сначала и не заметила. — Надеюсь, размер подойдет.

Его взгляд скользнул по моей фигуре, и только сейчас я осознала, что все еще стою в тонкой сорочке. А этот нахал меня, не стесняясь, разглядывает.

— Спасибо, — буркнула я и, положив ковшик на тумбочку, продефилировала к кровати.

Ну смотри, пока есть возможность.

— Ты не хочешь выйти? — предложила я.

— Не хочу, — в зеленых глазах Рафаэля забегали искорки. Но прежде, чем я разразилась возмущенной речью, добавил: — Подожду за дверью.

И все с той же самодовольной ухмылкой покинул комнату. Я опустилась на край кровати.

Мда, и как, скажите мне, ко всему этому относиться? Сначала этот тип решает разорвать помолвку и опозорить всю семью. Потом отказывается платить выкуп. И вдруг внезапно спасает от безумного алхимика. Да еще и заботу проявляет.

Был бы рыцарь на белом коне, не поступи, как подонок, в начале.

— Ладно, — сказала я вслух, чтобы прервать бесконечный поток мыслей.

Одеться в любом случае надо. В кульке оказалось светло-голубое платье свободного кроя и туфельки на небольшом каблучке. Все было точно по размеру.

Как он так сумел определить? Видимо, разглядывал, пока спала.

От этой мысли мои щеки вспыхнули и, заставив себя снова сосредоточиться, я принялась одеваться.

Платье, такое миленькое с виду, таило в себе ловушку. Шнуровка оказалась на спине, и самостоятельно, как ни вертись, я не могла с ней справиться.

— Рафаэль, — позвала я.

Дверь в ту же секунду распахнулась, и появившийся на пороге бывший жених склонил голову.

— Чего изволите, миледи?

— Помоги со шнуровкой, — попросила я, избегая смотреть на него. — Пожалуйста.

Почему-то мне было стыдно. Зато Рафаэль от всего явно получал удовольствие.

Я повернулась к нему спиной. Он шагнул ближе, и я почувствовала шеей его дыхание. Его теплые пальцы скользнули по моей ключице так, словно он перебирал струны, и лишь затем остановились там, где положено.

«Дразнишь меня, — решила я. — Но ничего, я не поддамся».

— Рафаэль, — позвала я уже мягче. — Спасибо, что спас меня.

— Не за что, Мышка.

Я снова почувствовала его дыхание у себя на шее, и мне показалось, что его губы вот-вот коснутся моей кожи.

— Пожалуйста, отвези меня домой.

В конце концов, это было главное. Оказаться дома, а не зависеть от мужчины с сомнительными намерениями.

Затянув шнуровку, Рафаэль легко развернул меня к себе. Теперь мы стояли близко, как влюбленная пара.

— Боюсь, у меня плохие новости, — проговорил он. — Возможно, ты еще не поняла этого, но твоего дома больше нет. Замок сгорел, барон убит. Все ваше имение скоро уйдет с молотка.

— Но мои сестры прячутся у тебя, — возразила я.

Рафаэль отступил на шаг и отвел взгляд.

— Они тебе не помогут.

— Это не тебе решать, — я вскинула подбородок. — Отвези меня в свой замок, Алонсо.

Рафаэль снова посмотрел на меня. И целую минуту, не меньше, мы играли в «гляделки». Я давала понять, что не собираюсь отступать, а он словно взвешивал меня и что-то прикидывал у себя в голове.

— Тебе интересно, кто за этим стоит? — спросил Рафаэль и зашагал по комнате.

— Конечно!

— Тогда давай я предложу тебе сделку, — он развернулся на пятках. — Я выясню, кто заплатил наемникам. А ты обещаешь сопровождать меня в одном путешествии.

— Путешествии? — я нахмурилась. — Куда? Зачем?

— Расскажу чуть позже. А для начала предлагаю позавтракать.

Я смерила его взглядом.

— Ладно. Но я ни на что не соглашусь, пока не узнаю все подробности.

Рафаэль на это только улыбнулся.

Мы вышли в коридор, а затем спустились по лестнице вниз. Я окончательно убедилась в своей догадке, что это была гостиница. Два этажа занимали комнаты с одинаковыми дверями, а внизу был ресторан.