Примечания
1
Ледащо (укр.) — лентяй, беспутный, никчемный человек
2
Квитка-Основьяненко Г. Ф. — украинский писатель, автор юмористического романа „Пан Халявский“
3
Сидит сапожник на табуретке, чинит лапти своего кума. Вдруг заскрипели двери, сначала в сенях, потом — в хате, и в хату вваливается кум
4
Жменя (укр.) — горсть
5
Нивроку (укр.) — не сглазить бы!
6
Шукает (укр.) — ищет
7
Хабарник (южн.) — взяточник
8
Зане — старинное слово: „так как“, „потому что“. Я вычитал его у Пушкина в „Борисе Годунове“
9
Дробина — приставная лесенка
10
Я гляжу. Моя книга. Я гляжу на мою книгу (англ.)
11
Мерзенный (укр.) — гнусный
12
Рушник (укр.) — полотенце
Стр. notes из 25