(рассказ)
Долина Маверс открывалась перед ними постепенно, словно цветок, распускающий лепестки на рассвете. Это было лучшее сравнение из пришедших Кеннету в голову. Они двигались тропой над долиной, направляясь в сторону ближайшего спуска, и по мере того, как развеивался утренний туман, видели все больше. Сперва — крыши домов лежащего у подножия гор городка, потом — панораму возделанных полей и лугов, потом серую ленту речки, окруженную поблескивающими линзами рыбных прудов. Поздним утром, когда они уже встали на ведущую вниз тропку, долина открылась во всей красе: от Терандих, куда они направлялись, до самого Лирта, удаленного миль на двадцать, лежащего в легкой дымке. Лейтенант остановил отряд, наслаждаясь пейзажем. В долине было больше восьми миль ширины, и любой путник сразу понимал, что перед ним прекраснейшее место Нового Ревендата, воистину закрома провинции. Поля, луга, сады, пруды, хозяйства. Между двумя местечками он насчитал несколько сел, причем не каких-то там хуторов, но полноценных богатых деревень, по паре десятков домов каждая.
«Стоило сюда топать, — подумал он довольно, — действительно стоило».
За право охранять праздник, посвященный Луне Похитителей Коз, между ротами различных полков всегда шло серьезное соперничество. Так было и до того, как в провинции появился собственный полк Стражи. После месяцев тяжелой службы, патрулей, стычек, погонь, защиты купеческих путей, усмирения все сильнее распаляющихся горных кланов, несколько дней, проведенных в долине, текущей молоком и медом, для любого солдата были наградой и поводом к отдыху. В окрестных гарнизонах в конце зимы традиционно устраивали соревнования между ротами — по бегу, восхождению по веревке, толканию каменного ядра и метанию деревянной балки. А еще — по метанию копий, стрельбе из арбалетов, перетягиванию каната, ношению ведер с мокрым песком и вообще по всему, что приходило командирам в головы. Победившую роту в каждом полку весной ждал несколькодневный марш к восточному краю провинции, но еще не бывало такого отряда, который был бы этому не рад. Много хорошего и дешевого пива, горячая еда на любой вкус, ночлеги в настоящих постелях — и женщины.
«Особенно женщины», — подумал лейтенант, глядя на перебирающих ногами солдат. Не горянки из северных кланов, пахнущие жиром, козьим сыром и мокрой шерстью, но настоящие девушки — помытые, ароматные, в накрахмаленных передниках и белоснежных блузках. Он улыбнулся от этой картинки. «Ну ладно, — подумал, — я тоже слишком долго брожу по горам».
Обернулся к роте.
— Отдых! — сказал он громко; пришлось обождать, пока смолкнет стон разочарования. — Мы не войдем в долину как банда бродяг; каждый, кто не наденет плащ, останется здесь и будет несколько ближайших дней охранять дорогу на случай нападения… ну, скажем, Винде’канна.
На тяжелые вздохи Кеннет внимания обращать не стал. Носить темно-бурый плащ с двумя шестерками и стилизованной собачьей головой было для некоторых его людей делом непростым, однако позволить им забыть о том, что теперь они служат в Шестой роте Шестого полка, он не мог. После того, как они разбили банду шадори, терроризировавшую провинцию, о Шестерках заговорили, но это случилось больше года назад, да и некоторые факты из произошедшего им приходилось хранить в тайне. И многим из его стражников не хватало той славы, что окружала роты вроде Диких Псов или Черных Штанов.
Ясное дело, плащи были важны и потому, что при виде десятков вооруженных до зубов мужчин, спускающихся с гор, бургомистр, скорее всего, закрыл бы ворота и поставил бы городских стражников под меч. Лучше чтобы все издалека видели: идет не банда разбойников, а, как ни крути, солдаты имперской армии.
В несколько минут все стражники надели плащи, и Кеннет повел по ним взглядом.
— Я не стану говорить долго. — Он поправил пояс с мечом, провел рукой по кольчуге. — Мы идем в долину как имперские солдаты, а потому ведите себя подобающе. Никаких драк, ссор или беспробудного пьянства, разве что я лично дам на то согласие. Женщин цеплять лишь тех, кто этого захочет и у кого не слишком много кузенов или братьев. После первого же «нет» — извиняетесь и ищете себе другую. А поскольку мы должны напоминать местным, что Стража — на страже, вы все будете постоянно носить плащи. Мы контролируем территорию от города и до ближайшего села. Как оно там называется, Вархенн?
Старейший из его сержантов потер щеку, покрытую сине-голубой татуировкой:
— Глош Невет, господин лейтенант.
— Хорошо, это где-то мили три от Терандиха. Чтобы покинуть эту территорию, вам нужно получить разрешение от меня или от своего десятника. Середину долины контролируют парни из Тринадцатого и Восьмого, другой конец выпал Четвертому полку, потому они — не наша забота. За городом будет ярмарка, на которую сойдутся люди со всей долины, все окрестные роды, между некоторыми существуют какие-то счеты, а потому не дайте втянуть себя в ссору. Если дойдет до драки, забираете всех и доставляете к бургомистру. Что-то еще?
Как он и надеялся, никаких вопросов не возникло.
— Тогда в путь. Вархенн ведет, Андан следом, я и Берг замыкаем.
Жестом подозвал последнего десятника:
— Берг, как там псы?
— Хорошо, господин лейтенант. Радуются почти так же, как мы.
— Похоже, настроение им передалось. — Кеннет еле заметно улыбнулся, обведя взглядом дюжину зверей темной масти, и тут же нахмурился. — В прошлом году псы из Второй роты Восьмого полка покусали здесь несколько человек, потому что их стражники напились. Если захотите развлечься, животные должны оставаться в казармах. Под замком. Если я поймаю пса с пьяным опекуном, то оба месяц будут ходить в намордниках. Я не шучу.
Берг кивнул:
— Проблем не будет, господин лейтенант. У нас же славные песики.
Офицер еще раз глянул на сидящих ровной шеренгой зверей. Массивные фигуры, перекатывающиеся под кожей мышцы, челюсти, при виде которых теряли отвагу и вооруженные топорами и тяжелыми копьями бандиты.
— Да-а, славные. Я на это надеюсь, Берг. Командир Второй отдал годовое жалованье за… хм, кажется, это назвали укусами. У меня денег не хватит, — скривился Кеннет.
Псы стражников, порода, ведущая род от вессирских овчарок, которых специально натаскивали для схваток с волками и горными львами, была для них чем-то большим, чем кони для кавалерии. Зимой там, где не пройти никаким транспортом, — помогали разве что магические порталы — их впрягали в сани, перевозя лекарства, пищу, информацию. Летом животные исполняли роль глаз и ушей роты, передавали приказы, выслеживали бандитов, помогали искать заблудившихся.
И сражались словно бело-серые ведомые адской яростью демоны. Их отвага и ярость вошли в пословицы, и вовсе недаром Горная Стража именно рисунок вессирской овчарки взяла своим гербом. И не было большей чести для этих псов. Хотя некоторые и говорили, что большей чести не было для Горной Стражи.
Кеннет не стал бы ни с кем спорить насчет этого последнего утверждения. Он знал кличку каждого зверя в роте, точно так же, как знал имя любого из своих стражников. Они были для него такими же солдатами, как и люди. Ну, разве что не пили, да и пахли получше некоторых.
Лейтенант двинулся тропой вниз.
— Мы должны быть на месте где-то часа через два. В путь.
Терандих до уровня крыш выглядел как меекханский город. Дома с кирпичными стенами, беленные известью, мощеные улочки, небольшой рынок с ратушей, где находились и городской совет, и суд, и тюрьма, и городской амбар, — все это было настолько характерно для центральных провинций империи, что, казалось, какое-то пьяное божество по собственному капризу подняло город и перебросило на пятьсот миль к северу. Но самое удивительное, обитали здесь отнюдь не меекханские переселенцы первой и второй волны, что накатились на горы после присоединения этих земель к Империи, — а коренные вессирцы. Натурализованные, но все же горцы в полной мере. Город был выстроен почти двести лет назад для племен, что обитали в долине, в качестве подарка тогдашнего императора — за верность во время войны с Савехде. Согласно воле императора, в долину прибыли имперские строители и за два года на месте разрушенного до земли поселения поставили целый город. Выстроили его так, словно стоял он на солнечных, теплых и безопасных равнинах центрального Меекхана. Это означало, что у домов почти плоские крыши, тонкие стены, широкие двери и окна. Местные глядели на подарок императора, с удивлением покачивая головами, а потом, едва строители ушли на юг, разобрали крыши, поставив на месте меекханских собственные — двускатные и острые. Увеличили толщину стен, обив их изнутри деревом, уменьшили окна и двери, окружили все стеною. Так и возник город-гибрид, до уровня крыш — меекханский, но крытый и устроенный по-вессирски. И каждый мог здесь найти что-то для себя.
Они не застали в ратуше бургомистра — как пояснил худой человечек в испятнанном чернилами кафтане, бургомистр как раз пребывал в гостях у городского чародея Дервена Клацва. Кеннет поблагодарил за информацию и оставил стражников под командованием Андана и Берга, сам же направился к указанному дому. Идя узкими улочками, ругался под нос. Надеялся, что устроит все дела с размещением роты сходу, а не пустится бродить по городу в поисках «зеленого дома с башней и плющом», как выразился писарь. Судя по его словам, остальные дома в городе то ли были с башнями, но без плюща, то ли обросли плющом, но башен им решительно не хватало.
Идущий рядом Вархенн что-то ворчал под нос, поправляя топор за поясом.
— Что там?
— Эх, да ничего, господин лейтенант. Я бы сейчас местного пива попробовал, так надо ведь еще парней разместить на постой и как-то их организовать, чтобы перепились они не все подряд и сразу. О, вон башня.
И правда, искомый дом появился перед ними внезапно, едва лишь они миновали очередной поворот и вышли на небольшую площадку. Кеннету пришлось признать, что выглядела башня несерьезно. Больше походила на горб поверх крыши. С двумя маленькими окошками и трубой. Но плющ был на месте, причем — везде. Им обросли стены, крыша, он заглядывал в окна и двери, взбирался на дымоходы. Могло показаться, что зеленое листвяное существо напало на дом и как раз его переваривало.