же образом действия, не в одно и то же время и различаются своей сутью:зерно провеивают, чтобы отделить от него сухие остатки колосьев, перебирают– для того, чтобы очистить его от сора, а муку просеивают – для того,чтобы отделить от нее остатки оболочки пшеничного зерна (Гамеири).МЕСИТЕЛЬ – замешивающий тесто.И ПЕКАРЬ. На самом деле эта работа не входила в число необходимыхдля устройства Мишкана, так как пекут только хлеб, а он не былв это время нужен. Вместо этого следовало бы упомянуть варку – так какименно нагревая на огне до кипения необходимые снадобья, изготовляли краскудля окраски шерсти в различные цвета: голубой ("тхелет"), пурпурный ("аргаман")и багряный ("тола'ат шани"). Однако поскольку мишна уже начала перечислятьработы, необходимые для приготовления хлеба, она упомянула выпечку хлебавместо варки, так как, по сути своей, это одна и та же работа. Так чтокаждый, кто ускоряет выпечку или варку – например, помешивая в кастрюле,стоящей на огне, или закрывая ее крышкой, – нарушает субботу, совершаяработу "бишуль", то есть приготовление пищи на огне.ДО СИХ ПОР – ПЕРЕЧИСЛЕНЫ ОДИННАДЦАТЬ РАБОТ, СВЯЗАННЫХ С ПРИГОТОВЛЕНИЕМПИЩИ, которые при постройке Мишкана были нужны для изготовлениякрасок.ТЕПЕРЬ – ПЕРЕЧИСЛЯЮТСЯ ТРИНАДЦАТЬ РАБОТ, НЕОБХОДИМЫХ ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯОДЕЖДЫ, – все они понадобились при устройстве Мишкана для выделкиполотнищ [из которых состояла крыша Мишкана].СТРИГУЩИЙ ШЕРСТЬ – то есть стрижка овцы.Сюда включаются: выщипывание шерсти у козы, вырывание перьев у птицы,вырывание волос и все подобное этому все это – "порождения стригущего".ОТБЕЛИВАЮЩИЙ ЕЕ – то есть отмывание состриженной шерсти от грязи,чтобы вернуть ей первоначальную белизну.НЕКОТОРЫЕ ИЗ "ПОРОЖДЕНИЙ" "ОТБЕЛИВАЮЩЕГО": стирка одежды в воде, выжиманиемокрой одежды, замачивание запачканой одежды в воде.ЕЕ ЧЕСАЛЬЩИК – расчесывание шерсти гребнем для того, чтобы разделитьслипшиеся волосы.Этот "отец работы" включает в себя как "порождения" трепание льна, разделениелуба на волокна или тонкие тростинки, отбивание жилы до тех пор, покаона не превратится в тонкую эластичную нить (как это делают переписчикисвященных текстов [для того, чтобы сшивать листы]).ЕЕ КРАСИЛЬЩИК – то есть окраска шерсти, и также любого другогоматериала.ПРЯДИЛЬЩИК – изготовление шерстяных, льняных, хлопчатобумажныхи любых других ниток.ГОТОВЯЩИЙ ОСНОВУ для тканья материи, то есть натягивающий продольные(т.н. "осно'вные") нити между передним и задним навоями.НАЛАЖИВАЮЩИЙ ДВА ГЛАЗКА ГАЛЕВ В РЕМИЗНЫХ ФЛАНКАХ,
[Ремизные фланки – приспособления, поочередно приподнимающие то четные,то нечетные нити основы, в образующийся промежуток между которыми вводятчелнок, тянущий за собой поперечные (т.наз. уточные) нити. Каждая из нитейосновы вставляется в колечко или петлю (т.наз. глазки галев), и минимумработы, запрещенной в субботу, это] изготовление или налаживание двухтаких колечек или петель ("Тифэрет Исраэль"). Или, согласно другой точкезрения, это – продевание двух нитей основы в два глазка галев (р.Х.Альбек)– как будет более подробно объяснено ниже, в мишне 13:2.СОЕДИНЯЮЩИЙ ДВЕ НИТИ – создающий минимальный кусочек материи отсоединения двух нитей основы (продольных) с двумя уточными (поперечными)нитями.НЕКОТОРЫЕ ИЗ "ПОРОЖДЕНИЙ" ЭТОГО "ОТЦА РАБОТ": свивание нитей, изготовлениеплетеной решетки для окна и т.п.И РАЗДЕЛЯЮЩИЙ ДВЕ НИТИ – выдергивающий поперечные или продольныенити из изготовленного куска ткани с целью ее исправления.Согласно другой точке зрения, речь идет о соединении двух концов нити,разорвавшейся в середине вытканного полотна: тогда каждый из концов нитиразделяют на волокна и сплетают их заново кончиками пальцев (Гамеири).А в "Шнот Элиягу" сказано, что здесь имеется в виду обрезание оставшихсянитей основы при завершении работы.ЗАВЯЗЫВАЮЩИЙ прочный узел, способный просуществовать долгое время.И РАЗВЯЗЫВАЮЩИЙ такой прочный узел.Как объясняет Гемара, обе последние работы имели место при ловле хилазона,необходимого для окраски шерсти в голубой цвет ("тхелет"): иногда ловцыхилазона должны были брать части одной сети и присоединять их кдругой сети – так что они развязывали узлы в одном месте и завязывалиих в другом.СШИВАЮЩИЙ ДВУМЯ СТЕЖКАМИ.
Гемара поясняет, что сделавший два стежка подлежит наказанию за нарушениесубботы только в том случае, если после второго стежка он закрепил нитьузлом, – потому что соединение только при помощи двух стежков не можетсохраниться долго таким образом, сделав это, человек становится виноватымкак двукратно нарушивший субботу: и как шьющий, и как завязывающий узел.РАЗРЫВАЮЩИЙ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СШИТЬ ДВУМЯСТЕЖКАМИ – то естьпортящий для того, чтобы потом поправить. Однако тот, кто просто рвет– только портит и потому свободен от необходимости принести жертву хатат.ТЕПЕРЬ – РАБОТЫ, НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ ВЫДЕЛКИ КОЖИ (как подготовка к тому,что нужно для письма).ЛОВЯЩИЙ ОЛЕНЯ – а также любого другого зверя и вообще любое живоесущество, для чего необходимо выйти на охоту.ПРОИЗВОДЯЩИЙ ЕГО ШХИТУ – режущий его надлежащим способом согласнозакону Торы – И СНИМАЮЩИЙ С НЕГО ШКУРУ, а затем СОЛЯЩИЙ ЕЕ– посыпающий ее солью, что является началом выделки кожи.ВЫДЕЛЫВАЮЩИЙ ЕГО КОЖУ – выскабливающий ее, предварительно посыпавнегашеной известью.В Гемаре спрашивают: ведь посыпка кожи солью и ее выделка – это одно ито же?! И отвечают так: действительно, это одна и та же работа, и поэтому[для сохранения общего числа 39] следует добавить еще одну, а именно:ЛИНУЮЩИЙ КОЖУ [– готовый пергамент, чтобы писать на нем].ВЫГЛАЖИВАЮЩИЙ ЕЕ – соскребывающий шерсть с кожи и разглаживающийее для изготовления пергамента или иного использования, для которого требуетсягладкая кожа.И РАЗРЕЗАЮЩИЙ ЕЕ на ремни в соответствии с поставленными целями.ПИШУЩИЙ ДВЕ БУКВЫ – потому что на балках, из которых собиралисьстены Мишкана, писали буквы для того, чтобы знать, какие из балокдолжны быть поставлены рядом, и для этого писали одну букву на одной балке,а другую – на соседней.И СТИРАЮЩИЙ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ НАПИСАТЬ ДВЕБУКВЫ – потомучто случалось, что на балке ставили не ту букву, и тогда приходилось стиратьее для того, чтобы написать нужную.Однако просто стирающий – портит написанное и потому свободен от наказанияза нарушение субботы.СТРОЯЩИЙ здание И РАЗРУШАЮЩИЙ здание.ГАСЯЩИЙогоньИ РАЗЖИГАЮЩИЙего.Гемара (Шабат, 31б) приводит мнение, что разрушающий строение подлежитнаказанию только в том случае, если он делает это для того, чтобы потомстроить, и то же самое относится к гасящему огонь: он подлежит наказаниютолько тогда, когда тушит огонь для того, чтобы его разжечь или чтобыполучить уголь (см. "Тосфот" там же см. также "Тосфот Йомтов", где объясняется,почему тушение огня упоминается в мишне раньше его разжигания).НАНОСЯЩИЙ УДАР МОЛОТОЧКОМ – в знак окончания работы. Принято, чтозакончив изделие, мастер внимательно осматривает его, и если находит какой-нибудьмелкий недостаток – исправляет, легонько постукивая молоточком по надлежащемуместу. Поэтому вообще всякое завершение работы условно называется "удармолоточком".ВЫНОСЯЩИЙ ИЗ ВЛАДЕНИЯ ВО ВЛАДЕНИЕ – из личного владения в общественноеили наоборот (как уже было разъяснено в предыдущих главах).ВОТ ЭТО – "ОТЦЫ РАБОТ": СОРОК БЕЗ ОДНОГО.
Мишна называет общую сумму работ, запрещенных в субботу, как в началеих перечисления, так и в конце, чтобы тем самым намекнуть на следующее:даже если человек совершил в субботу все возможные работы, не выйдя извсего того же заблуждения – зная, что сегодня суббота, но полагая, чтовсе эти работы разрешены в субботу, – он обязан совершить жертвоприношениехатат только 39 раз: по одной жертве хатат за каждого "отцаработ" вместе со всеми его "порождениями" (см. Бартануру, "Тосфот Йомтов","Тосфот раби Акивы Эйгера").
МИШНА ТРЕТЬЯ
И СКАЗАЛИ ЕЩЕ, что есть ДРУГОЕ ПРАВИЛО: если ВЫНЕС В СУББОТУ ЛЮБОЕ,ПРИГОДНОЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБ ЕГО СОХРАНИТЬ, И обычно СОХРАНЯЮТ ПОДОБНОЕ, –сделавший так ОБЯЗАН принести ЗА ЭТО ХАТАТ А если ВЫНЕС В СУББОТУ ЛЮБОЕ,НЕПРИГОДНОЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБ ЕГО СОХРАНИТЬ, И обычно НЕ СОХРАНЯЮТ ПОДОБНОЕ,– ОБЯЗАН принести ЗА ЭТО хатат ТОЛЬКО ОТЛОЖИВШИЙ ЕГО НА ХРАНЕНИЕ.
Отсюда и далее трактат подробно рассматривает "отцов работ", перечисленныхв предыдущей мишне. Сначала как продолжение того, о чем говорилось донастоящей главы, внимание обращается на последнего из "отцов работ"под названием "ВЫНОСЯЩИЙ ИЗ ВЛАДЕНИЯ ВО ВЛАДЕНИЕ". Начиная с этой мишныи до начала главы 11 говорится о минимальных нормах всего того, за чточеловек, вынеся это в субботу из одного владения в другое, нарушаетсубботу и подлежит наказанию. В качестве введения к этой теме даннаямишна приводит общее правило, определяющее суть и количественную нормувсего, за перенос которого в субботу из одного владения человек подлежитнаказанию.
И СКАЗАЛИ ЕЩЕ мудрецы, что есть ДРУГОЕ ПРАВИЛО: если поошибке кто-нибудь ВЫНЕС В СУББОТУ из одного владения в другоеЛЮБОЕ, ПРИГОДНОЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБ ЕГО СОХРАНИТЬ, – все, что стоит отложитьна хранение ради пользы, которую получит от этого человек, – И обычноСОХРАНЯЮТ ПОДОБНОЕ, – это в подобном количестве люди обычно откладываютна хранение, поскольку у большинства людей оно уже считается представляющимизвестную ценность, – то сделавший так – перенесший это количествов субботу из одного владения в другое – ОБЯЗАН принести ЗА ЭТО ХАТАТ– даже если этот человек богат и в его глазах такое малое количествоне имеет никакой ценности.А если по ошибке кто-нибудь ВЫНЕС В СУББОТУ из одного владенияв другое ЛЮБОЕ, НЕПРИГОДНОЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБ ЕГО СОХРАНИТЬ, –все, что не годится для того, чтобы отложить это на хранение, –И большинство людей обычно НЕ СОХРАНЯЮТ ПОДОБНОЕ