Шабат — страница 9 из 56

ПЕРЕД РАЗБОЙНИКАМИ – чтобыони не заметили этого еврея, ПЕРЕД ЗЛЫМ ДУХОМ – то есть перед приступомчерной меланхолии, успокоение от которого приносит только мрак. Во всехэтих случаях, когда горящий светильник создает опасность для жизни,И также ЕСЛИ гасят его ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ БОЛЬНОЙ, болезнь которогопредставляет собой опасность для его жизни, ЗАСНУЛ, – погасившийсветильник в субботу СВОБОДЕН ОТ НАКАЗАНИЯ.Вообще-то всегда, когда горящий светильник представляет собой опасностьдля жизни еврея, уже априори разрешается гасить свет, но поскольку следующаячасть мишны заканчивается словами "подлежит наказанию", танай вставилздесь слова "свободен от наказания" [чтобы ярче оттенить структуру мишны].Сделал это, ЖАЛЕЯ СВЕТИЛЬНИК – если же человек гасит свет в субботубоясь, что когда кончится масло, он может треснуть, илиЖАЛЕЯ МАСЛО – желая сохранить его для другого случая, илиЖАЛЕЯ ФИТИЛЬ – в таких случаях сделавший это ПОДЛЕЖИТ НАКАЗАНИЮ.Погасив светильник с такими намерениями, человек совершает работу,целью которой является не непосредственный результат действия, а косвенный:человек нуждается не в тушении огня как таковом, но в сохранении светильника,масла или фитиля. Тем не менее, делающий это нарушает субботу, за чтоподлежит наказанию – согласно мнению раби Йегуды, считающего, что совершающийв субботу работу, целью которой является только косвенный результат, подлежитнаказанию.А РАБИ ЙОСЕЙ ОСВОБОЖДАЕТ от наказания ЗА ВСЕ ЭТО – так как разделяетточку зрения раби Шимона, что такая работа, в которой само действие неявляется ее целью, не является наказуемым нарушением субботы, – КРОМЕслучая С ФИТИЛЕМ, ПОСКОЛЬКУ ЕГО ПРЕВРАЩАЮТ В УГОЛЬ – то есть, когдатушат огонь для того, чтобы конец фитиля остался обгоревшим и легко зажегсяв следующий раз. Поскольку на этот раз намерение человека заключаетсяименно в том, чтобы погасить горящий фитиль и тем самым превратить егоконец в уголь (чтобы затем фитиль горел лучше), эта работа – такая, цельюкоторой является ее прямой результат, и потому человек, совершивший ее,подлежит наказанию.

МИШНА ШЕСТАЯ

ЗА ТРИ НАРУШЕНИЯ ТОРЫ ЖЕНЩИНЫ УМИРАЮТ ПРИ РОДАХ: ЗА НЕДОСТАТОЧНО ТЩАТЕЛЬНОЕИСПОЛНЕНИЕ законов О НИДЕ, О ХАЛЕ И О ЗАЖИГАНИИ СВЕТИЛЬНИКА.

Объяснение мишны шестой

ЗА ТРИ НАРУШЕНИЯ ТОРЫ ЖЕНЩИНЫ УМИРАЮТ ПРИ РОДАХ. Момент родов– это время, когда жизни роженицы угрожает опасность и потому она нуждаетсяв чудесах поэтому тогда [в небесном бейт-дине] вспоминают о ееповедении и заслугах, чтобы решить, достойна ли она этого, и за нарушениетрех законов Торы (перечисленных ниже) роженицы несут наказание.А именно: ЗА НЕДОСТАТОЧНО ТЩАТЕЛЬНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ законов ОНИДЕ– см. Ваикра, 15:9, О ХАЛЕ – об отделении халы оттеста – И О ЗАЖИГАНИИ субботнего СВЕТИЛЬНИКА, потому чтоисполнение этих трех заповедей поручено главным образом женщинам.Гемара (Шабат, 31б) приводит следующее: "СКАЗАЛ СВЯТОЙ, БЛАГОСЛОВЕН ОН:ревиит крови Я влил в вас и остерег вас [в исполнении заповедей,связанных] с кровью, "первинками" назвал Я вас и остерег вас [в исполнениизаповедей, связанных] с первинками, душу Я дал вам, называемую "светильником",и остерег вас [в исполнении заповедей, связанных] со светильником есливы выполняете их – хорошо, а если нет – вот, Я забираю ваши души" (И ПРОПАДЕТРЕВИИТ ВАШЕЙ КРОВИ, И ПОГАСНЕТ "СВЕТИЛЬНИК" ВАШ, И ИСЧЕЗНЕТ ВАШЕИМЯ – "ПЕРВИНКИ" а именно женщинам велено исполнять все это – как сказанов "Брейшит Раба": "Она [т.е. Хава] погубила халу, отделенную отмира – потому что из-за нее погиб Первый человек, вознесенный [Всевышнему]как хала, и загасила светильник мира, и пролила его кровь ТО ЕСТЬ:ПОСКОЛЬКУ ОНА ПОСЛУЖИЛА ПРИЧИНОЙ ЕГО СМЕРТИ – ИМЕННО ЕЙ ВРУЧЕНЫ ЭТИ ЗАПОВЕДИ,и еще: потому что от нее зависит все, в чем нуждается дом, – РАШИ).Причина, почему не сказано коротко: "о светильнике" – так же, как сказано:"о хале", – состоит в том, что танай хотел намекнуть здесьна сказанное в "Тикуней Зогар": сначала муж должен приготовить светильник,а зажжет его – женщина. Поэтому в мишне говорится: "о зажигании светильника"– то есть, приготовление светильника к зажжению на женщину не возложено(Тосфот раби Акивы Эйгера).

МИШНА СЕДЬМАЯ

ТРИ ВЕЩИ ДОЛЖЕН СКАЗАТЬ ЧЕЛОВЕК В СВОЕМ ДОМЕ В КАНУН СУББОТЫ В СУМЕРКАХ:МААСЕР ОТДЕЛИЛИ? ЭЙРУВ ОТЛОЖИЛИ? ЗАЖИГАЙТЕ СВЕТИЛЬНИК! СОМНЕНИЕ: ТО ЛИНАСТУПИЛА НОЧЬ, ТО ЛИ НЕ НАСТУПИЛА – НЕ ОТДЕЛЯЮТ МААСЕР ОТ "НЕСОМНЕННОГО",НЕ ОКУНАЮТ ВЕЩИ В МИКВЭ, НЕ ЗАЖИГАЮТ СВЕТИЛЬНИКИ ОДНАКО ОТДЕЛЯЮТ МААСЕРОТ ДМАЯ, ОТКЛАДЫВАЮТ ЭЙРУВ И УКРЫВАЮТ ГОРЯЧЕЕ.

Объяснение мишны седьмой

ТРИ ВЕЩИ ДОЛЖЕН СКАЗАТЬ ЧЕЛОВЕК В СВОЕМ ДОМЕ – спокойным тоном,чтобы его послушались – В КАНУН СУББОТЫ В СУМЕРКАХ, перед самымнаступлением темноты: МААСЕР ОТДЕЛИЛИ – от всего, что приготовилидля субботней трапезы? – Потому что суббота создает обязанностьотделить маасер даже от того, что не приготовлено для трапезы,но что могут случайно съесть. – [Второй вопрос:] ЭЙРУВ ОТЛОЖИЛИ? –Создали эйрув тхумин и эйрув хацерот?ЭЙРУВ ТХУМИН создают, оставляя в канун субботы минимум пищи, достаточнойдля двух трапез, в конце расстояния тхум шабат – то есть в конце2000 локтей от населенного пункта, в котором находятся, – для того,чтобы назавтра, в субботу, было можно идти от места, где оставленэйрув, еще 2000 локтей [в том же направлении]. А ЭЙРУВХАЦЕРОТ создают все жители одного двора, каждый из которых отдаетнекоторое количество пищи в один из домов, выходящих во двор тем самымвсе владения жильцов объединяются в единое владение, благодаря чему каждыйиз них получает возможность в субботу заносить вещи со двора к себе вдом, а также выносить вещи из дома на двор.В отличие от первых двух фраз, которые следует произносить с вопросительнойинтонацией – может быть, это уже сделали, – о зажигании светильника спрашиватьне нужно: ведь хорошо видно, зажгли уже субботние светильники или нет.Поэтому, когда подходит время зажигания субботнего светильника, хозяиндома торопит женщин: ЗАЖИГАЙТЕ СВЕТИЛЬНИК!

Гемара выводит необходимость сказать эти три вещи из сказанного в книгеИова (5:24): "И будешь знать, что в шатре твоем мир, и будешь наблюдатьза жилищем твоим и не согрешишь". Риф разъясняет: "И БУДЕШЬ ЗНАТЬ, ЧТОВ ШАТРЕ ТВОЕМ МИР" – это субботний светильник (который создает атмосферумира в семье), "И БУДЕШЬ НАБЛЮДАТЬ ЗА ЖИЛИЩЕМ ТВОИМ" – это эйрув,необходимый для жилищ, чтобы переносить вещи из дома в дом, "И НЕ СОГРЕШИШЬ"– и не будешь есть пищу [растительного происхождения], от которой не отделенмаасер, – как сказано о нем (Бемидбар, 18:32): "И не понесете заэто грех".СОМНЕНИЕ: ТО ЛИ НАСТУПИЛА НОЧЬ, ТО ЛИ НЕ НАСТУПИЛА – то есть всумерках, – НЕ ОТДЕЛЯЮТ МААСЕР ОТ "НЕСОМНЕННОГО" – от плодов, окоторых доподлинно известно, что маасер от них не отделяли. Также, как мудрецы запретили отделять маасер в субботу – посколькуэто выглядит словно исправление недостатока, [из-за которого плоды невозможноупотреблять в пищу,] – они запретили отделять маасер в сумерках[перед самым наступлением субботы].НЕ ОКУНАЮТ ВЕЩИ В МИКВЭ – чтобы очистить их от ритуальной нечистоты,что также выглядит как исправление вещи, и мудрецы запретили это делатьв сумерках.И уж конечно тогда НЕ ЗАЖИГАЮТ СВЕТИЛЬНИКИ, так как в этом естьвероятность нарушения запрета Торы.Другие комментаторы считают, что речь здесь идет о запрете попросить неевреязажечь светильник, и с этой точки зрения все три эти запрета оказываютсяоднородными: установленными мудрецами ради сохранения субботнего покоя(швут).ОДНАКО в сумерках ОТДЕЛЯЮТ МААСЕР ОТ ДМАЯ – от продуктовземли, купленных у простых, невежественных земледельцев. Поскольку они,в большинстве своем, отделяют маасер, мудрецы отнеслись более снисходительнок отделению маасера от плодов, купленных у невежественных земледельцеви разрешили делать это в субботних сумерках.Также ОТКЛАДЫВАЮТ ЭЙРУВ, но только эйрув хацерот, посколькуон как таковой – всего лишь устрожение закона Торы, принятое мудрецами.Однако эйрув тхумин не создают в сумерках перед самым наступлениемсубботы, так как это – уже самое настоящее исправление положения, обоснованноемудрецами текстом Торы, и поэтому к такому эйруву их подход – болеестрогий (Шабат, 34а, и комм. Раши там же).И УКРЫВАЮТ в том, что не увеличивает температуру, ГОРЯЧЕЕ кушаньена субботу.Мудрецы запретили укрывать горячее кушанье в субботу из опасения, что,обнаружив остывшую кастрюлю, человек поставит ее на огонь и вскипятитее – и тем самым нарушит запрет Торы варить в субботу. Однако в сумеркахэто опасение отсутствует, так как в это время кастрюли, как правило, кипят,– по этой причине в сумерках разрешается укрывать горячее кушанье (хотя,как сказано, в саму субботу это запрещено).Тем не менее, в том, что увеличивает температуру кастрюли с едой, запрещаетсяукрывать ее накануне субботы даже еще днем мудрецы запретили это из опасения,что человек станет ворошить угли уже после того, как совсем стемнеет (какбудет разъяснено в следующей главе).

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

МИШНА ПЕРВАЯ

Если ПЛИТУ ВЫТОПИЛИ СОЛОМОЙ И ХВОРОСТОМ, НА НЕЕ СТАВЯТ КУШАНЬЕ вытопилиЖМЫХАМИ И ДРОВАМИ – НЕ СТАВЯТ, ПОКА НЕ ВЫГРЕБУТ УГЛИ ИЛИ ПОКА НЕ ЗАСЫПЛЮТПЕПЛОМ. ШКОЛА ШАМАЯ ГОВОРИТ: ГОРЯЧУЮ воду, НО НЕ КУШАНЬЕ, А ШКОЛА ГИЛЕЛЯГОВОРИТ: ГОРЯЧУЮ воду И КУШАНЬЕ. ШКОЛА ШАМАЯ ГОВОРИТ: БЕРУТ, НО НЕ ВОЗВРАЩАЮТ,А ШКОЛА ГИЛЕЛЯ ГОВОРИТ: И ВОЗВРАЩАЮТ ТОЖЕ.

Объяснение мишны первой

Предыдущая мишна заканчивается упоминанием об том, как оставляют горячеекушанье на субботу: "...и укрывают горячее", а эта глава продолжает