– Король не знает о ее чувствах к Рассендилу? – спросил я.
Сапт отрицательно покачал головой.
– Нет, я в этом уверен. – Полковник выпрямился и подался вперед. – А теперь пришло время рассказать о том, что произошло два месяца назад и стало причиной моей поездки в Англию, а затем и обращению к вам за помощью.
Пять недель назад король устроил ночное гуляние и после привычных уже возлияний заболел. Поднялся жар, и пару дней нам даже казалось, что он не выживет. Конечно, его смерть была бы только на руку Синим: ведь наследника король пока не оставил, а следующим в очереди претендентов на корону был Руперт Хентзосский.
Но король выздоровел. Во всяком случае выздоровела его телесная оболочка, однако лихорадка имела катастрофические последствия для его рассудка. Как вы уже, наверное, поняли, мистер Холмс, короля и так нельзя было считать крепким умом человеком, но эта болезнь подточила и без того слабый разум. Если называть вещи своими именами – король безумен, господа.
Даже Холмс был ошеломлен подобным заявлением:
– Безумен? Что вы имеете в виду?
– Нет, он не бормочет и не рвет на себе одежды, – ответил полковник. – Он просто ведет себя как ребенок. – Сапт неторопливо покачал головой. – Жалкое зрелище, признаюсь вам.
– Это состояние излечимо?
– Никто не знает, что с ним будет дальше. Мы организовали консилиум лучших врачей Европы, включая сэра Джаспера Мика, специалиста по дисфункциям мозга из Лондона. Они все говорят в один голос: то, как поведет себя рассудок дальше, вырвется ли он из пут забытья или погрузится в их пучину еще глубже, зависит только от характера и силы воли больного. Король должен сражаться за свой рассудок. Время покажет, чем это все закончится. О его состоянии известно лишь королеве, мне, Фрицу, Штайнеру, личному врачу короля, канцлеру и горстке слуг, которым мы можем доверять. Общественности было сказано, что король упал с коня и повредил спину, поэтому исполнение королевских обязанностей отложено до той поры, пока он не поправится. Репутация человека безудержного и склонного к опасным развлечениям сделала эту историю правдоподобной. Пока правдоподобной. Однако вскоре настанет день, когда народ устанет ждать и потребует встречи с монархом.
– А Руперт подозревает об истинном положении вещей? – спросил я.
– Сложно ручаться, доктор, потому что недооценить такого хитрого человека было бы ошибкой. Если он и не знает об этом сейчас, то это всего лишь вопрос времени. А время у нас на исходе: всего через десять дней к нам прибывает король Богемии с государственным визитом. Если Рудольф его не примет и не сможет участвовать в публичных церемониях, связанных с этим визитом, то вся правда выплывет наружу. Это станет последней каплей на чаше весов. Как может народ сохранять верность слабому, выжившему из ума монарху? Руперту останется лишь подождать удачного момента, чтобы склонить их на свою сторону. Ха! Это будет равносильно передаче ему ключей от королевства! Та самая возможность захватить власть и уничтожить династию Элфбергов, которую этот негодяй и его люди так долго ждали. Мы не должны допустить этого любой ценой.
Холмс резко подался навстречу полковнику, глаза его ярко замерцали в свете ламп:
– Теперь я понимаю, почему вы покинули свою страну, находящуюся на грани катастрофы, чтобы приехать в Англию. Вы решили снова обратиться за помощью к Рудольфу Рассендилу, чтобы он помог вам успокоить подозрительные умы и отбиться от нападок Руперта.
– Вы и в самом деле проницательны, мистер Холмс. Именно за этим я и прибыл в Лондон. Зная страсть Рассендила к приключениям, его честность и глубокие чувства к королеве Флавии, я рассчитывал на его согласие еще раз помочь двору Руритании.
– Однако ваше присутствие в моей гостиной говорит о том, что ваша миссия не увенчалась успехом.
– Именно так, мистер Холмс. Рудольф Рассендил исчез!
Глава четвертаяПропавший двойник
Шерлок Холмс несколько мгновений просидел молча, устремив напряженный взгляд на огонь в камине. Затем он неожиданно обернулся ко мне, и лицо его засияло.
– Вот мы и снова в строю, Уотсон, не так ли? – Он потер изящные руки и снова обратился к гостю. – А теперь, полковник, давайте поговорим об этом подробнее. Как именно исчез Рудольф Рассендил?
– Рассендил живет в маленькой деревушке под названием Лэнгтон-Грин, возле Танбридж-Уэллс. Я отправился к их местному водоему, чтобы разыскать его дом, скромную виллу, в которой, по словам Фрица, он вел уединенную жизнь вместе со своим старым слугой. Этот слуга, Эдвардс, и сказал мне, что его хозяин поехал в Лондон, чтобы повидаться со своим братом, лордом Бурлесдонским. Проклиная неудачу и зря потраченное время, я вернулся в город и нашел дом лорда Бурлесдонского, что на Парк-Лейн. Мне пришлось приложить немало усилий, пока я добился аудиенции у лорда, который, кстати, отнюдь не был образчиком человека высшего света. Более того, он был крайне неучтив со мной и довольно грубо информировал меня, что не является нянькой своему брату, уже давно не видел Рудольфа, не имел вестей о нем и не ожидал их.
У меня возникло необъяснимое чувство, что он мне лгал. Я уже достаточно давно вращаюсь в обществе, чтобы меня можно было так просто провести. Лорд нервничал, и в голосе его не было уверенности, хотя он пытался это скрыть своим высокомерием. Конечно, я ничего не мог поделать, кроме как поблагодарить его и откланяться. Вот, собственно, это и есть мое дело, мистер Холмс. Можете ли вы мне помочь?
Холмс встал и некоторое время молча мерил комнату шагами, лишь однажды остановившись у окна, чтобы вглядеться в улицу за шторами. Потом он подошел к полковнику, встав спиной к огню.
– Могу ли я вам помочь? Это действительно самый важный вопрос, полковник. Я не чародей, чтобы взмахнуть волшебной палочкой и сотворить Рассендила из воздуха. Но я могу применить свои знания и опыт, чтобы разрешить вопрос, который обрастает все более и более интересными подробностями. В первую очередь нам необходимо собрать как можно больше информации. Скажите, Руперт знает о вашей миссии?
– Очень маловероятно. Только королева и Фриц знают о цели моего визита сюда. Конечно, мое отсутствие при дворе не останется незамеченным, но Руперт никак не может знать, где именно я нахожусь. Я уехал тайно и в одиночестве.
– Интересно, – тихо пробормотал Холмс и покачал головой. – Если этот человек хоть отчасти так хитер и пронырлив, как вы говорите, тогда он не нуждается в подсказках о сути ваших планов. Наверняка он смог их предугадать и, понимая, что Рассендил – ваша единственная надежда, предпринять необходимые шаги по опережению.
– Проклятье, Холмс! Это невозможно! – пророкотал Сапт.
Холмс лишь холодно улыбнулся в ответ:
– Не только возможно, полковник. Боюсь, это наиболее вероятно. Все говорит именно об этом. Но что вы мне скажете? Не чувствовали ли вы угрозу во время этой поездки, или, может, замечали, что за вами следят?
Сапт отрицательно покачал головой:
– Нет, насколько мне известно. Хотя… – и он задумался.
– Ну же, – потребовал Холмс. – Что именно вы заметили?
– Скорее всего, это не имеет никакого значения, так, мелочь.
– Мой опыт позволяет мне утверждать, что именно мелочи в таких делах имеют решающее значение. Позвольте мне самому судить о важности вашего наблюдения.
– Просто сегодня, навещая лорда Бурлесдонского, я заметил странноватого человека, слонявшегося по улице прямо через дорогу от нужного мне дома. Когда я ушел, этот человек так и остался там.
– Это был высокий человек в клетчатой кепи, потертом пальто и с усами, напоминающими моржовые?
Лицо Сапта вытянулось от удивления:
– Бог мой, да вы и есть самый настоящий чародей. Как вы узнали?
– Потому что именно этот человек сейчас стоит на противоположной стороне улицы, – ответил Холмс.
– Что? – Сапт вскочил с кресла, но Холмс быстро перехватил его.
– Нет, полковник, не подходите к окну. Пусть он думает, что мы не заметили слежки, это будет нам только на руку.
Сапт вернулся на свое место.
– Что вы хотите этим сказать, Холмс? – поинтересовался я.
– Элементарно, мой друг. За нашим полковником наблюдают люди графа Руперта, скорее всего с самого начала его путешествия.
– Если это так, то они узнают о цели моего визита и сделают все, чтобы не дать Рассендилу вернуться в Стрельсо.
– Под знаменами Элфбергов, ни в коем случае.
– Он никогда не подчинится Руперту.
– Разве что не по своей воле.
– Что вы хотите сказать?..
– Только то, что Рассендила похитили Синие. Судя по фактам, которыми мы сейчас располагаем, это наиболее вероятный вариант развития событий.
Сапт выглядел совершенно потерянным.
– Но Рассендил скорее умрет, чем подчинится требованиям Руперта, – пробормотал он.
– Существует масса способов заставить человека делать то, что требуется. И в этом деле пока слишком много неясностей. Мы должны пролить свет на эти темные обстоятельства.
– Что вы предлагаете?
– Я считаю, что нам необходимо воспользоваться помощью нового знакомого, коротающего вечер под нашими окнами.
– Каким образом?
Холмс задумался, а затем ответил:
– Вы остановились в отеле «Чаринг-Кросс», не так ли?
– Да, но как вы об этом узнали?
– Это не имеет значения.
– Может быть, для вас это неважно, но я хотел бы знать.
– Извольте. Все элементарно: отель «Чаринг-Кросс» популярен у европейцев, а в данный момент на повороте на Вильерс-стрит идут работы на мостовой, и там все покрыто слоем красноватой глинистой пыли. Как раз такой, которая осела на ваших каблуках.
Сапт хохотнул:
– Я точно обратился по адресу. Вы именно тот человек, который может мне помочь, – заявил он.
Лицо Холмса оставалось напряженным.
– Посмотрим. А сейчас, полковник, предлагаю вам вернуться в отель. Разумеется, ваш преследователь отправится за вами на кэбе. Громко и четко назовите адрес и название отеля, а когда сядете, тихо скажите кучеру, чтобы ехал медленно.