Шива — страница 3 из 19

Над склонёнными головами богов Дакша видел Шиву.

«Он и не уважает меня, и не выражает неуважения. Так, как если бы я не существовал, не имел никакого значения!» — подумал Дакша.


Дакша проклинает луну

Однажды Шива спас луну. Совершив это, он навлёк на себя гнев Дакши.

Чандра, Бог Луны, женился на 27 дочерях Дакши — накшатрах (28 созвездий на эклиптике Луны). Но любил он только одну из них, обаятельную Рохини. Остальных он игнорировал, разозлив тем самым Дакшу, и тот проклял его: «Пусть твоё сияющее тело, которым ты так гордишься, иссохнет и исчезнет».

Как только проклятие вошло в силу, Чандра стал слабым и тусклым. С каждым днём его блеск убывал всё больше. Напуганный, он обратился к богам в поисках излечения. Вишну посоветовал: «Пойди к Шиве. Он является Соманатхом, владельцем священного растения сома, которое может помочь тебе».

Достаточно быстро Вайдиянатх, высший целитель, помог восстановить его блеск.

Но через какое-то время наложенная Дакшей болезнь вернулась, снова поглощая плоть Чандры. Бог Луны побежал за помощью к Шиве и опять получил магическую сому.

Но и после этого излечения всё повторилось. Так продолжалось некоторое время — за проклятием следовало исцеление, за которым опять следовало проклятие. Ужасная болезнь Чандры не уходила. Наконец Шива сказал: «Приди и оставайся в пучке моих волос. Там ты найдёшь всю сому, которая необходима тебе. Каждый раз, когда болезнь будет беспокоить тебя, ты сможешь омолаживаться моей милостью».

Благословение Шивы пошло против проклятия Дакши. Когда Дакша вызывал убывание луны, Шива, разместив луну на своей голове, помогал ей снова сиять. Шива как спаситель луны стал известен под именем Чандрашекхара. Благодаря ему лунный свет стал наполнен магией сомы, и луна стала известна как Сома.

Дакша расценил поступок Шивы как попирание своего авторитета. Он явно не желал такого зятя.

Но дело находилось уже не в его руках. Сати к тому времени была влюблена в Шиву и решила выйти за него замуж.


Шива и Сати

«Как я смогу жениться на ней? — воскликнул Шива, когда Вишну высказал своё предложение. — Я отказался от мира», — сказал он.

Но он не смог игнорировать силу любви Сати к нему.

Дочь Праджапати оставила удовольствия мира, чтобы быть вместе с ним. Она жила как отшельница, одна, далеко в лесу, питаясь плодами и кореньями, совершая суровые аскезы, тапасы, прося встречи с Владыкой-отшельником.

«Почему ты хочешь выйти замуж за меня?» — спросил её Шива.

«Потому что ты несовершенен без меня и я неполна без тебя».

«Но мне нечего предложить тебе…»

«Я ничего не прошу, кроме тебя».

«У меня нет ни собственности, ни рода, ни племени (кулы), к тому же, я ничего не желаю».

«Я принимаю тебя таким, как ты есть, а не то, чем ты владеешь».

«Я лишь наблюдаю за миром; я не участвую в нём».

«Я бы хотела наблюдать вместе с тобой».

Решительность Сати впечатлила Шиву. Он принял её как свою жену.

Брахма и Вишну возликовали. Круг жизни был завершён, когда Шива стал ещё одним элементом колеса существования.

Только Дакша был несчастлив.


Великая жертва Дакши

Сати ушла из дворца Дакши. Она повсюду следовала за Шивой, куда бы он ни шёл: по одиноким холмам, через пустынные равнины и леса, по местам кремаций. В компании Шивы она не скучала по своему отцу или его дому и его миру.

Поначалу Шива игнорировал Сати. Он едва замечал её присутствие. Сати не возражала. Она следовала за ним самоотверженно, радуясь нахождению рядом с ним. Её мужество и терпение, её решительность быть его женой, её щедрая природа сияющей, блистательной личности — всё в ней нравилось Шиве. Он полюбил её.

Дакша тем временем организовал великую яджну.

Были приглашены все, кроме Шивы.

«Я думаю, это просто оплошность. Давай всё равно пойдём», — сказала Сати.

«Нет, Сати, не стоит быть неприглашённым гостем».


Сати убивает себя

«Я пойду в дом моего отца, с тобой или без тебя, нравится тебе это или нет», — твёрдо сказала Сати.

Одетая в лучшие одежды, с гирляндой лотосов вокруг шеи, своевольная жена Шивы пришла на яджну Дакши. Она пошла прямо в жертвенный зал. Вокруг святого огня находились все боги, мудрецы и богини со всех планов существования. Никто не встал, чтобы поприветствовать её. К её удивлению, даже отец, казалось, не особенно был рад её видеть.

«Ты не была приглашена. Почему ты пришла? Тебе уже досталось от твоего бродяги мужа?» — спросил Дакша. Его слова поразили Сати, как отравленные шипы. Собравшиеся боги и мудрецы решили проигнорировать замечания Дакши.

В отличие от них Сати стояла на стороне Шивы.

«Мой муж — не бродяга. Он — йогин, осознающий устройство космоса».

Удивлённый возражением его дочери, Дакша сказал: «Если он такой мудрец, как он дошёл до незнания основных правил общества. Посмотри, как он живёт, какую одежду носит, окружение, в котором он находится».

«Общество является искусственным творением человека. Мой Господин един с Природой, он Владыка растений, Владыка животных».

«Владыка животных! Да он сам является животным: без дома, без семьи, без приличия, без этикета. Мне стыдно представлять его как мужа моей дочери». Боги рассмеялись.

Неожиданно всё прояснилось. Сати поняла, что принесение в жертву было для того, чтобы провести ритуал, призванный оскорбить её Господина. Унижение было невыносимым. Смерть показалась ей лучше такого позора.

Сати села на землю с умом, сконцентрированным на Шиве. Контролируя дыхание, она разжигала свой внутренний огонь, прана-агни, пока он не поглотил её.

Огонь, который она создала, — это Джвала-мукти, который сейчас находится в Хи- мачал Прадеш.


Шива выходит из себя

Известие о смерти Сати шокировало Шиву. Затем пришла боль.

Шива переживал муки разделённости, вираха, страдание одиночества. От этого страдания, дукха, пришёл гнев, кродха. Вместе с гневом проявились монстры жара и лихорадки: сущности, которые воспламенили тело и наполнили его гнойными выделениями. Шива стал Джварешвар, Богом жара. Его негодование исказило его черты и превратило его в дикого и свирепого Вирупакша, насылающего сглаз и порчу (букв. — зловредноглазого).

Шива растрепал свои волосы и стал хлестать ими о землю, создавая мрачного Ви- рабхадру и ужасающую Бхадракали.

«Идите и надругайтесь над местом жертвоприношений — надругайтесь над огнём, сделайте ядовитыми воды, отравите воздух и убейте богов. Они лишили меня Сати, давайте лишим их жизни», — приказал Шива.

Вирабхадра взял свой трезубец и призвал целую армию, гогочущую орду демонов, чудовищ, драконов, духов, призраков, привидений, гоблинов и уродов-извергов — ганов Шивы. Они зашагали в сторону жертвенного зала Дакши, сопровождаемые пронзительными воплями Бхадракали.

Предзнаменования беды начали появляться во дворце Дакши. Грифы кружили над жертвенным алтарём, завывали волки. Страх возник в каждом сердце в мироздании.


Разрушение жертвенника

Сотни тысяч бешеных собак ворвались во владения Дакши, неся на своих спинах чудовищ гнева. Эти монстры и уроды прыгали на богов и терзали их с такой яростью, что все они начали биться в конвульсиях и харкать кровью.

Затем со зловещим боевым воплем Вирабхадра и его свирепая армия обрушились на место действия. Они крушили и разрушали всё: священные сосуды были разбиты, гобелены были разорваны, а шатры в павильонах — сожжены.

Когда боги стали улетать, демоны схватили и зарезали их всех… Бхадракали выпивала их кровь.

Мудрец Бхригу использовал свою магическую силу и попытался вызвать духов, которые спасли бы жертвенник. Но духи отказывались появляться, когда слышали вой Бхадракали. Те же, кто пришёл, были расчленены ганами Шивы.

Наконец, Бхадракали приволокла за ноги Дакшу к огненному алтарю. Вирабхадра взмахнул своим топором и обезглавил Праджапати. Оторванная голова была брошена в пламя.

После этого Вирабхадра хохотал, и Бхадракали танцевала. Она использовала головы богов как бусины для своей гирлянды, тогда как Вирабхадра украсил своё тело их внутренностями. Ганы присоединились к кровавому пиру. Жертвенный зал был захвачен и подчинён Шивой. Он стал известен как Хара, захватчик, насильник (второе значение — вызывающий восхищение, третье — уносящий).

Вместе с этим ярость Шивы улеглась. Лишь печаль осталась.


Шива прощает Дакшу

Шива прошёл в жертвенный зал Дакши, и перед ним предстали последствия кровавой расправы: пир для волков, грифов и упырей. Сожаление, каруна, охватило его.

Выжившие в этой резне упали к его стопам, моля о пощаде. Он улыбнулся. Вдруг ароматный свежий ветерок пронёсся через пространство. Чудища затихли. Мёртвые боги поднимались, как будто просыпаясь от глубокого сна. Их раны зажили, сломанные кости срослись, отсутствующие органы восстановились.

Шива нашёл обезглавленное тело Дакши и оживил его, заменив его голову головой козла.

Затем Шива даровал ему город Бхогья: «Это город безграничного удовольствия. Я создал его для Сати. Там я предавался всевозможным удовольствиям и стал бхоги. Теперь Сати больше нет. Мне незачем использовать Бхогья. Я дарю его тебе».

Дакша был раздавлен великодушием Шивы. Козлоголовый Праджапати стал петь молитвы Шиве. «Ты — Шанкара, благосклонный, милостивый бог», — сказал он.

Дакша завершил своё жертвоприношение. На этот раз он отдал Шиве должное — его законные права. Шива перестал быть отверженным богом, изгоем. Он был принят, обожаем и почитаем с благоговейным трепетом. Он стал частью небесного пантеона.

Только Сати оставалась мёртвой.


Разрушение тела Сати