Шива-пурана (Предания о Шиве) — страница 61 из 85

27. О безгрешный, Я буду усердно предаваться аскезе и стану женой Шивы, после того как обрету у Него благословение на это.

28. В противном случае нет возможности достичь цели. Господь свободен от всех заблуждений. Он является полным воплощением Садашивы, достойным того, чтобы Ему поклонялись Брахма и Вишну.

29. Я — Его раба навеки, Его возлюбленная в каждом рождении (воплощении). Шива, Который проявляется во многих образах, поистине, Мой господин.

30. То, что Он проявился через межбровье Брахмы, было не чем иным, как Его милостью. Я также воплощусь по Его милости и Его приказу.

31. О любезный, возвращайся в свою обитель. Я знаю Свою задачу. Родившись как твоя дочь, Я вскоре стану женой Шивы.

32. Произнеся эти прекрасные слова, Она попросила и получила у Шивы разрешение посредством духовного сообщения. Думая о лотосоподобных стопах Шивы, Богиня сказала следующее.

33. (Богиня сказала): Но, о прародитель, ты должен принять обет. Таково предварительное условие. Я скажу тебе. Это истина, в этом нет ни капли лжи, уясни себе, пожалуйста.

34. Если в будущем ты будешь менее почтителен ко Мне (чем сейчас), Я оставлю Свое тело. Я сведу Себя к Своему Духу или приму другое тело. Это истина.

35. О Дакша, тебе дается благословение. Во время каждого творения Я буду рождаться как твоя дочь и становиться возлюбленной Шивы.

36. Брахма сказал: Сказав так Дакше, главному прародителю, Великая Богиня, в тот самый миг, когда Дакша смотрел на Нее, вдруг сделалась невидимой.

37. Когда Она сделалась невидимой, Дакша возвратился в свою обитель. Он ликовал, потому что знал, что Великая Богиня станет его дочерью.

Глава 13. Нарада проклят Дакшей

1. Нарада сказал: О Брахма, великий разумом, о красноречивый, пожалуйста, расскажи нам, что случилось после того, как Дакша с великим ликованием пошел домой?

2. Брахма сказал: Дакша-праджапати с радостью вернулся в свою обитель и, по моему приказу, начал создавать существ с помощью ума.

3. Увидев, что его творения не увеличиваются в размерах, Дакша-праджапати сообщил (об этом) мне, своему отцу, Брахме.

4. Дакша сказал: О Брахма, владыка созданий, эти создания не развиваются. Они произведены мной, но они остаются неподвижны.

5. О владыка созданий, что мне делать? Как они могут развиться? Пожалуйста, укажи мне средства этого. Я обязательно буду творить существ.

6. Брахма сказал: О Дакша-праджапати, выслушай мои слова, исполненные смысла, и выполняй мое указание. Шива благословит тебя процветанием.

7. О прародитель, да примешь ты Асикни, прекрасную дочь Панчаджаны, владыки пяти племен, в качестве своей супруги.

8. Предавшись половым отношениям, ты сможешь сотворить через прекрасную женщину, такую как она, большое количество существ.

9. Тогда, чтобы порождать существ путем (физического) зачатия, он, по моему приказу, женился на дочери Вираны.

10. Затем в своей жене Вирини Дакша-праджапати зачал сыновей по имени Харьяшвы[161].

11. О мудрец, все те сыновья были преданы своему отцу и следовали ведическому пути. Они не были привержены иным добродетелям и практикам.

12. По совету своего отца, о почтенный, сыновья Дакши отправились на запад совершать аскезу ради сотворения существ (потомства).

13. Там они пришли к священному озеру Нараяна, где небесная Синдху сливается с океаном.

14. Когда они прикоснулись к святой воде, их разум обострился. Путь святых аскетов полностью избавил их от всей их нечистоты.

15. Чтобы получить изобилие потомства, блистательные сыновья Дакши, связанные приказом своего отца, начали с твердой решимостью совершать аскезу.

16. О Нарада, ты узнал, что они совершают аскезу ради сотворения (существ). Ты осознал намерение Вишну и отправился туда.

17. «О Харьяшвы, сыновья Дакши, как случилось, что вы начали свои попытки в деле сотворения, не увидев края земли?» — так ты почтительно спросил их.

18. Они услышали твой нетерпеливый вопрос. С умами, сосредоточенными на сотворении, они начали размышлять над предложением (которое они получили от Дакши).

19. (Харьяшвы размышляли): Как может человек начинать работу по сотворению, веря только в гуны, если он не знает веления Отца Священных Писаний, (которое предполагает) возвращение назад?

20. Думая одинаково, разумные сыновья (Дакши) поклонились тебе и почтительно обошли вокруг тебя. Затем они последовали по пути, с которого нет возвращения.

21. О мудрец Нарада, с умом, сосредоточенным на Шиве, и желая исполнить Его повеления, ты отправился в различные миры, свободный от каких бы то ни было внутренних омрачений.

22. Когда прошло много времени, мой сын Праджапати (Дакша) узнал, что его сыновья исчезли из-за Нарады, и преисполнился горя.

23. Снова и снова ему в голову приходила одна навязчивая мысль: «Множество сыновей приносят одно лишь несчастье». Так Дакша, введенный в заблуждение иллюзией Шивы, многообразно предавался скорби.

24. Из любви к моему сыну Дакше я сошел и утешил его. Я напомнил ему, что судьба всемогуща. Я указал ему способ вернуть себе душевный покой.

25. Утешенный мной, Дакша зачал в дочери Панчаджаны тысячу сыновей по имени Сабалашвы.

26. По приказу своего отца они пришли в то же самое место, где уже побывали их старшие братья, сиддхи, с тем же твердым намерением творить существ.

27. Стоило им только коснуться вод озера Нараяна, как их грехи были смыты, и они очистились. Они совершали аскезу, усердно повторяя множество мантр и выполняя священные обряды.

28. О Нарада, ты узнал, что они также стремятся творить существ, и ты, помня о пути Шивы, обратился к ним как прежде.

29. О мудрец, чей облик излучает благодать, ты показал им путь, по которому последовали их братья. Ты отправился на небеса, а сыновья Дакши пошли по пути своих братьев.

30. В то же самое время мой сын Дакша-праджапати увидел много дурных предзнаменований. Он был неприятно удивлен и преисполнился печали.

31. Как и прежде, Дакша узнал, что его сыновья исчезли из-за тебя. Скорби его не было предела. Он был потрясен, убит горем из-за потери своих сыновей.

32. Дакша впал в ярость. Он назвал тебя подлецом. По воле судьбы ты оказался там в самый «удобный» момент в облике человека, который желал его благословить.

33. Убитый горем Дакша обратился к тебе с губами, трясущимися от ярости, осыпал тебя ядовитыми замечаниями и накричал на тебя, говоря «тьфу! тьфу!», и сказал тебе.

34. Дакша сказал: О главнейший среди порочных, надевший на себя личину святого, что ты сделал с этими благими людьми — моими сыновьями? Ты указал им, занятым благими деяниями, отвратительный путь нищего!

35. Ты безжалостный негодяй — даже когда они не были свободны от трех долгов[162], ты поставил препятствия на пути их развития и здесь, и в мире ином.

36. Тот, кто отрекается от мира в жажде освобождения, не отдав трех долгов, и оставляет дом, бросив родителей, несомненно, навлекает на себя гибель.

37. Ты злой, бессовестный проходимец, смущающий незрелый разум детей, и разрушитель доброго имени. Почему ты, глупец, попусту бродишь тут и там среди спутников Вишну?

38. О подлейший из подлецов, ты неоднократно наносил мне оскорбления. Поэтому да будешь ты вечно бродить по разным мирам, и пусть твои стопы никогда и нигде не найдут покоя.

39-40. Так убитый горем Дакша проклял тебя — тебя, почитаемого святыми. Сила иллюзии Шивы, и ничто иное, не позволила ему осознать волю Господа. Без малейшего волнения ты принял проклятие. Все святые подвижники-брахманы наделены такой терпимостью.

Глава 14. Рождение Сати и Ее детские игры

1. Брахма сказал: Тем временем, о небесный мудрец, туда, узнав о случившемся, пришел я, дед миров.

2. Я успокоил Дакшу, как и прежде. Использовав свой острый разум, я помирил его с тобой.

3. О лучший из мудрецов, я успокоил тебя — моего собственного сына, любимого богами, и, обращаясь к тебе с любовью, добился примирения.

4. Затем Дакша, успокоенный мной, породил через свою жену шестьдесят очаровательных дочерей.

5. Без тени усталости он устроил их свадьбы с Дхармой и другими. О великий мудрец, послушай об этом с радостью.

6. Десять своих дочерей Дакша должным образом выдал замуж за Дхарму, тринадцать — за Кашьяпу, мудреца, и двадцать семь — за Луну.

7-8. По две дочери он отдал за Бхригу, Ангираса и Кришашву. Остальных дочерей он отдал за Таркшью. Их сыновья, внуки и потомки наполнили собою три мира. Здесь не делается попытка подробного описания этого.

9. Некоторые говорят, что ШивА была самой старшей из его дочерей, другие — что Она была средней, а еще некоторые — что Она была самой младшей. Все три взгляда правильны по отношению к различным мировым эпохам.

10. После рождения дочерей, Дакша-праджапати и его жена с радостью медитировали на Мать вселенной.

11. Затем он с любовью восславил Ее голосом, прерывающимся от волнения, и многократно выразил Ей почтение, смиренно сложив ладони в благоговейном трепете.

12. Богиня, Которая была очень рада, подумала: «Воплощусь во (чреве) Вирини, чтобы хранить Мой мир».

13. О блистательный мудрец, затем Мать вселенной обратилась к Дакше в уме. Тогда Дакша стал излучать яркое сияние.

14. В благоприятный час он вложил семя в свою жену. Так исполненная сострадания ШивА начала обитать в чреве супруги Дакши.

15. У последней появились все характерные признаки беременности.

16. Почтенный, благодаря присутствию Богини, облик Вирини был исполнен благодати, и она все более и более лучилась душевной радостью.

17. В соответствии с возвышенностью своей души, обрядами и обычаями, принятыми в его семье и предписаниями Вед, Дакша, из любви, совершал обряды пумсаваны[163]