Шостакович: Жизнь. Творчество. Время — страница 98 из 104

Третьякова Л. Дмитрий Шостакович. М.: Сов. Россия, 1976.

Федин К. Горький среди нас: Картины литературной жизни. М.: Гослитиздат, 1944.

Федосова Э. Диатонические лады в творчестве Д. Шостаковича. М.: СК, 1980.

Фомин В. Оркестром дирижирует Мравинский. Л.: Музыка, 1976.

Фомин В. Евгений Александрович Мравинский. М.: Музыка, 1983.

Фрейдкина Л. Дни и годы Вл. И. Немировича-Данченко: Летопись жизни и творчества. М.: ВТО, 1962.

Арам Ильич Хачатурян: Сборник статей. М.: СК, 1975.

Хачатурян А. Статьи и воспоминания. М.: СК, 1980.

Хентова С. Шостакович-пианист. Л., 1964.

Хеитова С. Молодые годы Шостаковича. Кн. 1. Л.; М.: СК, 1975. Кн. 2. Л.: СК, 1980.

Хентова С. О музыке и музыкантах наших дней. Л.; М.: СК, 1976.

Хентова С. Рассказы о Шостаковиче. М.: Сов. Россия, 1976.

Хентова С. Д. Д. Шостакович в годы Великой Отечественной войны. Л.: Музыка, 1979.

Хентова С. Шостакович в Петрограде — Ленинграде. Л.: Лениздат, 1979.

Хентова С. Шостакович: Тридцатилетие (1945–1975). Л.: СК, 1982.

Хентова С. Шостакович: Жизнь и творчество: В 2 т. Л.: СК, 1985, 1986.

Хентова С. Шостакович в Москве. М.: Московский рабочий, 1986.

Хентова С. Шостакович на Украине. Киев: Музична Украϊна, 1986.

Хентова С. Шостакович и Сибирь. Новосибирск: Кн. изд-во, 1990.

Хентова С. Удивительный Шостакович. СПб.: Вариант, 1993.

Хентова С. В мире Шостаковича: Беседы с Шостаковичем. Беседы о композиторе. М.: Композитор, 1996.

Хентова С. Пушкин в музыке Шостаковича. Павловск, 1996.

Хентова С. Пламя Бабьего Яра: Тринадцатая симфония Д. Д. Шостаковича. СПб., 1997.

Хубов Г. Шостакович и время. М.: СК, 1983.

Чуковская Л. Записки об Анне Ахматовой. Париж, 1980.

Шагинян М. О Шостаковиче. М.: Музыка, 1979.

Шапорин Ю. Избранные статьи. М.: СК, 1969.

Виссарион Яковлевич Шебалин: Статьи, воспоминания, материалы. М.: СК, 1970.

Шебалин В. Литературное наследие: Воспоминания, переписка, статьи, выступления. М.: СК, 1975.

Шкловский В. Жили-были: Воспоминания, мемуарные записи, повести о времени. М.: Сов. писатель, 1966.

Шульгин Л. В. Статьи. Воспоминания. М.: СК, 1977.

Юзефович В. Давид Ойстрах: Беседы с Игорем Ойстрахом. 2-е изд., испр. и доп. М.: СК, 1985.

Юсфин А. Шестой квартет Д. Шостаковича. М.: СК, 1960.

Яворский Б. В 2 т. Т. 1: Статьи, воспоминания, переписка / Ред. — сост. И. С. Рабинович. Общ. ред. Д. Шостаковича. 2-е изд., испр. и доп. М.: СК, 1972.

Якубов М. Дмитрий Шостакович: Произведения для струнного квартета. М.: Моек. гос. коне., 1996.

Ярустовский Б. Симфонии о войне и мире. М.: Наука, 1966.


Abraham G. Eight Soviet Composers. London, 1943.

Biesold M. Dmitrij Schostakowitsch: Klaviermusik der Neuen Sachlichkeit. Wittmind: Musica et Claves, 1988.

Biesold M. Sergej Prokofjew: Komponist im Schatten Stalins. Eine Biographie. Berlin: Quadriga, 1996.

Blokker R., Dearling R. The Music of Dmitri Shostakovich: The Symphonies. London: The Tantivy Press, 1979.

Brockhaus H. A. Dmitri Schostakowitsch: Leben und Wirken. Leipzig: Breitkopf u. Härtel, 1962.

Buske P. Dmitri Schostakowitsch: Leben und Schaffen eines sowjetischen Komponisten. Berlin: Zentralvorstand der Gesellschaft für Deutsch-Sowjetische Freundschaft, 1975.

Craft R. Stravinsky: Chronicle of a Friendship. 1948/71. New York: Knopf, 1972. Devlin J. Shostakovich. Borough Green, Sevenoaks, Kent: Novello and со., 1983. Feuchtner B. «…Und Kunst geknebelt von der groben Macht»: Dmitri Schostakowitsch: künstlerische Identität und staatliche Repression. Frankfurt am Main: Sendler, 1986.

Gojowy D. Dmitri Schostakowitsch mit Selbstzeugnissen und Bilddokumenten dargestellt. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 1983.

Gojowy D. Neue sowjetische Musik der 20er Jahre. Regensburg: Laaber, 1980.

Golianek R. D. Dramaturgia kwartetów smyczkowych Dymitra Szostakowicza. Poznań: Wydawnictwo Poznańskiego Towarzystwa Przyjaciół Nauk, 1995.

Hofmann M. R. Dimitri Chostakovitch: L’homme et son oeuvre. Paris: Seghers, 1963. Kay N. Shostakovich. London; New York; Toronto: Oxford Univ. Press, 1971.

Kopp K. Form und Gehalt der Symphonien des Dmitrij Schostakowitsch. Bonn: Verlag fiir systematische Musikwissenschaft, 1990.

Kröplin Е. Frühe sowjetische Oper: Schostakowitsch, Prokofjew. Berlin: Henschel, 1985.

MacDonald I. The New Shostakovich. Oxford: Oxford Univ. Press, 1991.

Meyer K. Szostakowicz. Kraków: Polskie Wydawnictwo Muzyczne, 1973; II wyd. — 1986.

Meyer K. Schostakowitsch. Leipzig: Philipp Reclam jun., 1980.

Meyer K. Chostakovitch. Paris: Fayard, 1994.

Meyer K. Schostakowitsch: Sein Leben, sein Werk, sein Zeit. Bergisch Gladbach: G. Lübbe, 1995.

Meyer K. Sjostakowitsj. Amsterdam: Alas, 1996.

Meyer K. Schostakovitsch: Su vida, su obra, su época. Madrid: Alianza Musica, 1997.

Nabokov N. Zwei rechte Schuhe im Gepäck: Erinnerungen eines russischen Weltbürgers. München; Zürich: Piper, 1975.

Norris Ch. Shostakovich: The Man and His Music. London: Lawrence and Wishart, 1982.

Ottawaу H. Shostakovich Symphonies. London: BBC, 1978.

Polsko-rosyjskie miscellanea muzyczne / Red. Z. Lissa. Kraków: Polskie Wydawnictwo Muzyczne, 1967.

Porębski M. Dzieje sztuki w zarysie: Wiek XIX i XX. Warszawa: Arkady, 1988.

Rabinovich D. Dmitry Shostakovich — Composer. Moscow: Foreign Language Publishing House, 1959.

Radamski S. Der verfolgte Tenor: Mein Sängerleben zwischen Moskau und Hollywood. Miinchen: R. Piper u. со., 1972.

Rihm W. Zur Musik von Dmitri Schostakowitsch: Festvortrag zur Eröff nung des Internationalen Schostakowitsch-Festivals am 16. September 1984 in Duisburg. Hamburg: H. Sikorski, 1985.

Rodzińhska H. Nasze wspölne życie. Warszawa, 1980.

Roseberry E. Shostakovich: His Life and Times. London: Midas Books, 1982; 2nd ed. — London: Omnibus Press, 1986.

Roseberry E. Ideology, Style, Content, and Thematic Process in the Symphonies, Cello Concertos, and String Quartets of Shostakovich. New York; London: Garland Publishing, 1989.

Sahlberg-Vatchnadzé M. Chostakovitsch. Paris: Romance, 1945.

Scluindert M. Das Problem der originalen Instrumentation des Boris Godunow von M. P. Mussorgski. Hamburg: K. D. Wagner, 1979.

Schwarz B. Music and Musical Life in Sowiet Russia. London: Barrie and Jenkins, 1972; 2nd ed. — New York: W. W. Norton, 1983.

Schwarz B. Musik und Musikleben in der Sowjetunion 1917 bis zur Gegenwart. Wilhelmshaven; Locarno; Amsterdam: Heinrichshofen, 1982.

Seehaus L. Dmitrij Schostakowitsch: Leben und Werk. Wilhelmshaven: F. Noetzel, 1986.

Seroff V. Dmitri Shostakovich: The Life and Background of a Soviet Composer. New York: Knopf, 1943.

Šklovskij V. Dimitrij Šostakowič. Praha: Mlada Fronta, 1945.

Slonimsky N. Dmitry Shostakovich. USA. 1942.

Sollertinsky D. and L. Pages from the Life of Dmitri Shostakovich. New York; London: R. Hale, 1980.

Steller F. Dmitri Schostakowitsch fur Sie portratiert. Leipzig: Deutscher Verlag für Musik, 1982; 2. Aufl. 1987.

Strawinski I. Poetique musicale. Paris: Janin, 1945.

Wildberger J. Schostakowitsch 5. Symphonie d-moll. München: W. Fink, 1989.

Wilson E. Shostakovich: A Life Remembered. London; Boston: Faber and Faber. 1994.

Wolter G. Dmitri Schostakowitsch — eine sowjetische Tragödie. Frankfurt am Main: P. Lang, 1991.

Żytomirski D. Blindheit als Schutz vor der Wahrheit. Berlin: E. Kuhn, 1966.

Изложение либретто опер «Нос» и «леди Макбет Мценского уезда» («Катерина Измайлова»)

«Нос»Опера в 3 действиях, 10 картинах

Действие I

Вступление. Цирюльник Иван Яковлевич бреет коллежского асессора Ковалева, который сам любит называть себя майором.

Картина I. Жена Ивана Яковлевича, Прасковья Осиповна, печет хлеб. Почуяв запах свежего хлеба, Иван Яковлевич разламывает еще горячую буханку и, к своему полному ужасу, находит в середине… нос. Изумление и испуг овладевают и Прасковьей Осиповной: она приходит к выводу, что муж отрезал нос одному из клиентов, брея его по пьяному делу. Разъярившись на мужа, она выгоняет его из дому вместе с носом.

Картина 2. С носом, завернутым в тряпочку, Иван Яковлевич мечется по набережной. Он усиленно старается избавиться от зловещего свертка, но ему все что-то мешает: то будочник, то знакомые, которые выражают удивление по поводу его необычного вида. В довершение бед перед ошалевшим от страха цирюльником внезапно вырастает грозная фигура квартального.

Картина 3. Спальня Ковалева. За ширмой зевает и откашливается просыпающийся хозяин. Наконец он, в халате и папильотках, появляется из-за ширмы. Майор в прекрасном настроении, которого не портит даже неприятное воспоминание о прыщике, вскочившем вчера у него на носу. Однако он желает расследовать это дело. Слуга Иван подает ему зеркало. Ковалев смотрит и… не верит своим глазам: носа нет! Куда он делся?! Невероятно!! Вместо носа на лице «преглупое гладкое место». Убедившись, что, к сожалению, это не сон, Ковалев надевает пальто и, прикрывая лицо рукой, отправляется к обер-полицмейстеру.

Картина 4. По дороге Ковалев заходит в Казанский собор. Там среди молящихся он замечает превосходно выглядящего статского советника, в котором сразу узнает собственный пропавший нос! Поначалу он не решается подойти к этому великолепному господину, но в конце концов осмеливается заговорить с ним. Советник неохотно отвечает на робкие замечания Ковалева и исчезает в толпе.

Действие II

Вступление. Ковалев не застает обер-полицмейстера и решает поместить в газете объявление о своей потере. Поэтому он отправляется в газетную экспедицию.

Картина 5. В экспедиции уже есть посетители: лакей, который хочет дать объявление о пропаже собаки, и несколько дворников. Появляется Ковалев. Чиновник отдела объявлений долго не может понять, чего добивается взволнованный майор. В конце концов Ковалев теряет терпение, открывает лицо и показывает место, где прежде был нос. Все изумлены, однако чиновник решительно, хотя и любезно, отказывается поместить объявление о необычной пропаже. Как бы из этого не вышло какого-нибудь скандала! Ковалев убегает, кипя от гнева, а чиновник и его клиенты возвращаются к своим делам.

Картина 6. В квартире Ковалева слуга Иван приятно проводит время, играя на балалайке. Возвращается Ковалев. Он в полном отчаянии. Внезапно у него вспыхивает надежда: а может, все это приснилось ему спьяну? Он берет в руки зеркало, с замиранием сердца смотрит в него — но носа нет по-прежнему!

Действие III

Картина 7. Станция дилижансов на окраине Петербурга. Квартальный привел сюда полицейских для поисков сбежавшего носа. Он отдает им последние распоряжения и приказывает занять установленные места. Чтобы убить время, полицейские запевают тоскливую песню. Появляются отъезжающие пассажиры с провожающими. Полицейские бдительно наблюдают за ними: вот супружеская пара провожает знакомого, вот сыновья прощаются с родителями, вот приживалки усаживают в дилижанс старую барыню… Однако беглеца все нет. Оживление вносит приход хорошенькой торговки бубликами — полицейские тут же уволакивают ее с собой, забыв о своих обязанностях. Начинается общая суматоха перед отъездом. Наконец звучит рожок, дилижанс трогается — и именно в эту минуту вбегает хорошо одетый господин и пытается остановить экипаж. Кучер стреляет из пистолета. Пассажиры выскакивают из дилижанса, старая барыня гонится за нарушителем спокойствия. Тот, убегая, спотыкается о спящего квартального, который вскакивает и свистит. На зов сбегаются полицейские. Нос пытается отстреливаться, но пассажиры, полицейские, приживалки, зеваки — все бросаются на него и начинают избивать. Когда толпа расступается, перед публикой оказывается нос — это все, что осталось от богатого господина. Довольный успехом, квартальный заворачивает нос в бумажку и отправляется со своей находкой к Ковалеву.

Картина 8. Квартальный приносит Ковалеву его нос. Радость майора безгранична, как и его благодарность: он щедро одаривает представителя власти, правильно поняв его выразительные намеки. После ухода квартального Ковалев встает перед зеркалом и пытается пристроить нос на прежнее место. Увы, тот не держится на лице. Отчаявшийся майор посылает за доктором. Полный сочувствия и заинтересованности, врач внимательно осматривает его, но отказывается проводить эксперимент по «приставлению» носа. Он советует пациенту, чтобы тот предоставил все природе, а нос заспиртовал. После ухода доктора Ковалев продолжает свои безрезультатные попытки. За этим занятием его застает приятель, некий Ярыжкин. Вволю надивившись на неприглядный вид майора, Ярыжкин расспрашивает, как же такое с ним могло случиться. Ковалеву приходит в голову, что во всем виновата штаб-офицерша Подточина: желая отомстить ему за то, что он отверг руку ее дочери, она, по-видимому, приказала наслать на него порчу. Друзья начинают сочинять письмо к Подточиной. Свет гаснет. На другой стороне сцены высвечивается квартира Подточиной, которая вместе с дочерью гадает на картах. Появляется Иван с письмом, и обе женщины с удивлением узнают, что Ковалев обвиняет их в своих несчастьях. Они немедленно пишут ответ, в котором категорически отметают все обвинения, а Подточина в постскриптуме добавляет, что если бы дело касалось руки ее дочери, то. разумеется, она готова дать согласие… Полученный ответ сбивает с толку Ковалева, который приходит к выводу, что эта женщина, несомненно, невиновна!

Интермедия. Слухи о похождениях таинственного носа вызывают смущение в душах жителей Петербурга. Собирается толпа людей, стремящихся раздобыть новые сведения о его местопребывании. Одни утверждают, что встречали его на улице, другие — что в магазине Юнкера, затем все совершают глупейшую ошибку, принимая за разыскиваемый объект… обыкновенную фуфайку. Наконец один достойный доверия господин заявляет, что нос прогуливается по Летнему саду, и скопище людей спешит туда, чтобы поглазеть на этот феномен. Толпа штурмует вход в сад и при этом чуть не вышибает дух из знаменитого иностранца, персидского принца Хозрева-Мирзы, который тоже включается в поиски этого чуда природы. Полицейские с трудом наводят порядок.

Эпилог

Картина 9. Проснувшись поутру у себя дома, Ковалев обнаруживает: нос снова торчит на прежнем месте! Майор не может поверить в собственное счастье. Приходит цирюльник Иван Яковлевич. Он, как и его клиент, рад, что кошмар закончился.

Картина 10. Во время прогулки по Невскому проспекту Ковалев подозрительно приглядывается ко всем встреченным знакомым: не смеются ли над ним? Однако все очень вежливо ему кланяются. Майор встречает Подточину с дочерью. Штаб-офицерша сладким голосом намекает, что была бы склонна выдать дочь за милейшего Платона Кузьмича, — но Ковалев, и не помышляющий о женитьбе, предпочитает заигрывать с торговкой манишками. Он улыбается своим планам, время от времени на всякий случай проверяя, держится ли нос на своем месте.

«Леди Макбет Мценского уезда»(«Катерина Измайлова»)Опера в 4 действиях, 9 картинах

Действие I

Картина 1. Дом богатых купцов Измайловых. В нем живут отец, суровый и деспотичный старик Борис Тимофеевич, и его сын Зиновий с молодой женой Катериной. Катерина ведет скучную и унылую жизнь в бездетном супружестве. Ее муж собирается в дальнюю поездку. В момент прощания.

Борис Тимофеевич, тиранящий все свое окружение, унижает Катерину, заставляя ее в присутствии прислуги и работников поклясться в том, что она будет хранить верность мужу.

Картина 2. В отсутствие хозяина челядь Измайловых насмехается над кухаркой Аксиньей и издевается над ней. В этой злой забаве верховодит новый работник Сергей. Прибегает Катерина и решительно вступается за Аксинью. Сергей представляется Катерине и дерзко предлагает молодой хозяйке дома бороться с ним. Во время шутливой потасовки вспыхивает первая искра взаимного увлечения. На сцене появляется Борис Тимофеевич. Возмущенный панибратством Катерины с работниками, он заставляет челядь работать.

Картина 3. Ночь. В комнату к Катерине стучится Сергей, который пришел якобы за тем, чтобы попросить книгу. Пустой с виду разговор полон едва сдерживаемой страсти. Уже поздно, и старик Измайлов, который присматривает за Катериной, запирает невестку в спальне, не зная о присутствии Сергея. Любовники падают друг другу в объятия.

Действие II

Картина 4. Старик Измайлов замечает, что из спальни невестки через окно выбирается Сергей. Догадавшись, что произошло, он сзывает прислугу и с ее помощью избивает молодого работника до потери сознания. Мольбы Катерины о милосердии только усиливают ярость Бориса. После жестокого наказания батрака старый купец чувствует голод и требует, чтобы невестка приготовила ему любимое блюдо — грибы с кашей. Доведенная до отчаяния Катерина подсыпает в еду яд, из-за чего ее тесть умирает. Все убеждены, что съеденные им грибы были ядовитыми.

Картина 5. Катерина живет с Сергеем в любовной связи. Однако угрызения совести после смерти тестя не дают ей покоя, а призрак старого Бориса отравляет ей минуты счастья. Неожиданно возвращается муж, который уже знает об измене Катерины. В приступе ярости он бросается на нее и хочет побить, но Сергей становится на ее защиту. Во время драки любовники душат Зиновия, а тело прячут в погребе.

Действие III

Картина 6. Скоро свадьба Катерины и Сергея. В день свадьбы Катерина стоит перед дверьми погреба. Сергей уводит ее оттуда, боясь вызвать подозрения. Появляется задрипанный мужичок и озирается в поисках водки. Заметив у погреба Катерину, он думает, что найдет там что-нибудь подходящее. Он срывает замок и входит в погреб, натыкается на труп Зиновия Борисовича и бежит уведомить полицию.

Картина 7. Полицейский участок. Исправник скучает. Он обижен на Катерину за то, что та не пригласила его на свадьбу. Мечтает о мести, но не может найти никакого предлога. Полицейские со скуки допрашивают местного нигилиста, пытающегося доказать, что у лягушек есть душа. Внезапно появляется задрипанный мужичок и приносит сенсационное известие о трупе в погребе Измайловых. Исправник в восторге: наконец-то ему представился случай отомстить. Полицейские спешат к дому Измайловых.

Картина 8. Свадьба Катерины и Сергея. Перед домом, теперь принадлежащим Катерине, начались песни и пляски. Гости, и даже священник, напиваются и засыпают. Катерина со страхом замечает, что кто-то сорвал замок с погреба, а значит, должен был обнаружить спрятанное там тело. Она уговаривает Сергея как можно скорее забрать деньги и бежать. Однако в этот момент врываются полицейские и заковывают молодоженов в кандалы.

Действие IV

Картина 9. Дорога в Сибирь. Привал каторжников на берегу озера. Женщины отделены от мужчин, но Катерина подкупает часового, чтобы тот позволил ей увидеться с мужем. Она просит Сергея о прощении, но теперь он испытывает к ней только ненависть. На глазах у Катерины он заигрывает с кокетливой Сонеткой, которая за любовь требует от него чулки Катерины. Сергей, изображая нежность, выманивает у Катерины чулки и надевает их на озябшие ноги Сонетки. Потрясенная его поступком, Катерина от отчаяния теряет рассудок. Бросившись на Сонетку, она сталкивает ее в черную воду глубокого озера и тонет вместе с ней. Караульные созывают каторжников, которые с заунывным пением трогаются в дальнюю дорогу.

Список-указатель произведений Д. Шостаковича