Синдикат. Объединение — страница 7 из 41

— Почти на месте, — ответил на мой немой вопрос глава Пауков, — Пара минут.

— Клаус? — вопросительно произнёс я.

— Высаживаемся, сэр, — флегматично отозвался командир второй группы, — Готовы вступить в бой по команде.

Противник сделал выводы из нашей прошлой атаки. В радиусе двух сотен метров от участка не осталось ни одного целого флаера. Местные жители очень быстро реагировали на подобные события и движение на соседних улицах давно вымерло. Цепни старались подальше убрать от чужих разборок драгоценный транспорт. Им не было дела до того кто и зачем стреляет в центре района. Собственная жизнь давно стала главной заботой жителей дна этого города и их сложно было в этом винить. Бессмысленное любопытство легко могло обернуться на грязных улицах первого яруса мучительной смертью.

— Мистер Вирг, нужно раздобыть тяжёлый транспорт для штурма, — все же произнёс я, — Если получится что-то пригнать к нашим позициям в ближайшие пол часа, то это нужно сделать. Или подумать чем ещё вы можете помочь во время атаки.

Флаер остановился в десяти метрах от фургонов первой группы и я выбрался наружу, на ходу доставая коммуникатор.

— Добрый день, Мистер Корсон, — поздоровался я.

— Какой, к пятачьей мамаше, добрый, Хан? — рявкнул в ответ начальник районного отделения Правопорядка. На заднем плане гремели выстрелы и взрывы, — Ты вообще в курсе что происходит?

— Отчасти, — флегматично ответил я. С нашей позиции обстрел полицейского участка выглядел немного иначе, но все равно было достаточно шумно, — Поделитесь информацией?

— Какие-то наёмники штурмуют мой офис, — резко ответил Роберт, — И я задницей чую, что они здесь из-за тебя.

— У вас очень интересные методы анализа, мистер Корсон, — улыбнулся я, — Нужно взять на вооружение.

— Пошёл ты, Хан! — рявкнул коп. Настроение у собеседника было паршивым и я его прекрасно понимал, — Если эти выродки уничтожат второй контур турелей, то нам останется только сдохнуть прямо на своих рабочих местах.

— Мы не можем допустить подобную потерю в нашем районе, Роберт, — честно ответил я, — Я по-прежнему считаю вас лучшим представителем управления Правопорядка на этой территории.

— Оставь эту чушь для своих подружек, — отмахнулся полицейский, — Какого хрена тебе надо от меня сейчас, Хан?

— Почему администрация не вмешивается в происходящее, мистер Корсон? — спросил я, — Корпорации, военные, ваши коллеги… Где они все?

— Не знаю, — зло ответил Роберт и в его голосе я ощутил столько ненависти, что слегка опешил, — Но обязательно в этом разберусь. Транспортная служба заявила о глобальном сбое в своей сети. Лифты превратились в груду бесполезного хлама на неопределённый срок. Пропала связь с другими отделениями и центральным управлением. У меня сейчас даже к городским камерам доступа нет! Словно я сам под гребанную зачистку попал!

— Сколько людей у вас осталось, Роберт? — уточнил я. Вокруг уже собрались все мои подчинённые. Бойцы готовились к атаке и проверяли оружие. Кто-то флегматично подтягивал ремни снаряжения. Никакого волнения или паники на лицах я не видел. Они просто тщательно готовились приступить к работе. Сложной, неприятной, но вполне обычной.

— Три десятка, — коротко ответил Корсон, — Из них десять раненых. В здании осталось одиннадцать рабочих турелей. Весь внешний контур давно уничтожен, — полицейский ненадолго замолчал, а потом нехотя добавил, — Если у тебя есть какие-то предложения, то я готов их выслушать.

— Офис Колоды Хаоса тоже подвергся нападению, Роберт, — произнёс я. Эта информация всё равно всплывёт в ближайшее время и скрывать её не было смысла, — Подчиненные мистера Коннела сумели отбиться, но в атаке учавствовал отряд всего из десяти наёмников. Ещё несколько объектов также пытались захватить.

— Всё-таки я был прав и они пришли за тобой, — проворчал коп.

— Не совсем, — возразил я, — По моим данным к нам вторглись группировки из соседних районов. Около трёхсот человек. Сейчас их пытается задержать Колода Хаоса, но по факту это зона вашей ответственности, мистер Корсон. Я могу вам помочь и даже намерен это сделать, но мои возможности имеют свои пределы. Пол сотни тяжёлой пехоты уничтожить довольно сложно и мне понадобится ваша помощь, а лучше помощь вашего руководства.

— Я не могу ни с кем связаться, — хмуро ответил Роберт, — Я же уже говорил об этом!

— Этот вопрос мы решим, — произнёс я, — Блокпосты на въезде в район уже зачищены. Связь будет организована в ближайшее время.

В динамике что-то загремело и несколько секунд слышались только отборные маты копов и какие-то шорохи.

— Жду, — вскоре бросил в трубку Корсон, — Коммуникатор у меня.

— Надеюсь мы оба понимаем, что мои люди будут применять оружие и все вопросы по этому поводу придётся решать вам, Роберт? — напоследок произнёс я.

— Об этом можешь не беспокоиться, — ответил полицейский и отключил связь.

— Микаэль, — посмотрел я на главу Пауков.

— Слышал, — ответил тот, — Но если блокировка глобальная, то кроме смайликов мы отправить ничего не сможем.

— Хоть курьером, — ответил я, — Мне всё равно.

— Принял, — ответил Маус и, закусив губу, уселся прямо на капот одного из фургонов.

— Господа, — обратился я к группе Мортимера, — Нам нужно продержаться до подхода сил Правопорядка из соседних районов. Начальник местного отделения должен выжить, иначе мы поедем в камеры вместе с нашими противниками. Судьба остальных сотрудников меня не интересует, но мы будем выглядеть более прилично, если кто-то из них переживёт сегодняшний день.

— Да, сэр, — кивнул за всех Ройс и принялся раздавать задачи, — Делимся на пятёрки. Необходимо занять защищённые позиции. На открытом месте в бой не вступать. Первичная цель ноги и голеностоп. Использовать плазму и кислотные боеприпасы. Клаус, бери своих и летите в обход зданий. Попробуем окружить противника пока он занят штурмом. Начали!

Впервые за последнее время я остался простым наблюдателем. Меня подмывало самому возглавить одну из групп, но я понимал, что вмешиваться в командование операцией не стоит. Во-первых можно было в реальных условиях оценить подготовку Ройса и его людей, а во-вторых — без использования концентратора и сил Предвечной я мог полагаться только на обычное оружие. А стрелял я откровенно плохо. Это нужно было признать. Тем более мне не доводилось принимать участие в полноценных боевых действиях, которые сейчас набирали обороты возле здания районного управления Правопорядка. В отличии от подчиненных Мортимера.

Я проводил взглядом исчезающие в окнах ближайших домов группы бойцов и сосредочился на наблюдении. Как минимум я мог своевременно предупредить Ройса о внезапном изменении ситуации.

— Алло, — произнёс за моей спиной Маус, — Мистер Корсон? Кто я? Я от мистера Хана. Сейчас я соединю вас с центральным отделением северо-западного района. У вас будет окно примерно в тридцать секунд, до того как моё вмешательство обнаружат. Постарайтесь уложиться в это время. Другого шанса придётся ждать около часа. Готовы? Три, два, раз…

Пятёрки моих людей равномерно распределились по квартирам ближайших домов, выбирая почему-то самые старые и маложтажные. Где-то на крышах готовились открыть огонь снайперы. Защитные скафандры людей Каста легко выдерживали выстрелы их винтовок, но отвлечь на себя внимание они могли.

Фримены не стремились жертвовать собой и добиться победы любой ценой. Именно поэтому здание Правопорядка и все его обитатели ещё не были уничтожены. Несколько пехотинцев заняли позиции у входа и бросали внутрь гранаты, видимо рассчитывая уничтожить защитные турели без прямого столкновения. Остальные непрерывно обстреливали окна, не давая высунуться защитникам. Ещё десяток атакующих рассредоточился за остатками флаеров вокруг, контролирую прилегающую территорию.

На заднем дворе участка по той же схеме действовала ещё дюжина наёмников. Застройка в центре была очень плотной и это позволяло нападающим полностью блокировать полицейских. Окружить здание с четырёх сторон было бы гораздо сложнее.

— На позиции, — произнес в переговорник Клаус.

— Огонь, — отозвался Мортимер.

Первыми в бой вступили снайперы. Видимо они заранее распределили цели, потому что головы сразу троих фрименов из заградительного отряда дернулись от прямых попаданий сгустков плазмы. Ответный огонь разворотил часть фасада соседнего здания. Один из наших стрелков не успел сменить позицию и полетел вниз в облаке обломков.

— Залп, — отдал следующую команду Ройс, когда оставшиеся пехотинцы начали обстреливать крыши близлежащих домов.

Брызнули стекла разбитых окон и на фрименов обрушился шквал огня. Я видел, как упали два пехотинца, обстреливавших третий этаж полицейского участка. Реакция наёмников последовала незамедлительно. Большая часть отряда переключилась на новую угрозу, а группа с гранатами пошла на штурм полицейского участка.

— Меняем позиции, — хладнокровно произнёс координатор нашей операции. Слаженный залп фрименов снёс угол старой двухэтажки, заживо погребая моих людей под обломками строения. Ещё одно укрытие подчиненных Мортимера полыхнуло вспышкой плазменного взрыва.

— Бооосс, — напряжённо позвал Маус, — У нас проблема.

— Связь прервалась? — не открывая глаз, спросил я.

— Нет, там всё в норме, — быстро ответил Паук, — Хватило десяти секунд. Корсон назвал какой-то пароль и свои позывные. Через пару часов тут будет не протолкнуться от копов.

— Что тогда? — не понял я.

— Банды, — напряжённо ответил Маус, — Они все направляются сюда. Мозг скинул последние данные. Даже те, что грабили магазины попрыгали в тачки и несутся к нам.

— А Колода чем занимается? — недовольно спросил я.

— Эмм… — заглянув в экран своего браслета, промычал Паук, — Судя по индикаторам ПЭМок, идут следом. Но нам от этого не легче.

— Сколько у нас времени? — поглядывая на свой концентратор, уточнил я.

— Минут пять-семь до первой волны, — ответил Маус, — Может меньше.