Синдром паники в городе огней
Погрузитесь в мир современной прозы с романом «Синдром паники в городе огней» Матея Вишнека — румынско-французского писателя, поэта и драматурга. Вишнек известен своими яркими произведениями, которые исследуют глубины человеческой души.
В «Синдроме паники в городе огней» автор мастерски ведёт читателя по сложному сюжету, погружая его в атмосферу города огней. Роман затрагивает актуальные темы и заставляет задуматься о жизни, любви и смысле существования. Вишнек создаёт яркие образы и ситуации, которые не оставят равнодушным ни одного читателя.
Читайте «Синдром паники в городе огней» Матея Вишнека онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания и откройте для себя новое измерение современной прозы.
Читать полный текст книги «Синдром паники в городе огней» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (1,32 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2012
- Автор(ы): Матей Вишнек
- Переводчик(и): Анастасия Старостина
- Жанры: Современная русская и зарубежная проза
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 1,32 MB
«Синдром паники в городе огней» — читать онлайн бесплатно
Matei Visniec
Sindromul de panică
în oraşul Luminilor
«Что если мы встретимся завтра, все же завтра самый долгий день и самая короткая ночь?» Мне понадобилось много лет, чтобы понять смысл этой фразы, посредством которой мсье Камбреленг решил однажды летом в канун солнцеворотавзять меня под свое крылои помочь мне преодолеть кое-какиебарьеры человеческого фактора, как он выразился. Вообще-то мы встретились случайно, в последний год прошлого века, это было в польском книжном магазине на Сен-Жермен-де-Пре. Сейчас я даже не припомню, кто нас познакомил (может быть, Ярослава, которая уже тогда носила желтые шляпы). На тот литературный вечер было приглашено множество писателей: польских, чешских, венгерских, русских, румынских, болгарских — восточноевропейских, одним словом. Но я помню, что все чувствовали себя довольно-таки сиротливо в этом парижском магазине польской книги, в некотором роде так же сиротливо, как до своего приезда на Запад, перед началом исхода за железный занавес. Счастье, что там присутствовал мсье Камбреленг(крупный парижский издатель, шепталась публика), представлявший Францию, страну, в которой мы все мечтали прославиться.