Сиреневое проклятье — страница 9 из 54

– В том, что ведьмы разучились колдовать.

Арья приоткрыла рот от изумления. В тот же момент в дверь постучали.

Глава 7. О ведьмах

Вампир пошел открывать дверь и принес на журнальный столик поднос с чайником и печеньем. Налил горячий чай в чашку и подвинул поближе к Арье. Она обхватила чашку ладонями: «Как это – разучились колдовать?»

Константин продолжил:

– Примерно в конце семнадцатого века в Европе, у нас к восемнадцатому-девятнадцатому векам, алхимия как наука для широких масс умирает. Она не нашла доказательств бытия Бога, а научная революция довершила дело. В это же время колдуны и ведьмы столкнулись с кризисом в магии: многие знания были сожжены вместе с ведьмами, а с ними и наиболее сильные гены. Демонологи узнали, благодаря своим призванным слугам, о существовании неких сильных сущностей, божеств, если угодно, которые были не против за определенную плату помогать избранным членам клана колдовать. Как прежде и даже сильнее.

– Что было платой? – Арья внимательно следила за рассказом Константина.

– Жизнь одного или двух членов клана в поколение. Выбирали ребенка, желательно самого здорового, и на его восемнадцатилетие проводили ритуал. Жертва засыпала и видела сны. Божество питалось его силами и помогало творить магию. Ведьмовских семей, которые не присоединились к подобной практике, осталось совсем немного.

Арья задумчиво смотрела в окно на косые струи дождя. «Отдать собственного ребенка на существование, которое подобно смерти, но не смерть, ради возможности колдовать? Смогла бы она так сделать?» Она уже выпила первую чашку горячего напитка и налила следующую. Константин допил свое вино и поднялся: Арья краем взгляда замечала его текучие движения. Он вернулся с другим чемоданом, несколько больше его предыдущего, но тоже черным и с серебристыми застежками, что-то из него достал и снова сел в кресло.

– У меня для тебя подарки.

Арья недоуменно на него взглянула. Он положил на стол несколько пар перчаток разного вида и цвета, груду золотых (вампир выложил их с особой осторожностью и с помощью перчатки) и серебряных тонких браслетов и черную кожаную книгу. Названия книги Арья не могла различить – тиснение практически сровнялось с приобретенными трещинами и царапинами.

– Браслеты хоть как-то защищают от вампиров и оборотней. Перчатки сделают так, чтобы сила магии не стала для тебя болезненной пыткой. И жизнеописание Лилит. Вольная трактовка, написанная одним демонологом уже в девятнадцатом веке на основании бесед со своими слугами. Переведенная на русский язык мной во второй трети девятнадцатого века. Подумал, тебе будет интересно.

– А кто она такая?

Вампир фыркнул:

– Коммунисты, конечно, постарались уничтожить базовое христианское знание. Это первая жена Адама, до Евы. Если что, это первые люди на Земле, согласно Библии. Она впала в грех и во время многочисленных утех с демонами родила первых ведьм и колдунов. Считается, что твоя прародительница была ее первой дочерью.

Арья протянула палец, чтобы провести им по обложке книги. Книга настораживала. Своим содержанием? Или тем, какие ощущения вызывала?? Арья пока не знала. Вторая треть девятнадцатого века – будто почти рядом с ней, но вот если задуматься, то это вся жизнь ее бабули.

– Кстати, ты умеешь играть в шахматы?

Арья отвлеклась от размышлений и кивнула.

Следующие пару часов до полуночи они провели за шахматными баталиями. Вампир выиграл все три. Раздосадованная, Арья легла спать, поставив себе мысленную галочку найти библиотеку, а в ней – справочники по шахматным стратегиям.

На следующее утро после завтрака Арья уселась за новую книгу. Непогода все еще бушевала, поэтому она расположилась в том же кресле, в котором вчера приняла свои позорные поражения. Она открыла книгу про Лилит. Повествование вел мужчина, как показалось Арье: в начальных строках было много ярких эпитетов о красоте первой жены, о смелости и талантах. Отдельную главу автор посвятил описанию своего источника: демона, который и рассказывал историю Лилит. Демон был третьего круга и являлся в те времена слугой Лилит. В его обязанности входило подслушивать разговоры, происходившие на Земле между всеми тварями: животными, Адамом, демонами – и своевременно доносить Лилит. Она знакомилась с демонами первого круга: первородными, теми, кто еще был на небесах. Расспрашивала о тайных знаниях. Завела себе нескольких любовников и родила детей. Демон поведал автору, что дети Лилит отличались от детей Евы способностью управлять стихиями, предметами или чувствами окружающих. Лилит постоянно тренировала своих детей и тем самым положила начало роду колдунов и колдуний.

Автор не называл демонов по именам из-за соображений безопасности: «силы их, хоть и заточенные сейчас по ту сторону от нашего мира, великие. А кто захочет узнать имена, без труда сможет сам вызвать первого бесенка и пройти всю цепочку самостоятельно…» Арья решила вернуться к изображениям и пролистала обратно, в начало книги.

На первом изображении была очень красивая, статная женщина с яркими алыми волосами. Казалось, что вокруг ее головы гуляют языки пламени. Женщина сидела под деревом и внимательно слушала темноволосого крылатого юношу. Из волос юноши выглядывали небольшие рога, а сзади, скрытый от взгляда женщины, обвивал дерево хвост. Оба были обнажены.

Арья вглядывалась в изображение, пытаясь представить, о чем говорят эти двое. Вероятно, хвост и рога обозначали принадлежность к демонической сущности, но беседа была как будто на равных. Чем могла заинтересовать первая женщина демона?

Вампир изучал какие-то бумаги, веером раскладывал прочитанное и выписывал что-то в свой блокнот.

В какой-то момент он спросил, кивнув в сторону окна:

– Думаю, прогулка сегодня отменяется? – Арья в ответ кивнула. Константин встретил ее взгляд и удержал его. Серые глаза смотрели внимательно и серьезно. – Ты должна понимать, насколько сильно на протяжении веков интересовались происхождением способностей вашей семьи. И насколько эти способности выдуманы окружающими.

Арья усилием воли подавила порыв вспомнить письмо Марии. Тогда ее мысли потекли по-другому: почему они с бабулей спокойно жили в Ленинграде? Она не оторвала взгляда, и у нее в голове раздался голос вампира: «Совокупность двух факторов: первый – это защитные заклинания Марии; второй – ты не занималась магией и не притягивала к себе магический мир».


Через день они переехали в Карелию. Такой же санаторий, только леса повыше и ночи потемнее. Арья, дочитывавшая жизнеописание Лилит, все больше интересовалась именами упоминавшихся в повествовании демонов, которые не были названы.

Вечерами они играли в шахматы, в шашки или карты. В карты Арья смогла одолеть Константина, а в шахматах ей удалось предугадать ряд его ходов – победы ей это не принесло, но уровень ее игры вырос ощутимо.

Спустя неделю Константин снова уехал.

Арья, несколько осмелевшая спокойными днями, самостоятельно выбиралась на прогулки. В один из дней она свернула в сторону от обычного своего маршрута и сама не заметила, как оказалась за оградой территории. Она решила дойти до реки, устье которой видела из окна комнаты, и вернуться.

Вдоль тропы она нашла землянику и ходила туда-сюда, собирая ягоды и легко звеня браслетами. Тихо шелестела листва. В очередной раз приподнявшись от ягод, Арья увидела коричневые грубые ботинки в паре метров впереди. Она резко выпрямилась: на тропинке стоял огромный мужчина с русыми волосами до плеч, собранными за ушами. На затылке у него была коричневая кепка, рукава коричневой рубахи подвернуты, открывая смуглые широкие запястья, сейчас наполовину засунутые в карманы широких рабочих брюк. Мужчина внимательно смотрел на нее и жевал соломинку.

Арья помедлила и, пробормотав что-то вроде «Не туда свернула, надо возвращаться», развернулась и быстрым шагом пошла обратно по тропинке. Сердце стучало в ушах, она с трудом сдерживалась, чтобы не побежать, настолько напугал ее облик незнакомца. Лишь свернув метров через тридцать, она перестала чувствовать его взгляд. До конца дня Арья не могла прийти в себя: внутри все переворачивалось, словно кто-то орудовал там огромной ложкой. Чтобы немного отвлечься, она снова занялась изучением мелких заклинаний, позволяющих зажечь пламя свечи или сдвинуть предмет. Перед сном Арья решила потренироваться двигать предметы. Напряженно, до боли в глазах она вглядывалась в черную обложку с истершимся заглавием и делала сложный пасс рукой, описанный в книге как «обратная восьмерка запястьем с открытой ладонью». После часа бесплодных попыток в глазах начало двоиться, а пасс из «изящного и короткого» превратился в унылый и замедленный. Рука даже подрагивать стала, и Арья прикрыла глаза.

«Да уж, вот ведьма, даже книгу сдвинуть не могу… – Она присела на подлокотник кресла и помассировала глаза: – Вообще-то, бабуля говорила, что на сто первый раз получается все. У меня уже будет двести первый, наверное, но, может, последний раз…» Арья сделала глубокий вдох, встряхнула многострадальную правую кисть и на выдохе устремила взгляд на черную обложку книги, сделала пасс…

Книга сдвинулась на сантиметр. Это зафиксировала предусмотрительно оставленная рядом линейка. Арья взвизгнула от радости и вскочила. «Получилось, получилось!» – вполголоса повторяла она. Эхом ее радости звучали серебряные и золотые браслеты на запястьях. Остаток вечера прошел за наблюдениями, как она может сдвинуть книгу в разные стороны, какие мысленные усилия стоит прилагать.

Вдохновленная, Арья легла спать. На следующий день она встала и после коротких утренних сборов и завтрака с книгой под мышкой направилась в уголок парка на лавочку, чтобы изучить второй этап движения предметов.

Солнце приветливо светило, было жарко, но прохладный ветер приятно обдувал и играл с зеленым подолом платья. Прочитав описание пасса, помогающего двигать предметы больше книги, Арья начала задумчиво крутить запястьем, пытаясь повторить изображенное. Запястье болезненно протестовало, и на очередном повторе его сковала судорога.