Устроив сумку за спиной, я примостилась между зубцами его гребня и прижалась к спине. Он взмахнул широкими крыльями, поднял в воздух клубы сухого морозного снега и взмыл в небо. Мы направились прочь от уже спускающегося к горизонту солнца.
Нивеус будто торопился. Он махал крыльями значительно сильнее и быстрее, чем в прошлый наш полёт. Казалось, будто ему даже беспокойно за жителей города. Но могло ли такое быть? Ведь говорили, что у Ледяного Чудовища сердце — кусок льда.
Но разве он мог бы с ледяным сердцем так играть, как делал это вчера? Нет. Не было оно у него ледяным. Так, немного подмороженным, может быть…
На подлёте к городу я поняла, что дела намного хуже, чем описал их Карис. Полчища неизвестных чудищ, похожих на смесь волков с носорогами осаждали город. Они заполонили все пространство между окраиной леса и крепостными стенами.
Мы спланировали на городскую площадь, где Нивеус сразу превратился в человека, а я встала за его спиной, прижимая к себе мешок с травами.
Нивеусу навстречу из ратуши вышли три старца и два рослых мужчины. Все они низко поклонились.
С удивлением я заметила, что в их движениях и взглядах не было страха и подобострастия. Это было чистое, искреннее уважение.
— Благодарим вас, сир, что вы откликнулись на нашу просьбу о помощи, — выйдя вперёд сказал один из мужчин. — Мы думали, что справимся своими силами, но их слишком много.
— Где глава Стражей? И где держат раненых? — перебил его Нивеус.
— Глава здесь, он и сам вам хотел рассказать, откуда они чаще всего нападают. Мы тоже пытались…
— Раненые, — напомнил Нивеус.
— В лазарете, — чётко отрапортовал мужчина.
— Проводи туда её. Она поможет. Я разберусь с волками и приду за ней.
Только тогда этот мужчина заметил меня. Взглянул с интересом, слегка поклонился.
— Я провожу вас, идёмте. Не стесняйтесь обращаться за помощью, если понадобиться, сударыня.
Я смутилась: в первый раз мне оказывали столько чести. Кивнула, перехватила поудобней сумку и пошла за ним.
Обернулась на Нивеуса, который, как показалось, почти сразу потерял ко мне интерес. Он слушал другого мужчину, в кольчуге, но провожал меня взглядом. Я улыбнулась Хозяину: мол, я справлюсь, и поспешила за своим провожатым.
В лазарете действительно было много людей. Раненые лежали даже в коридорах, а лекари выглядели уставшими и измученными.
— Что дальше, сударыня? — спросил меня мой провожатый.
— А где тут самого главного найти? Я пришла на помощь. И принесла травы для отваров.
— Самый главный, сударыня, это я. Наместник этого города, — улыбнулся мужчина, а у меня от его слов схлынула кровь с лица. — Главного лекаря сейчас позовём…
Как выяснилось, когда подошёл лекарь, отвары в самом лазарете почти не готовили. Их привозили в большом количестве от фельдшеров и только хранили здесь. Но всё равно, быстро нашлась печь, кастрюли и пустые баночки. Я почему-то оказалась ответственной за весь процес. Мне дали в помощники двух лекарок, и мы взялись за дело.
Отвары нужны были разные. Очистить рану, помочь заживлению, для восстановления крови. Да и обрабатывать каждую травку надо было по-своему. Мы поделили работу и управились довольно скоро. Лекарки поблагодарили меня за травы и попросили помочь с больными. Я согласилась.
Пока ноги не стали гудеть, я ходила между больными и давала каждому отвар для восстановления. Он нужен был всем, на кого напали эти чудища. А лекари занимались ранами и подбирали другие отвары для каждого. Сердце сжималось, особенно когда я видела пострадавших детей. Но в лазарете царило воодушевление, все разговоры были о том, что Нивеус прилетел и беде конец.
Когда дала ложку последнему больному, сама не поверила. Потянулась, разминая спину, и взглянула в окно. На улицу уже опустились сумерки, и я вдруг поняла, что Нивеус за мной не пришёл.
Глава 19. Танец
Неужели он забыл обо мне или решил оставить здесь за ненадобностью? Я вспомнила, как потемнел его взгляд, сузились глаза и раздулись ноздри, когда я попросила отнести цветок принцессе. Он еле сдерживал гнев. Нет, своё он не отдаст.
А если с ним что-то случилось? Да, он большой, сильный и кажется непобедимым. Но чудищ было слишком много. Что, если… Я постаралась отбросить все дурные мысли, но постоянное волнение не позволило сидеть на месте.
Я вышла из палаты и обратилась к ближайшему лекарю:
— Не знаете, не вернулся ли сир?
Он нахмурился и отозвался с лёгкой дрожью в голосе:
— Нет.
У меня сердце будто ушло в пятки Как же так? В груди стало тесно, хотелось глубоко-глубоко вдохнуть, а всё было мало.
Я взяла накидку и вышла на улицу. Морозный воздух обжёг лёгкие, зато дышать стало немного легче. Задрала голову и посмотрела в небо. Оно ещё не почернело полностью, но уже высыпали звёзды. Как жаль, что у меня нет крыльев. Я бы взмыла в небо и полетела искать Нивеуса. Что, если ему нужна сейчас помощь?
Несмотря на возражение наместника, я поднялась на крепостную стену. Волкодлаков не было вплоть до самого леса. Осада закончилась, поэтому в городе то и дело раздавались радостные крики. Жители, несмотря на свою усталость и измождённость, стали устраивать импровизированные площадки для танцев. То и дело с разных сторон начал слышаться смех и музыка.
А меня продолжала мучить тревога за Нивеуса. Я даже уже хотела возмутиться и спросить, как они так могут: сир улетел их спасать, а они даже не заметили, что его нет!
Но тут со стороны леса появилась, всё приближаясь, огромная тень. Грациозно лавируя в воздухе, дракон перелетел через крепостную стену и спланировал на городскую площадь.
Он буквально выплюнул из пасти двух полуживых волкодлаков, которые на глазах у публики превратились в людей. Стражники сразу же заковали их в цепи и увели. Народ радостно начал кричать слова благодарности Нивеусу.
А мне хотелось поскорее добежать до него и то ли обнять крепко-крепко, то ли стукнуть его чем-нибудь покрепче! Разве можно заставлять так сильно за него волноваться?
У меня никак не получалось пробраться через толпу к тому месту, где стоял Нивеус. А когда я добралась… его там уже не было. Я тяжело вздохнула и растерянно посмотрела по сторонам.
Вокруг под заводные мелодии танцевали пары, а иногда и отдельно парни и девушки. Перед глазами мельтешили платья и рубахи, множество улыбок, восторженных криков. Кто-то подхватил меня под руку и раскрутил в их весёлом танце.
А я всё ещё искала глазами его. Где же он? Улетел, так и оставив меня тут?
Но вдруг мою руку накрыла ладонь в перчатке и крепко сжала. Я вскинула взгляд и увидела привычно хмурые ледяные глаза Нивеуса. Губы сами растянулись в улыбке, и я, не сдержав порыва, кинулась к нему и крепко обняла, прижимаясь щекой к его широкой груди.
Он замер. Я слушала, как бьётся его сердце. Мерно, уверенно, гулко. С той самой силой, которая чувствовалась всегда рядом с ним, которая позволяла мне сейчас чувствовать себя спокойно.
— Почему ты ушла из лазарета? — раздражённо прорычал он.
Но его руки сомкнулись уже на моей талии и прижали ближе к себе.
— Я не разрешал тебе, — уже спокойнее сказал Нивеус,
— Я волновалась, не случилось ли с тобой что-то, — вдыхая его морозный свежий аромат, призналась я. — Что бы я без тебя делала?
Он отстранился и недоумённо заглянул в мои глаза. В его взгляде мелькнуло сомнение, а потом, как мне показалось, надежда.
— Я принёс тебе кое-что, — он запустил свою руку в карман и достал оттуда крошечный подснежник. — В моих лесах не было ни единого цветка, кроме ледяного, сколько я себя помню.
Он крутил в пальцах маленький белый цветок, очень похожий на тот, что стоял ледяным на поляне. Но живой, настоящий.
Я хотела взять его (он же мне принёс), но вместо того, чтобы отдать мне его, Нивеус провёл по нему пальцем, и он превратился в маленькое колечко с рисунком цветка.
Нивеус взял мою руку и надел на указательный палец это кольцо.
— Теперь я тебя всегда найду, — серьёзно сказал он. — Но только если ты сама его не снимешь.
Я замерла от удивления и радости: он впервые позволил мне самой выбирать, хочу ли я быть найдена. Он ждал от меня какой-то реакции, но я вместо этого схватила его за рукав и потащила в самую гущу танцев.
Он сначала нахмурился на меня в своём духе, а потом, как тогда за роялем с ветерком, влился в общую танцевальную круговерть. Взявшись за руки, мы танцевали и веселились. Давно я так задорно не хохотала! Глаза Нивеуса смеялись и сияли, как сияла под солнечным светом чешуя его дракона. Я впервые видела его настолько довольным и непринуждённым. И отметила про себя, что теперь его прикосновения, что раньше пробирали даже через мех, уже не казались такими холодными.
Вдруг мелодия закончилась. Мы стояли на самой окраине площади. Под светом тех огоньков, которые зажгли жители.
Нивеус пристально посмотрел мне в глаза, а потом во внезапном порыве прижал меня крепче и коснулся моих губ.
Глава 20. Не согреть
Нивеус.
Он смотрел в полные счастья глаза Ярики и, казалось, её чувства передавались ему. Впервые он не пытался их осознать или проанализировать. Просто любовался девушкой: её плавными движениями, её улыбкой, искринкой в уголках глаз. Нивеус позволил увести себя в танец и поддался моменту. Радовалась не только Ярика, но и всё вокруг. Вся площадь чувствовала единение и радость.
Не до конца осознавая, что делает, Нивеус подался вперёд и коснулся губ Ярики. Мягких, чувственных и тёплых, и от этого прикосновения впервые он почувствовал не просто тепло, а жар, разгоревшийся в груди и идущий по всему телу.
Но в следующий миг пришло осознание. Нивеус со страхом отстранился, надеясь на чудо. Одного его прикосновения хватало, чтобы заморозить что угодно: живым оно было или нет. Он не мог так глупо потерять её!
Чудо произошло. Но оно было не настолько сильно, чтобы победить проклятие ведьмы.