Мы тут же помчались на дорогу, не хватало ещё, чтобы маг помер раньше времени, не для этого мы нападали. Рабы так и продолжали валяться на месте, Ильматар начал осматривать и оказывать помощь магу. Кстати, у него даже кристалла при себе не было, голодранец какой-то. Может быть, поэтому он не привлёк внимание Ихана.
— Можно поговорить с этими доходягами, — сообщил мне Ильматар. — Давай, проводи ритуал.
Я был полностью согласен со своим другом и сходу приступил к делу. Маг так и не очнулся, умер в неведении. На этот раз я не потерял сознание, только очень сильно заболела голова, но уже не так как раньше, было намного легче.
После проведения ритуала я уселся под деревом, ожидая, когда боль немного утихнет, а Ильматар направился к нескольким повозкам, вдруг получится найти нормальную еду, его надежды оправдались.
— Нашёл! — Радостно завопил он, заставив детей разом заплакать, они же не понимали, что он там орёт.
— Что нашёл? — Спросил я.
— Жратву, что ещё можно найти у этих голодранцев. Лепёшки, вяленое и копчёное мясо, даже сыр есть, может, и вино смогу найти.
Я не пошёл к телегам, а направился к лежащим на земле рабам или уже свободным людям, так, наверное, правильнее сказать. На каком языке они разговаривают, я не знал, поэтому начал перебирать все, требуя подняться, но в своих начинаниях я не преуспел. Вообще, пока мы шли по пустыне, я пробовал говорить на новых для себя языках. Вроде бы получалось, но некоторые слова были сложны в произношении, из-за чего у меня наверняка имелся сильный акцент.
Я достал нож и разрезал верёвку у одного из пленников, после чего заставил его подняться. Мужчина был напуган, смотрел в землю и не ждал от меня ничего хорошего.
— Как тебя зовут? — Спросил я сначала на одном языке, потом на другом, только с третьей попытки улыбнулась удача.
— Меня зовут Тео, господин, — пролепетал он.
— Кто такие, куда шли? — Приступил я к допросу.
Разговор у нас не клеился, вскоре подошёл Ильматар, сунул мне в руки лепёшку с мясом и начал подсказывать, что спрашивать. Видимо собеседник нам попался не самый умный, к тому же он боялся, причём так сильно, что когда Ильматар повышал голос, его лицо кривилось, того и гляди заплачет. Несколько раз ему говорил, что мы не собираемся их трогать и чтобы успокоился. Нам только нужно было выяснить, какая в округе ситуация, где имеются маги и прочее. Но видимо этот человек был совсем сломленный, он сначала пытался отвечать, но заметив наше недовольство, упал на землю и закрыл голову руками.
— Надо было хотя бы одного воина в живых оставить, — вздохнул я, — или мага привести в чувство и допросить.
— Ничего, подождём, пока свежая информация в твоей голове усвоится, — махнул рукой старик. — Авось что-то и узнаешь.
— Господин маг, — неожиданно подал голос один из связанных. — Нам нельзя тут оставаться, о нападении скоро узнают.
Говорил пожилой, но ещё довольно крепкий старик. В отличие от нашего предыдущего собеседника он смотрел прямо, видно дошло до него, что мы на самом деле не собираемся причинять им вред, вот и осмелился подать голос, решили поговорить с ним.
Глава 5
Разговор со стариком оказался более продуктивным. Как выяснилось, мы с Ильматаром разгромили караван, который вёз припасы в один из замков. Маг тоже был из этого замка, но у него имелось начальство и, как я понял, начальником этого хлыща был одержимый. Вообще этот мир пал уже давно, хотя ещё оставалась какая-то информация о былом величии, правда, на уровне преданий далёкой старины. Твари, вселившиеся в наших магов, явно пришли не отсюда, а из какого-то другого мира, потому что за последнее время тут ничего не изменилось.
Здесь имелись деревни, небольшие городки и даже замки, и не сказать, что их было мало. Люди были поделены на две неравные части — хозяева и слуги, даже не слуги, а рабы. Началось всё с того, что маги подняли бунт против властей и этот бунт погрузил все страны в хаос. Знакомая ситуация, ничего не скажешь. Потом маги взяли власть в свои руки и начался, по сути, геноцид населения, любое восстание подавляли с невероятной жестокостью. Разумеется, не обошлось без предателей, сейчас они служили верой и правдой новым господам. Уверен, эти идиоты даже не знают, кому они служат. Может быть, раньше и были понимающие люди, но со временем они перевелись.
— А куда вас вели? — Спросил я у старика.
— В замок местного господина, — ответил старик, который оказался старостой одной из деревень.
— Зачем?
— Госпожа баронесса не смогла выплатить весь налог, год нынче неурожайный, вот нас и взяли в заложники, пока остальной налог не привезёт, — пояснил старик. — Половину деревни увели.
— Погоди-ка, — удивился я. — Баронесса не заплатила налог? Не она ваша госпожа, что ли?
— Нет, — покачал головой мужчина. — Точнее, вроде бы и она, но у неё своё руководство имеется и ничего она с этим поделать не может.
— А магов у неё в подчинении нет, почему бунт не поднимите? — Спросил я.
— Вы опасные слова говорите, — старик даже по сторонам посмотрел, опасался, не видит ли кто. — Какой может быть бунт, если у неё солдат всего пара десятков, а у господина больше сотни, да и сам он очень сильный маг.
— Магов у вашего сильного господина в подчинении сколько? — Спросил я. — Это тебе известно?
— Три, — тут же ответил старик. — Теперь уже два, он покосился на труп.
— Те такие же сильные, как и этот?
— Не знаю, господин, может и такие же, но хозяин явно сильнее их всех.
— А почему у этого кристаллов нет, или у вас их не добывают?
— В наших землях нет, карьеры далеко находятся, у нас иногда туда люди уходят на заработки, если с едой совсем всё плохо, только мало кто обратно возвращается. Господин маг, Вам бы лучше с нашей баронессой поговорить, она знает намного больше. Почему у некоторых магов кристаллов нет, я не знаю, вообще не задумывался об этом.
— А барона у вас нет? — Уточнил я.
— Убили его, господин. Он несколько лет назад бунт поднял, хорошо, что сама баронесса в отъезде была, так бы и её тоже убили, они с мужем достойные люди.
— О чём болтаете? — Спросил Ильматар, мой друг устал слушать непонятную речь.
Я пересказал ему услышанное, после чего маг попросил меня уточнить насчёт монстров. Они тоже были, любили местные власти их на непокорных крестьян натравливать, но делали это крайне редко.
Побеседовав с крестьянами, мы набрали себе припасов и отправились в ту самую рощу, в которой совсем недавно хотели отдохнуть. Была опаска, что крестьяне расскажут о двух чужаках одержимому, но делать нечего, не убивать же их всех из-за этого. К концу разговора все уже успокоились и успели освободиться, они тут же прибрали к рукам весь оставшийся обоз, но что им делать дальше, они наверняка не знали. Хотя я заметил, что один из них побежал в ту сторону, откуда они пришли. Скорее всего, решили доложить о происшествии своей баронессе.
— Дождёмся карательный отряд тут, — предложил Ильматар. — Не думаю, что одержимый с ними пойдёт, судя по тому, какие тут вояки расслабленные, нападений на них давно не было. Мне вот интересно, зачем они вообще простых магов плодят?
— Наверное, их плодят как скот для бойни. — Предположил я. — Ждут, когда они разовьются, а потом поглощают их разум.
— А этот, которого мы убили, был силён, его разум к этому времени должны были уже употребить, — сообщил Ильматар. — Хотя кто его знает, опыта ведь у них никакого нет. Может, за ними раз в десять лет приезжают или ещё реже. Эх, не мешало бы нам с баронессой поговорить, уж очень мало крестьяне знают.
Мы с Ильматаром даже перекусить не успели, как нас снова побеспокоили. Крестьяне сбились в кучу, посовещались, а потом отправили к нам своего старосту.
— Господин маг, — обратился ко мне старик, — что нам делать прикажете?
— Домой идите, — пожал я плечами. — Что хотите, то и делайте.
— Так могут солдат прислать с магами, господин такого не простит, — заявил староста.
— Что ты от нас хочешь? — Разозлился я. — Просто не давайте себя убивать, сражайтесь.
— Может, вы с нами пойдёте? — Предложил он.
— Позже зайдём к вам в гости, я так понимаю, вы тут недалеко живёте?
— Недалеко, — подтвердил староста. — А можно мы обоз заберём, он вам не нужен?
— Забирайте всё, можете даже оружие с трупов снять и одежду, — великодушно разрешил я. Только трупы унесите подальше в лес.
— Хорошо, — обрадовался старик. — Сейчас всё сделаем и тщательно скроем следы нападения.
— А вот этого делать не надо, — покачал я головой. — Просто немного приберитесь и возвращайтесь домой, кровавые пятна пусть останутся.
Видно староста понял, что скрываться мы не собираемся, удивлённо на нас посмотрел, после чего помчался к своим. Уже через полчаса на дороге никого не было, умеют крестьяне быстро работать. Мы же поели, распределили дежурство и стали ждать. Замок, где по нашим предположениям засел одержимый, находился неподалёку, так что долго ждать не придётся, так и получилось.
Уже на следующий день ранним утром показалось сразу три всадника. Разумеется, они тут же заметили засохшую на дороге кровь, спустились с лошадей, внимательно всё осмотрели, после чего пошли в лес, куда унесли трупы. Оттуда они выскочили как ошпаренные, запрыгнули на лошадей и отправились обратно. Теперь оставалось только ждать и надеяться, что удастся разгромить врагов по частям.
Вскоре появились ещё одни гости, но уже с противоположной стороны. Похоже, баронесса озаботилась тем, что на её землях кто-то шастает, если эти земли вообще можно назвать её. На этот раз появился десяток солдат. Они знали, где нас искать, правда, никаких агрессивных действий предпринимать не стали. Само собой, мы их заметили первыми, наблюдали за ними из рощи. Воины немного покрутились, видно надеялись, что мы сами к ним выйдем, только в своих предположениях ошиблись.
Пришлось их десятнику идти к нам. Когда он подошёл, мы уже уселись на землю и с невозмутимым видом принялись ку