— Вот и наша знаменитость! — приветственно воскликнул Алан Андерсон, когда я ворвался к нему в кабинет. Большой, грузный, он ласково улыбнулся и спокойно добавил: — Мы оставили тебе две колонки на первой полосе.
Я прямо от двери бросил ему кассету с пленкой, он ловко ее поймал сильной волосатой рукой.
— Это стоит трех колонок, — тяжело переводя дух, буркнул я. — А уж крупной шапки во всяком случае: «Катастрофа или чудеса природы у мыса Блокхусудден!»
Широкие брови взлетели к неровной кромке волос. Пальцами, перепачканными в краске, он потер подбородок и невозмутимо констатировал:
— Звучит неплохо.
На звук колокольчика в кабинет влетел рассыльный.
— В отдел клише! — скомандовал Алан Андерсон. — И пулей обратно!
Когда дверь захлопнулась, Алан уже говорил по телефону:
— Три колонки внизу на первой полосе… Вот именно…
Он бросил трубку на рычаг и водрузил громадные ручищи на клавиши старенькой пишущей машинки.
— Ну, выкладывай, только не мямли.
Я и не мямлил. Целых десять минут машинка тарахтела как пулемет. Когда я замолчал, она тоже затихла.
Алан выдернул из каретки последний лист, собрал остальные, разбросанные по столу, промчался мимо меня и исчез за узенькой дверцей, которая вела в саму редакцию.
Вернувшись, он положил тяжелую лапу мне на плечо.
— Устал?
— Откуда? — удивился я.
— Не хочешь еще разок смотаться на Блокхусудден? Там начинается самое интересное. — Он сделал эффектную паузу и продолжал: — С военно-морской верфи только что выслали водолазов.
— Господи, ты-то, откуда знаешь?
Он улыбнулся.
— Позвонил, навел справки. Портовая полиция, руководствуясь указаниями патрульных, поставила буй.
— Ладно, согласен, — перебил я. — Машину дашь?
— Хоть автобус!
Я поднялся в свою холостяцкую квартиру, сварил крепкого кофе, надел теплый шерстяной джемпер. С чашкой кофе в руке уселся в самое мягкое кресло и стал просматривать газеты. Пройдет не меньше получаса, пока водолазное судно обогнет Юргорден и бросит якорь в Исбладсвикене, так что время было…
Проснулся я, будто подброшенный пружиной. Кофейная чашка разлетелась вдребезги, кофейник тоже. В панике я уставился на часы. Полтретьего!
Ей-богу, я еще никогда не мчался по лестницам с такой прытью, и по Мальмторгсгатан, мне кажется, никто еще с такой скоростью не бегал.
У Министерства иностранных дел мне удалось поймать свободное такси, и меньше чем через десять минут мы уже тормозили на месте событий. Я поспешил вниз по косогору, и прямо гора с плеч свалилась.
Метрах в ста от берега дымил черный буксир. На корме возилось несколько человек в синих робах.
От сердца окончательно отлегло. Водолаз поиски не закончил. Стало быть, я не опоздал.
Я зашагал вдоль береговой дуги на юг и незаметно для себя вышел к мосткам, образовывавшим подобие волнореза. Чайка, задумчиво восседавшая на дальнем краю перил, недовольно убралась прочь.
Теперь я находился метрах в пятидесяти от буксира и явственно слышал ровный шум воздушного насоса. Один из мужчин был в наушниках, с микрофоном на груди. В руке он держал линь, переброшенный через фальшборт и исчезавший в глубине. Явно боцман руководил работой водолаза.
На мой оклик двое парней обернулись. Я представился и спросил, нашли что-нибудь или нет.
— Пока не нашли, — ответил один.
— Похоже, нет там ни шиша, — мрачно заметил второй.
У борта буксира покачивался буй. Видимо, тот самый, поставленный портовой полицией. Они подтвердили мою догадку.
— Но, по-моему, свет был ближе к берегу! — крикнул я.
Парень жестом показал на воду.
— Он обследует дно широкими кругами, так что это особой роли не играет.
На краю волнореза я устроился на деревянной скамейке. За эти несколько часов Исбладсвикен совершенно изменился. Буря миновала. Над Лидинге румяным апельсином вставало солнце, теплым блеском заливая воду и зелень. Щебетали птицы, ветерок приносил запахи цветов. Среди камней на берегу бродила драная ворона, из узкого пролива в Аскрикефьерден наплывал с Ваксхольма туман. Зимородок прорезал воздух и стрелой нырнул в опаловую воду, которая подернулась рябью от легкого бриза.
Я услышал, как неподалеку затормозил автомобиль, а через несколько секунд на мостки, отходившие от каменной набережной на другой стороне бухточки, высыпала немногочисленная компания. Молодежь наверняка явилась сюда прямо с затянувшейся вечеринки.
Водолаз тем временем поднялся на поверхность. Проворные руки отвинтили иллюминатор на шлеме и помогли ему одолеть несколько ступенек трапа. Боцман нагнулся к своему подопечному, который, похоже, хотел что-то сказать. С минуту они беседовали, потом боцман кивнул и махнул рукой в сторону бухты.
Прозвучала команда, и буксир подошел метров на двадцать ближе к берегу. Тяжелый и несуразный водолаз, будто одноглазое морское божество, стоял на трапе, а вокруг его желтого скафандра бурлила вода. Когда потравили тросы и судно замерло, иллюминатор в шлеме задраили, опять зашипел воздушный насос, и водолаз с плеском исчез в глубине.
Я сделал с волнореза серию снимков и теперь менял кассету. Едва я с этим покончил, как услышал удивленное восклицание. Я взглянул на воду: в бухте плавала молодая девушка и махала приятелям на мостках.
— Там на дне что-то странное! — крикнула она. — Я нырнула и наткнулась на эту штуку…
— Какая она, фрекен? — послышался голос с водолазного судна.
— Большая и твердая.
— Глубоко?
— Метра три-четыре, наверное.
— Вы можете немного продержаться на этом месте?
— Попробую, только тут очень холодно.
На воду спустили ялик, который поспешил к ней. На носу стоял матрос с буйком в руках.
— Вы что, клад ищете? — поинтересовалась замерзшая пловчиха, когда ялик добрался до нее.
Матрос поставил буй и смерил глубину.
— Я вам больше не нужна? — жалобно спросила девушка. — А то судороги начнутся.
Ее отпустили, и она поспешила к приятелям.
Водолаза тем временем успели поднять, а буксир, к моему удивлению, вошел в бухточку и встал на якорь у буйка, в каких-то пятнадцати метрах от берега. С фотоаппаратом на изготовку я покинул волнорез и поспешил вдоль берега обратно. Успел даже сделать несколько отличных кадров, прежде чем водолаз снова погрузился.
Насос снова шипел и фыркал, возле борта булькали пузыри. Утреннее солнце искрилось на до блеска надраенной медяшке. Наконец водолаз поднялся на поверхность, скинул свинцовые галоши и шлем, выбрался на палубу. Команда столпилась вокруг неуклюжей фигуры.
— Ну что? — крикнул я.
Боцман обернулся.
— Там автомобиль.
Я изумленно уставился на него.
— Но светилось гораздо дальше.
— Передние колеса приподняты, — пояснил он. — И когда фары горели, свет падал вдалеке.
— Вот что, — пробормотал я. — А в машине кто-то есть?
Боцман кивнул.
— За рулем мужчина. Мертвый.
ПОКОЙНИКИ
— Пожарные это в два счета сделают, — продолжал боцман.
— Может быть, — недоуменно отозвался я, но сообразил, что он не мне. Чуть выше на склоне появились двое полицейских.
— Там глубоко? — спросил один из них, рослый, с красным, обветренным лицом.
— Да метра четыре, не больше, — ответил боцман. — Трос мы, разумеется, закрепим.
— Значит, пока остаетесь здесь?
Боцман кивнул, полицейский с коллегой вернулись к дороге, и там взревел мотор.
Я закурил и начал искать на берегу следы колес. И всего через несколько метров заметил на крупном песке явственные отпечатки. Проследить их по откосу до шоссе оказалось несложно. Автомобиль съехал с дороги прямо за пышной черемухой, смял несколько кустов шиповника и по диагонали скатился в воду. Проскочив между двумя березами, он переехал узкую полосу песка и ушел в глубину.
Я опять спустился на пляж. Воду чистой не назовешь, но если учесть, что совсем рядом Стокгольм, то она была на редкость прозрачная. Каменистое дно довольно круто уходило вниз. Я тщетно пытался разглядеть в свинцово-бурой тьме контуры автомобиля.
Через некоторое время я вернулся к дороге и постоял на том месте, где брал начало след, ведущий в воду. Как же у судьбы порой все рассчитано, думал я. Сантиметров двадцать-тридцать левее — и машина уперлась бы в толстую березу, метром правее — и она бы застряла на мелководье.
Мои размышления прервал рокот мотора. Нет, это были не пожарные, а обыкновенное такси. Оно промчалось мимо и остановилось метрах в ста от меня, там, где шоссе делало резкий поворот. Пассажиры — мужчина и женщина — вышли, мужчина расплатился с шофером и отпустил машину. Секунду-другую вновь прибывшие удивленно смотрели в сторону буксира — они явно углядели его сквозь зелень, — потом рассеянно скользнули взглядом по мне и неспешно исчезли в утопающей среди зарослей усадьбе.
Мне вспомнился рассказ Оскара Карлсона и его невесты о собаке, которая сначала неистово лаяла, а потом удрала в лес. Вот здесь, в усадьбе у поворота, она и жила, а приехавшая на такси пара — наверняка ее хозяева. Посмотрим, если у них пропала собака, они, конечно, поднимут тревогу.
Мое внимание вновь привлек рокот мотора, на сей раз более басовитый. А минуту спустя, когда рядом затормозила ярко-красная аварийно-спасательная машина пожарной команды, я действительно ощутил, как дрогнула под ногами земля. В соседстве с девятитонной громадиной шедший следом полицейский автомобиль словно бы съежился и выглядел прямо-таки игрушечным.
Шестеро пожарных действовали четко и без спешки. Они сгрузили толстые доски, и всего через несколько минут были готовы сходни, протянувшиеся по травянистому откосу к воде. Дерево скрипело и потрескивало, доски гнулись, когда гигант медленно и грузно съехал к бухте.
Не доезжая до кромки воды, шофер затормозил и высунулся из окошка кабины.
— Хватит? — спросил он, приподняв серебристую стальную каску.
— Годится, — кивнул брандмейстер.