Итак, Се Кунь с обозом дошел до горы Цзюгуншань, на которой обосновался предводитель разбойников Дун Сянь с четырьмя назваными братьями: Тао Цзинем, Цзя Цзюнем, Ван Синем и Ван И.
Услышав о том, что обоз с провиантом для армии Юэ Фэя проходит мимо горы, Дун Сянь громко расхохотался и сказал братьям:
– Мне повезло! Я хочу завладеть Поднебесной, а сейчас она держится на одном Юэ Фэе, и, если он попадет в мои руки, Сунская династия падет после первого удара. Начнем с провиантского обоза!
Тысяча разбойников засела на горном склоне, и, как только вдали показался обоз, Дун Сянь поскакал ему навстречу:
– Эй, люди, если вы достаточно умны, отдайте провиант, и я вас отпущу! Не отдадите – всех перебью!
Воины в тревоге бросились к Се Куню.
– Выходит, пошел я не той дорогой, какой следовало, – сокрушенно вздохнул Се Кунь. – Но винить некого – сам выбирал!
С этими словами он обнажил меч: к нему уже приближался великан с лохматыми рыжими бровями и огненной бородой. Он был в черных латах, восседал на черногривом коне и в руках держал секиру на длинной рукоятке.
– Ты кто такой? – грозно крикнул великан. – Кто тебе разрешил здесь ездить? Если хочешь остаться в живых, вези провиант ко мне на гору!
У Се Куня от страха душа ушла в пятки, он низко склонил голову и воскликнул:
– Не гневайтесь, великий ван! Меня зовут Се Кунь, я был начальником гарнизона в Хукоу, но юаньшуай Юэ Фэй приказал мне подвозить провиант для его армии. Я уже стар, сражаться с вами не могу, а если вы захватите обоз, юаньшуай меня казнит. Смилуйтесь, великий ван, пропустите меня, и я буду век вас благодарить!
Разбойник смерил Се Куня взглядом с ног до головы, увидел его седую бороду и смягчился:
– Ладно, ты, я вижу, честный человек, и я не буду отбирать у тебя провиант. Располагайся лагерем и пошли человека известить своего юаньшуая, что Краснолицый Дун Сянь с горы Цзюгуншань задержал его обоз, и пусть он сам едет сюда сразиться со мной. Смотри не затягивай время, иначе будет плохо!
Се Кунь пообещал немедленно исполнить его наказ. Дун Сянь увел своих разбойников на гору, а Се Кунь тут же написал письмо.
Когда гонец прибыл в лагерь Юэ Фэя, в шатре шел военный совет. Юаньшуай распорядился немедленно впустить гонца. Прочитав письмо, Юэ Фэй в гневе вскричал:
– Хорош разбойник! Пользуется тем, что Се Кунь стар, и хочет захватить провиант! Кто пойдет защищать обоз?
– Я! – вызвался Ши Цюань.
В провиантском лагере его встретил Се Кунь. После взаимных приветствий он спросил:
– Полководец Ши, кто из военачальников пришел с вами?
– Никто, я один.
– Разбойник слишком свиреп, боюсь, одному вам не справиться, – покачал головой старик.
– Не беспокойтесь, господин Се, – улыбнулся Ши Цюань, – сейчас увидите, как я его отделаю.
Се Кунь угостил Ши Цюаня обедом и вдоволь накормил его воинов. Насытившись, гость поднялся с циновки и сказал:
– Время раннее, так что я еще сегодня успею сразиться.
Он вскочил на коня, взял алебарду и повел своих воинов к подножию горы. Когда отряд выстроился в боевой порядок, Ши Цюань крикнул:
– Эй, разбойник, сдавайся!
Люди доложили своему предводителю. Дун Сянь спустился с горы, оглядел противника и крикнул:
– Пришелец, ты и есть Юэ Фэй?
– Да будет ли юаньшуай марать руки о такого грязного разбойника, как ты! – презрительно усмехнулся Ши Цюань. – Я Ши Цюань, военачальник Юэ Фэя. Юаньшуай повелел тебя схватить!
Разъяренный Дун Сянь взмахнул секирой и бросился на противника. Ши Цюань заслонился алебардой. Удар секиры пришелся по древку алебарды. От сотрясения у Ши Цюаня заныли руки. Еще несколько ударов – и Ши Цюань обратился в бегство.
– Куда бежишь? – кричал ему вслед Дун Сянь.
Он попытался догнать побежденного, но тот уже ускакал далеко, – пришлось вернуться.
А напуганный Ши Цюань мчался как вихрь, позабыв о провиантском обозе. Звон бубенцов собственного коня отзывался в его ушах цоканьем копыт вражеских коней. Проскакав двадцать ли, Ши Цюань перевел дух и остановился – перед ним на рыжем скакуне гарцевал юноша с круглым лицом и волосами, ниспадающими до плеч; на голове его была шитая золотом шапочка с украшением из двух драконов, играющих жемчужиной. Ярко-красный боевой халат ловко облегал его фигуру. Тонкий стан стягивал дорогой пояс. Юношу сопровождали пятнадцать телохранителей.
«Наверное, он из знатной семьи, – подумал Ши Цюань, – и ради удовольствия прогуливается в здешних местах. Если он наткнется на разбойников, его убьют! Надо предупредить, чтобы он дальше не ездил!»
– Молодой человек! – крикнул Ши Цюань. – Поворачивайте назад – впереди вам грозит гибель!
Юноша придержал коня и спросил:
– Вы мне советуете повернуть назад? Позвольте узнать – почему?
– Там засели разбойники! – объяснил Ши Цюань. – Если вы повстречаетесь с их главарем, он вас не пощадит!
– Откуда вам известно, что впереди разбойники?
Ши Цюань не стал его обманывать и рассказал, что случилось.
– Очень благодарен вам за совет! – улыбнулся юноша и обернулся к свите: – Подайте доспехи!
Телохранители быстро снарядили его, и юноша обратился к Ши Цюаню:
– Полководец Ши, ведите меня к разбойнику!
Ши Цюань покосился на копье юноши, которое было тяжелее и массивнее его собственного раза в два, и с почтением спросил:
– Молодой полководец, не назовете ли вы мне свое имя? А то я так и не узнаю, кого убьет злодей!
– Сначала я его побью, а потом назову вам свое имя! – улыбнулся юноша. – Если же не удастся победить, так мое имя знать незачем! А сейчас показывайте дорогу!
Но Ши Цюань не осмелился ехать первым, и телохранители стали над ним подтрунивать:
– Неужели вы, при вашей высокой должности, испугались разбойника? Как же вы после этого будете сражаться с чжурчжэнями?
Краска стыда залила лицо Ши Цюаня – пришлось ему проводить юношу. Когда впереди показалась гора, Ши Цюань сказал:
– Видите там, на склоне, войско? Это и есть разбойничье логово!
Юный военачальник подъехал к вражескому лагерю и крикнул:
– Зовите ко мне своего главаря, я хочу с ним сразиться!
Разбойники доложили Дун Сяню, и тот выехал навстречу противнику. При виде его Ши Цюань предупредил юного воина:
– Будьте осторожны в бою!
– Не беспокойтесь, сейчас я его схвачу! – пренебрежительно бросил юноша и рванулся вперед.
Дун Сянь оглядел противника и насмешливо крикнул Ши Цюаню, который держался поодаль:
– Эй ты, собака, и не стыдно тебе посылать мальчишку на смерть?
– Так ты и есть Дун Сянь? – с невозмутимым спокойствием спросил юноша.
– Если ты знаешь мое имя – беги, а не задавай глупых вопросов!
– Смотрю я на тебя и думаю: не вернуться ли тебе на праведный путь? Юаньшуаю нужны люди, едем к нему вместе! Лучше не бахвалься, иначе не сносить тебе головы!
– Желторотый юнец! – выругался Дун Сянь. – И ты еще смеешь мне возражать?! Убью!
Он сделал выпад секирой, но юноша отбил удар. После нескольких схваток Дун Сянь растерялся и вскричал:
– Братья, ко мне!
Все четыре главаря ринулись вниз по склону, но, увидев юного воина, сразу сдержали коней, спрыгнули на землю и опустились на колени:
– Это вы, княжич?!
Юноша тоже сошел с коня и с укоризной сказал:
– Мой дед наказывал вам идти служить юаньшуаю Юэ Фэю, а вы занялись разбоем?!
Надо сказать, что эти четверо были когда-то любимыми военачальниками юаньшуая Чжан Со и поэтому хорошо знали его внука.
– Мы ехали к юаньшуаю, но нас задержал Дун Сянь, – отвечали они. – Он с нами побратался, и мы вынуждены были у него остаться. А вы как сюда попали?
– Дед послал меня к Юэ Фэю, и в дороге я повстречался с Ши Цюанем. Остальное вы знаете. – И княжич стал убеждать их перейти на сторону Юэ Фэя.
Тао Цзинь и его друзья наконец поддались на уговоры и поехали уговаривать Дун Сяня.
Увидев, как четверо главарей сдались юноше, Ши Цюань спросил у его телохранителей:
– Кто ваш господин? И откуда он знает разбойников?
– Нашего молодого господина зовут Чжан Сянь, он сын главного юаньшуая из Цзиньлина, – ответили ему. – Отец его недавно умер, и больной дед отослал внука служить Юэ Фэю.
Вскоре Тао Цзинь и трое других главарей спустились с горы и сообщили юноше:
– Мы рассказали Дун Сяню о наказе вашего деда, и старший брат тоже решил покориться. Он просит дать ему один день на сборы.
– Очень хорошо, – кивнул Чжан Сянь. – Помогите ему собраться.
На радостях Се Кунь и Ши Цюань устроили пир в честь юноши, а на следующий день Дун Сянь сжег свой лагерь и вместе со своими молодцами присоединился к обозу.
А в это время Тан Хуай и Мын Бан-цзе, которым Юэ Фэй поручил доставлять провиант для армии, тоже достигли развилки дорог.
– По какой дороге поведем обоз – по большой или по малой? – обратились к ним воины.
– Какая короче? – спросил Тан Хуай.
– Малая на двадцать ли короче, но там можно встретить разбойников.
– Доставить провиант вовремя – великое дело, – сказал Тан Хуай. – Пойдем кратчайшей дорогой. Даже если и повстречаются разбойники, они побоятся напасть на таких богатырей, как мы!
Воины свернули на малую дорогу. Это была не дорога, а узкая тропа, и двигаться по ней было очень трудно: приходилось карабкаться по крутым склонам, преодолевать горные хребты.
В один прекрасный день обоз остановился среди довольно ровной долины. Воины расположились на отдых и принялись готовить пищу.
Тан Хуай сказал Мын Бан-цзе:
– За это время мы изрядно устали. Пока обоз стоит на месте, давай прогуляемся и посмотрим, не удастся ли где-нибудь достать вина?
– Без дела и верно сидеть скучно! – воскликнул Мын Бан-цзе, который был молод и горяч. – Едем, брат!
– Хорошенько охраняйте лагерь, – приказал Тан Хуай телохранителям, – а мы с братом немного прогуляемся.
Они сели на коней и поскакали к темнеющему вдали лесу. Вдруг на его опушке они увидели оленя, который преспокойно щипал траву. Тан Хуай мгновенно выхватил лук, наложил стрелу и выстрелил. Стрела попала оленю в спину. Почувствовав боль, животное помчалось прочь как ветер. Подхлестывая коней, друзья бросились в погоню. Почти десять ли отмахали они без передышки, как вдруг из леса им наперерез выехали несколько женщин. Впереди гарцевали две девушки в полном вооружении. Внешность их можно описать такими словами: