Сказка о маленькой девочке и Белом Рыцаре — страница 3 из 7

— Ты вправе отказаться, если не захочешь или боишься. Никто не принуждает тебя, это просьба, — быстро произнес Бильбо.

— Вот уж, — фыркнула Тася, — ничего я не боюсь и готова помочь. Только как? Я всегда помогаю друзьям, ведь вы мои друзья?

Бильбо посмотрел на Белого Рыцаря.

— Ну, конечно же! — Воскликнул он.

— Расскажи все принцессе, — попросил Белый Рыцарь.

— Расскажу, отчего не рассказать, — Бильбо подмигнул девочке. — Все дело в том, что злая колдунья и к тому же трольчиха по происхождению, вообще, если копнуть её родословную…

— Бильбо! — прикрикнул рыцарь.

— Я и говорю: коварством и подлым колдовством, черной магией и культом Вуду, она заколдовала нашего защитника — Белого Рыцаря. Превратила в столб из серебряных доспехов. Ой, простите принц я ничего не имел такого…

— Прощаю…

— Ты же видишь, он и шагу ступить не в состоянии, такое черное колдовство. Дальше — больше, — Бильбо взмахнул руками и янтарные огоньки отраженные от фонарика заиграли по стенам зала.

— Она укрыла в пещере троля солнце! Вот почему у нас всегда ночь. Ночь! Перед горой она заколдовала лес. В последнее время он так разросся, что скоро доберется до замка, скроет его в разбойной чаще. Хозяином в лесу поставлен людоед-великан Плошка. Он шастает по лесу, проверяет владения. Жадный и кровожадный, ловит всех заблудших, ненароком забредших. Пещера трольчихи стоит на железной горе и вход в неё стережет жмот — дракон Стиамот. Когда он был маленький, — Бильбо визгливо рассмеялся, — мы дразнили: «Стиамот — большой жмот!». Он обижался и пускал в нас дымовые облака. Огонь делать по молодости не умел. Сейчас умеет, да как умеет, как дохнет, так пожар-пожарище. Один раз зевнул — чуть чародейный лес не спалил. Стиамот охраняет дверь в пещеру. Эх, нам бы только её открыть. Если откроем, — Бильбо вздохнул, — освободим солнце и снимем заклятие с рыцаря. Спасем наш мир. Заклятье трольчиха Ягинья наложила крепкое. Ты даже не представляешь, какая она хитрая и коварная, коварная и глупая, глупая и…

— Бильбо, — остановил рыцарь.

— Есть одно слабое звено. Было предсказано, причем предсказала сама Ягинья:

  — Через картину на стене,

   А где она висит не знаю,

   Сколько гадаю не гадаю,

   Придет принцесса к вам.

   Она поможет и спасет

   Ваш белый замок на горе,

   Откроет двери солнечным лучам,

   Если конечно повезет

   И через мрачный лес пройдет,

   Избегнет лапы Плошки,

   И зубы Стиамошки.

   Тогда заклятие спадет,

   Гора расколется и пропадет,

  О горе тогда троллям!

   О горе всем нам!

— Бильбо закатил глаза.

— Стихи, скажем откровенно: не важные, Ягинья никогда не умела сочинять, то ли дело гномы — у них такие песни, — Бильбо восторженно прищелкнул языком. — Единственное, что ведьма не знала и не знает: когда предсказание сработает, где находится волшебная картина и что на ней нарисовано. Знал Белый Рыцарь, но разве он скажет врагам секрет, — Бильбо покосился на недвижимую статую. — Этот день наступил. Ты согласна?!

— Я согласна, — храбро ответила Тася, хотя про себя, очень боялась идти в мрачный лес, встречаться с драконами и великанами. Но никому в жизни она не призналась бы о своем страхе, тем более, в присутствии Белого Рыцаря и хоббита Бильбо. Она отважно посмотрела на обоих. Если я освобожу солнышко, спадут чары с Белого Рыцаря, и я смогу увидеть его лицо. В замке, как раньше, заиграет веселая музыка, съедутся на бал принцессы и их рыцари, будут петь свои чудесные песни гномы.

— Без солнца жить нельзя, — добавила Тася.

— Удачи тебе, принцесса. Жаль, что не могу ничем помочь. Мы верим в тебя. Ты настоящая принцесса — отважная и красивая.

От слов Рыцаря стало легко. Страх ушел, разве он может остаться после таких слов — она отважная и красивая. Тася — принцесса.

— Удачи, — повторил Белый Рыцарь. — Я буду ждать тебя.

И я буду ждать встречи с тобой, — подумала Тася.

— Я провожу, — засуетился Бильбо. — Ты не думай, что я боюсь идти вместе с тобой, просто с этим волшебным фонариком, по зачарованному лесу может пройти кто-то один. Это ты. Главное, кого бы ты там не встретила, кого бы ни увидела — никого не бойся и никому не отдавай этого волшебного фонарика. Пока он с тобой, он тебя защитит. В нем лучик от настоящего солнца, тьма боится его и какие бы личины не принимала, фонарик поможет тебе увидеть истинное.

Бильбо вывел Тасю из замка. Они остановились перед узенькой тропинкой, спускавшейся с замковой горы вниз, в густую шевелящуюся тьму заколдованного леса. Тася слышала: как громко шумит, будто огромная змея шипит, черный лес. Ей показалось, что она услышала в шепоте:

— Ух-хх-х-х-х, девочка. К нам спускается маленькая девочка, ух-хх-ххх.

— Я не боюсь, — тихо прошептала Тася.

Бильбо вздрогнул:

— Ты что-то сказала?

— Мне пора идти, — ответила Тася. — Чем скорее начну спускаться, тем меньше успею испугаться.

На фоне звездного неба раскачивались мохнатые верхушки елей, словно осуждали строптивую девчонку и предупреждали не спускаться. Внизу кто-то настойчиво, звал:

— Иди….Иди к нам…

— Маленькая девочка. Ух-хх-ххх.

Тася взяла из рук Бильбо фонарик. Он показался легким, почти невесомым. На руку упал желтый лучик и пробежал благодатным теплом по телу. Согрел. Тасе показалось, что фонарик прошептал голосом принца:

— Не бойся я с тобой. Пока мы будем вместе, ничего страшного с нами не случится, темнота нас боится.

— В твоих руках настоящий луч солнца, — напомнил Бильбо.

— Всего хорошего Бильбо, до встречи под солнцем, — Тася улыбнулась хоббиту, пожала руку и стала спускать по тропинке.

— Подожди, — спохватился Бильбо, — ключ! Ключ!!! Золотой Ключ! — он достал из-за пазухи маленький ключик. Ключ и цепочка блеснули в лучах фонарика и загорелись золотым светом.

— Это волшебный солнечный ключ. — Бильбо хлопнул по лбу. — Чуть не забыл отдать! — Хоббит повесил ключ на шею Тасе, скрыл под плащом. — Его никто не должен видеть. Смотри — не потеряй.

— Что это за ключ?

— С его помощью ты откроешь дверь железной горы. Его сделали эльфы, сам Гендальф принимал участие.

— Кто такой Гендальф?

— Когда-нибудь я тебя с ним познакомлю, веселый старик. — Бильбо грустно улыбнулся. — Удачи, маленькая принцесса. Ты — наша последняя надежда, в этом мире тьмы.

— До свидания, Бильбо, — девочка подарила хоббиту улыбку и продолжила спуск к заколдованному лесу.

— Иди. Иди же к нам, ухх-ххх-х, маленькая девочка. Хах-ххх! Ухх-ххх, — донесся злобный шепот.

Девочка подняла фонарик:

— А как вам нравится это?! — воскликнула Тася и рассмеялась. Ей совсем не было страшно. Ну ни чуточки.

5

Мрачные, темные деревья окружали Тасю со всех сторон. Тропинка робко петляла: среди корявых приземистых кустов, выпятивших по сторонам шипы и колючки, среди узловатых, кривых деревьев, хищно нависших над тропой и угрожающе шевелящих ветками, звенящих листьями. Лес был живым: шумел, шелестел, шуршал, в шевелящейся тьме, деревья извивались, тянулись подагрически скрюченными, голыми ветками к девочке. Ветер, плутая в переплетенных, спутанных кронах злобно подвывал, стараясь напугать. Старые стволы предостерегающе скрипели, из темноты доносилось недоброе шипение и шелестящий голос:

— А-ххх, девочка, оставь свой фонарик. Ах-ххх, погаси его. Ах-ххх.

— Оставь, ах-хххх.

— Иди к нам-ммм.

— Нам-ммм.

— Ням-ммм.

— Ням.

— Ах-ххх.

Тася крепче сжимала ручку плетеной корзинки, в которой находился фонарик, поднимала его, чтоб рассеять сгущавшийся мрак и заставить отступить в стороны извивающиеся, кривые щупальца сучковатых веток, тянущиеся из темноты, похожие на змеящиеся щупальца морского чудовища. Деревья вздрагивали. По стволам пробегала нервная дрожь, как только черные ветви попадали под свет фонарика, как будто он их обжигал. Кроны деревьев гневно, или от страха, дрожали. Шипение и вздохи становились громче и нестерпимее:

— Ах-ххх.

— Злая девочка-ааа. Ням-ммм. Ням…

— Плохая девочка, ах-ххх.

— Погаси фонарик, ах-ххх.

— Брось!

— Погаси-иии.

— Ах-ххх.

Тася старалась не слушать злобный, стерегущий шепот.

— Со мной фонарик и он меня защитит, — тихо говорила она. — С ним я никого не боюсь. Фонарик — кусочек настоящего солнца.

Тася почувствовала благодатное тепло, наполняющее тело и тогда ей показалось, что это не фонарик светит, а светится она — маленький фонарик, шагающий по тропинке сквозь черноту завороженного, дикого леса. Свет от фонарика хорошо освещал тропинку, но что происходило вокруг, Тася не знала. Доносились: шелест листвы, вперемешку со стонами и вздохами, шипенье голосов, скрип уродливых, кривых деревьев.

— Ах-ххх.

Она видела исчезающие прочь, спешащие укрыться во тьму, чтоб не попасть под гневный луч солнечного осколка, концы веток, похожих на извивающихся змей.

Иногда, подле тропинки появлялся похожий на осьминога пень, с вздыбленными из-под земли черными кореньями, тянущимися к ней. Тасе казалось, что из тьмы смотрят на неё выпученные огненные глаза, пень широко раскрывает беззубую, похожую на широкое темное дупло, пасть. Но, когда оказывалась рядом, пень-осьминог изменялся: прятал от лучей фонарика черные коренья в землю, захлопывал пасть-дупло, закрывал красные очи. Когда девочка торопливо пробегала, за её спиной раздавалось злорадное, торжествующее хихиканье и выдох:

— Ах-ххх, какая плохая девочка.

Тася вздрагивала и едва сдерживала себя, чтобы не побежать вперед, без оглядки, закрыв глаза, словно спрятавшись, и ни о чем не думать. Она мечтала скорее миновать лес, но тропинка и не думала заканчиваться. Тася старалась не обращать внимания на скрипы и вздохи, сосредотачиваясь на том, чтобы не сбиться со стежки.

— Надо помочь Белому Рыцарю, надо освободить из заточения солнышко, — говорила она, ускоряя шаги. — Надо освободить солнышко, это последний день, иначе этот мир не увидит света солнца, — твердила она, как заклинание. После таких слов, Тася чувствовала себя легче и увереннее, в окружении мрачного заколдованного леса. — У меня есть волшебный фонарик, а с ним ничегошеньки не страшно!