Бергер вопросительно посмотрел на Рюти. Тот выглядел удивленным, но кивнул:
– Это возможно.
Снейдер снова взглянул на свои наручные часы, Swatch, с циферблатом расцветки голландского флага: красно-бело-голубой. – Нам необходимо разрешение для ночных перелетов. О разрешении на посадку я позабочусь во время полета.
– Куда мы летим? – спросила Сабина.
– В Регенсбург. Там только что обнаружили еще один труп.
– Еще одна ваша подружка? – спросила Сабина, наверное, излишне циничным тоном, но она просто не смогла удержаться от комментария.
– К сожалению, должен вас разочаровать. На этот раз убитый – мужчина.
Сабина уже достаточно хорошо знала взгляд Снейдера, чтобы понять, что это не простое убийство. Иначе Снейдера ни за что не отозвали бы с актуального задания.
– Какую цифру увековечили на коже? – спросила она.
– Тут вы ошибаетесь. – Он бросил презрительный взгляд на фотографии с места преступления, лежавшие на столе. – Речь идет не о цифрах, сейчас это знак зодиака Близнецы.
16
В любом заведении, если кто и в курсе всего происходящего, так это управляющий, портье, уборщица или бармен. По крайней мере, так утверждал отец Ханны – а ему ли, хозяину гостиницы, не знать. Поэтому Ханна направилась к тому, кто более или менее совмещал в себе все эти функции в «Штайнфельзе».
Ханна подошла к библиотеке, но осталась стоять в дверях и постучала в открытую стеклянную дверь.
– Добрый день! Библиотека открыта? – крикнула она. Френк Бруно вышел из-за книжных стеллажей. Как и несколько дней назад, на нем были подтяжки поверх рубашки.
– О, посетитель! Какое счастье. Я уже думал, что зря открыл сегодня библиотеку. Заходите!
Ханна вошла. В библиотеке не было окон, прихожую освещали несколько неоновых ламп. На письменном столе стоял старый компьютер с монитором, который, однако, был выключен. Неудивительно, что директор Холландер направил работать сюда умственно отсталого бывшего зэка. Настоящий библиотекарь ни за что не согласился бы на это место.
Ханна прошла дальше и огляделась. В помещении пахло деревом и бумагой. Старый паркетный пол скрипел при каждом шаге. В кабинете ее отца в маленьком отеле в Амстердаме тоже был такой пол. Девочкой Ханна часто на нем играла, но не с куклами, как ее сестра, а с машинками. Ее отец всегда говорил гостям, что его дочь станет автогонщицей.
– Какую книгу вы хотите взять? Камасутры у нас, к сожалению, нет, но я могу вам сам показать, если вы…
– Вы ко мне клеитесь? – серьезно спросила она. Френк покраснел.
– Нет, это была шутка… – Он замолчал.
Уже в университете она поняла, что лучше не хотеть понравиться всем и каждому, – как ее сестра, – и вполне в этом преуспела.
Френк прочистил горло.
– Так что вы хотите взять?
– Ничего, спасибо. После университета у меня уже во-о-от такая голова от всех этих книг. – Она подняла руки. – Думаю, мне целый год ничего не потребуется.
– Жаль. – Френк разочарованно опустил плечи и указал на табличку, висевшую на стене над столом при входе: «Нет такой книги, в которой не найдется ничего полезного».
– Это правда, – согласилась она. – Но вы могли помочь мне с другим. Меня интересует, какие книги берет Пит ван Лун.
– Никаких романов, только научно-популярные издания. – Френк сунул руки в карманы брюк и принялся раскачиваться на носках, давая понять, что вопрос исчерпан.
– Я думала, вы могли бы распечатать мне список с названиями всех книг, которые Пит брал за последние два года.
– Мне разрешено выдавать только книги, никаких списков, в этом отношении директор очень строгий.
– Понимаю. – Ханна кивнула. – И он, разумеется, прав. – Ее взгляд упал на стол. На сложенной в несколько раз карточке фломастером было написано «Библеотекарь Френк Бруно». Наверняка Френк сам это смастерил. Рядом Ханна увидела открытую банку пепси, миску с арахисом и несколько читательских формуляров заключенных. Из-под стола выглядывал край изношенной черной спортивной сумки.
– Библиотекарь пишется с двумя и, – сказала Ханна. Френк понизил голос:
– Я знаю, но Пит велел написать так, чтобы никто не догадался, какой я на самом деле умный.
– А вы такой умный?
Он зажал кончик языка между губами и кивнул. Потом еще тише сказал:
– Пит иногда помогает мне с компьютером, показывает, как выйти в Интернет, и объясняет разные вещи.
– Когда же вы с ним разговариваете?
– В библиотеке, когда он приходит за книгами.
– Понятно. А охранники при этом не присутствуют?
– А как же. Всегда двое. Один для Пита и один для меня.
– Для вас?
Он кивнул.
– Я могу сбежать отсюда. Но не буду.
Сбежать? Ханна подумала о словах директора Холландера. Иногда Френк забывает, что давно уже не в тюрьме, и раздражается, когда ему не разрешают участвовать в сеансах терапии. Очевидно, из-за своей работы Френк слишком сильно идентифицировал себя с заключенными.
– А у Пита тоже есть читательский формуляр?
– Даже несколько. Он невероятно много читает.
– Можно взглянуть?
– Конечно, но отдать вам его читательский формуляр я не могу. – Он развернулся и исчез между стеллажами. Вскоре послышался звук открываемого ящика.
Ханна рассматривала книги и не заметила ни одной новой. Только старые, истрепанные тома в кожаных переплетах и помятые дешевые издания в бумажных обложках. Наверное, с блошиных рынков или списанные из других тюрем. Хотя директор Холландер и хвалился, что придает большое значение библиотеке, но, похоже, не вкладывал ни цента в развитие своих заключенных.
Пока Ханна задумчиво листала книгу по психотерапии и думала о своих студенческих годах, по коридору мимо библиотеки не спеша прошли два охранника.
– Я не понимаю. Как молодой человек может иметь такое влияние на других?
– А ты смотрел ему в глаза? У него такой взгляд, словно он точно знает, что ты думаешь в этот момент.
Ханна оторвалась от книги и прислушалась. Мужчины удалялись по коридору, но несколько предложений она еще расслышала.
– Кроме того, он не глуп. Никогда не совершай ошибки и не недооценивай его. У Пита есть талант влиять на других.
– Если бы он применил свои психологические штучки к себе, тогда…
Мужчины были вне зоны слышимости.
– Эй!
Ханна резко обернулась, едва не выронив книгу.
Френк стоял рядом с ней и махал пачкой желтых карточек.
– Вот они. – Он веером разложил читательские формуляры на столе.
Ханна просмотрела названия книг. Пит интересовался медициной, анатомией, языком тела, поведением животных, психологией и различными формами терапии. Если он действительно все это прочитал и в его голове отложилась хотя бы половина, то он оставил Ханну с ее университетским образованием далеко позади. Но одних лишь знаний недостаточно. Практика тоже важна. С другой стороны, у Ирены Эллинг был многолетний опыт, а она все равно мертва.
Ханна взглянула на другие карточки. Пит был феноменом. Он интересовался географией – в первую очередь, Германией, Австрией и Швейцарией, но также Африкой, особенно Кенией, – равно как и мифами, и историческими темами. Кроме всего прочего, он прочитал биографии Гитлера, Сталина, Наполеона, Цезаря и Александра Великого. Все мужчины, которые страдали манией величия.
– Пит очень умный, – заметил Френк. Это прозвучало почти гордо, словно Пит был его лучшим другом.
– Вы о нем высокого мнения, не так ли?
Френк улыбнулся.
– Если вопрос заканчивается словами «не так ли», то это суггестивный вопрос. На него можно не отвечать, сказал Пит.
Умный парень.
– Правильно. И я скажу вам еще кое-что. – Ханна понизила голос: – Вы вообще не обязаны отвечать ни на какие вопросы, если не хотите.
– Не обязан?
– Вы свободный человек. Никто не может вас заставить.
– Пит это тоже говорил.
– Он действительно умный.
– Да.
Обычно заключенные автоматически выбирают самого слабого – и в тюрьме над таким, как Френк Бруно, издевались бы каждый день. Если она правильно оценила Френка, здесь у него был единственный друг – Пит ван Лун. Возможно, именно по этой причине другие заключенные оставили Френка в покое и не смеялись над ним, как она узнала в мастерских.
– Знаете, что Пит сделал у себя в камере? – спросил Френк.
– Нет.
– Он соскреб первую букву надписи на водопроводном кране, – заговорщическим тоном прошептал он.
– Серьезно? Как оригинально. – Ханна постаралась, чтобы голос звучал удивленно и в то же время заинтересованно.
– Да, правда. И kalt[7] превратилось в alt[8]. На английском получается то же самое, сказал Пит. Cold – old.
Ханна растерянно посмотрела на Френка.
– Все-таки Пит очень умный, не так ли?
Ханна не ответила.
– А! – воскликнул Френк. – Суггестивный вопрос, и вы не ответили. Думаю, вы такая же умная, как он.
– Спасибо за читательские формуляры.
Френк собрал их в стопку.
– А почему вы интересуетесь только Питом?
Ханна ждала этого вопроса. Ее девиз звучал так: «Вызови любопытство и подожди. Остальное произойдет само собой».
– Я также интересуюсь Иреной Эллинг… – Краем глаза она наблюдала за реакцией Френка, но ничего не увидела. Очевидно, он мало контактировал с ней.
Френк пожал плечами:
– О ней я ничего не знаю. Она мне до лампочки.
– Да так и лучше. Я все равно должна спросить разрешения у директора Холландера, могу ли я рассказывать вам о Ирене Эллинг.
Френк поднял голову.
– Почему? Что она сделала?
«Если хочешь поймать рыбу, она должна раскрыть рот», – всегда говорил ей отец.
– А, не так важно. – Ханна отвернулась.
– Я… э-э…
Она повернулась к Френку.
– Да?
Он смотрел в пол.
– Мне не разрешают участвовать в сеансах терапии, и многие относятся ко мне как к идиоту.