Когда первая вспышка ярости прошла, Добруша огляделся, зачем-то понюхал испачканные ладони, потом упёр руку в бок и закричал:
Эй, население-народ!
Я злой, я страшный Ашурбод!
При этом он так ударял кулаком по голой резиновой груди, что кулак отскакивал от неё, как мяч. Молики в своих домах впервые затрепетали, а старый Лат прошептал:
— Ну-да, ну-да… Ашурбод — это Добруша наоборот. Ах, какой несовершенный мозг придумал ему я.
Он покачал седой головой, на макушке которой держалась расшитая руками Леи круглая шапочка. Лат поднял было руку, чтобы потрогать её, но на ладонь ему что-то капнуло, и он с удивлением вгляделся в светлую капельку. И опять мудрый Лат догадался, что это такое, и снова горестно проговорил:
— Да, да. И этому теперь научатся добрые молики. Это слёзы. Я их видел на глазах кузнечика, у которого была поранена ножка. Да, да. Это та самая вода, вода боли и страха.
Но даже старому и мудрому Дату не дано было предугадать, какие ещё беды придётся испытать его народу.
Только глубоко в лесу удалось Грабу собрать свою кавалерию. Но теперь это были не всадники, а пехотинцы. Напуганные Добрушей мышата так попрятались в лесу, что отыскать их грубы не смогли. Тогда Граб построил своих вояк в колонну и снова повёл к городу. Тут на опушке леса короля нашёл кукушонок и что-то прокричал на ухо.
— С великаном случилось невероятное, и он громит ясноглазых? — переспросил Граб. — Так воспользуемся этим!
Колотя дубинкой по бокам еле живой лягушки, король поскакал вперёд, а следом спотыкаясь и падая, мрачной толпой бежали уставшие грубы.
Снова увидев своего короля, отряд пауков-крестовиков подпрыгнул от радости и бросился на штурм города. Они кидали свои липкие петли на моликов, валили их на землю, натягивали поперёк улиц незаметные паутинки, за которые запинались и падали друг на друга отступающие от грубов безоружные мастера. В общем, действовали пауки, как диверсанты в тылу, и сеяли панику среди и без того напуганных моликов.
Видя, как грубы вяжут мастеров, бьют дубинками стёкла и топчут клумбы, Добруша, назвавший себя Ашурбодом, похохатывал. Очень скоро грубы завладели городом. Молики были связаны, и их согнали на главную площадь у бассейна. Нет, теперь в нём была совсем не та прежняя чистая вода: в бассейне жирно отблёскивала мутная жижа, по которой плавал всевозможный мусор, поломанные стулья и шапочки мастеров.
Грустной была толпа моликов. Они молча смотрели на свой разгромленный город, и ни единого лучика не сияло в их потухших глазах. А вокруг продолжался разбой и грабёж. Грубы выбрасывали из окон и дверей имущество прежних хозяев, вспарывали перины и из них клубами летел тополиный пух. Они напяливали на себя белые курточки мастеров, а так как котомки-горбы мешали застегнуться на пуговицы, грубы разрезали на спинах прорехи. Многие щеголяли в золотых башмаках. И на весь этот разбой с неба спокойно смотрела холодная луна. Только звёзды, будто жалея моликов, слёзно мигали и вздрагивали.
Мало-помалу шум в городе утих, и только где-то на самой окраине слышались слабые крики и треск. Это, отступая к лесу, вели бой с пауками и королевской гвардией грубов кузнечики, которые задержались в городе дотемна, ожидая когда мастера доделают им последние башмаки.
Граб прошлёпал на своей лягушке по завоёванному городу и, осмотрев его, усмехнулся. Он уже установил связь с Ашурбодом через кукушонка, и великан выполнял всё, что ему приказывала странная птица на ноге-деревяшке.
К полуночи Ашурбод приволок из леса четыре огромных столба и вкопал их по краям города. Пауки-крестовики от столба к столбу протянули свои паутины и скоро сплели над городом прочную сеть. Ашурбод таскал охапками хворост и укладывал его поверх паутины. Получилась крыша. Но этого Грабу показалось недостаточно, и он отдал команду обмазать её, а заодно и все четыре стены глиной.
Когда выглянуло солнце, то города-государства моликов не было. Не пламенели как прежде стёкла, не сверкали крыши. Вместо этого на месте весёлого города возвышалась безобразная и грязная коробка, а у оставленного в стене единственного входа стояли с дубинками хмурые грубы. Согнувшись, они глядели под ноги и что-то шептали. Из распоротых на спинах курточек торчали их котомки-горбы.
Солнце осветило и Ашурбода. Наработавшись за ночь, он сидел, привалившись спиной к стене замурованного им города, и солнечные блики играли на круглых щеках. Зло опущенные вниз углы губ вздрагивали. Он спокойно похрапывал. В отдушине его головы сидел, спустив вниз волосатые ноги, паук Мохнобрюх и не спеша обгладывал лапку кузнечика.
А что же сталось с Леей?
Она по-прежнему стояла с поднятыми вверх и приклеенными руками, одна в глухом фонаре каланчи. Но всё так же — двумя яркими солнышками — сияли её глаза, и поэтому в фонаре было полным-полно золотистого света. Девочка поглядывала на корзинку с ягодами, даже пыталась поддеть её ножкой — так ей хотелось есть. Лея не понимала, что же произошло, почему не пришла подружка, и всё ждала, когда же паук снимет с фонаря свои верёвки и освободит её. Но прошёл день…
А в это время мастера сидели вокруг бассейна. Руки их были связаны за спиной, и, чтобы напиться, приходилось вставать на колени и, перегнувшись через стенку бассейна, пить противную воду. Уйти они никуда не могли. Их охраняли молчаливые грубы, и мастера печально сидели в полной темноте. Если в первый день глаза их кое-что различали в темноте, то теперь от горя свет в них окончательно померк.
Старый Лат был тут же. Где Лея, он не знал, и это терзало его сердце.
Лицо мастера посерело и совсем сморщилось, седые волосы растрепались и торчали во все стороны. Впрочем, этого никто не видел, кроме грубов, которым было всё равно.
— Нам никогда больше не увидеть солнышка, — сказал кто-то, сидящий рядом с Латом. — Если бы мне разок глянуть на солнце, я бы стал сильным и не боялся бы грубов-разбойников.
И старый Лат ответил:
— Да, да. Нельзя жить беспечно, если рядом с добром уживается зло, если сильные обижают слабых. Надо уметь постоять за себя.
— Ах, мне бы только взглянуть на солнце! — повторил тот же молодой и тоскливый голос и замолк, потому что знал, что сейчас с голубого неба вовсю светит ласковое солнце, но ни один луч не может проникнуть сюда, под сырую крышу.
Слышавшие этот разговор молики тяжело вздохнули и впервые заплакали.
Гей с другом муравьём вышел из леса и увидел впереди себя большую грязную коробку, возле которой бегал чёрный великан и кого-то яростно топтал сапогами. Друзья спрятались за дерево. Скоро они разглядели, как из-под самых подошв великана выпрыгивают кузнечики и прячутся в траву. Один из них шлёпнулся рядом с Геем и от неожиданности вскрикнул.
— Не бойся, — сказал Гей. — Что это за страна? Почему этот большой и чёрный топчет вас, маленьких?
И кузнечик рассказал Гею и муравью всё, что знал. Долго сидел мальчик с опущенной головой, пока муравей не пощекотал его усиками и сказал:
— Ты не должен так переживать за дела грубов. Ты совсем не похож на них, ты другой. Вставай и пойдём отсюда. Есть же на свете другие, спокойные места.
— Нет, друг мураш. — Гей покачал головой. — Разве тебе не жалко добрых и доверчивых моликов? Не жалко старого мастера Лата?
— Его внучку, девочку Лею, замуровали в высокой башне, я видел! — протрещал кузнечик. — Она была так добра ко мне! Я танцевал, а она так смеялась!
Муравей подумал, погладил лапками свою большую голову, потом заговорил:
— Мне стыдно за свои слова, Гей. Разве с такими челюстями боятся врагов? С ними надо драться везде, где они есть. Вот что я придумал…
— Ты самый смелый среди муравьёв, — сказал Гей и ласково поглядел на друга. — Говори, что ты придумал.
— Сделай себе котомочку, — а меня нагрузи дубинками, — посоветовал муравей. — Разве я плохо сказал?
Гей обхватил руками его шею.
— Ты настоящий друг мне и им, — он показал на замурованный город. — Ты хорошо сказал, Мураш, а ещё лучше придумал.
Муравей покраснел от похвалы, но тут же снова стал серьёзным и чёрным.
— Мы кузнечики, — вдруг протрещал кузнечик. — Мы хорошие кузнецы и разведчики! Мы здорово дрались с пауками и злыми горбунами, но у нас не было оружия. Теперь мы накуем много острых пик!
— Так и скажи своим братьям, — попросил Гей. — Пусть быстро и весело куют пики, а сам возвращайся.
Кузнечик постучал о землю ногами, на которых не хватало одного башмака, оттолкнулся и упрыгнул.
Вот какую картину можно было видеть некоторое время спустя: по дороге к оставленному в стене входу тащился тяжело нагруженный дубинками огромный муравей. Подгонял его прутиком сгорбленный груб. Часовые стояли опершись на свои дубинки и, казалось, спали. Ашурбод заляпанной в глине рукой подмазывал крышу.
Муравей и погонщик беспрепятственно вошли в город, причём, как только они очутились в темноте, груб-погонщик ухватился за лапку муравья.
— Быстрее сюда! — проговорил он. — Надо сбросить дубинки, а то они задавят нашего друга.
В пустом доме Гей снял котомку, потом быстро разгрузил муравья. Под дубинками оказался кузнечик. Он немножко попрыгал и сказал:
— Размял косточки. Теперь я готов.
— Тише, — шепнул муравей. — Ти-ше.
Друзья переждали, пока мимо окон пройдёт патруль грубов, и выскользнули на улицу.
Мастера удивлённо смотрели на приближающиеся к ним огоньки. Оказалось, что это светились гнилушки в руках грубов. Они расставили гнилушки вокруг бассейна и холодный голубоватый свет тускло осветил сидящих на земле моликов. К ним на своей лягушке подъехал Граб и долго молча разглядывал пленников.
— Слушайте, доброглазые, — мрачно заговорил он. — Мне докладывали, что вы хорошие мастера. Я придумал для вас работу. Эй, сюда!
Граб махнул рукой, и тотчас, сгибаясь под тяжестью мешков, вперёд выдвинулись муравьи-рабы. Они вытряхнули на землю кучу золотых и серебряных изделий, сработанных раньше моликами.