Сказки братьев Гримм — страница 4 из 11

Вот пришёл он в лес и видит — какой-то человек выдёргивает с корнем деревья, да так легко, будто это и не деревья, а всего-навсего колосья.

— Хочешь быть моим товарищем? — спросил его солдат.

— Ну что ж, — отвечает тот, — можно; вот только отнесу матери вязаночку дровишек.

Взял он пять вырванных деревьев, обкрутил их шестым, взвалил вязанку себе на плечи и понёс.



Потом вернулся, и они пошли.

— Вдвоём мы теперь-то весь свет обойдём! — сказал солдат.

Прошли они немного, видят — стоит на коленях охотник и целится во что-то.

— Во что это ты целишься? — спросил солдат.

— Да вот сидит за две мили отсюда муха на ветке дуба, я и хочу попасть ей в левый глаз, — отвечает охотник.

— Идём-ка с нами, — предложил солдат. — Втроём мы весь свет обойдём!

Охотник согласился, и они пошли.

И вот попалось им на пути семь ветряных мельниц.

Смотрят — что за чудо! Тишина вокруг такая, что ни один листочек от ветра не шелохнётся, а мельничные крылья вертятся.

«Отчего бы это им вертеться?» — подумал солдат.

Прошли они ещё две мили, видят — сидит на дереве человек, одну ноздрю зажал, а из другой дует.

— Эй, дружище! Что это ты делаешь там наверху? — спросил солдат.

— Да как же, — отвечал тот, — за две мили отсюда стоят семь ветряных мельниц, вот я и дую, чтобы они вертелись.

— Идём-ка с нами. Вчетвером мы весь свет обойдём! — сказал солдат.

Ветродуй слез и пошёл с ними. Вот шли они, шли, вдруг видят — стоит человек на одной ноге, а другую отстегнул и положил рядом.

— А недурно ты устроился отдыхать! — сказал солдат.

— Я скороход, — отвечал человек, — на двух ногах бегу так, что могу птицу на лету обогнать; вот я и отстегнул одну, чтобы отдохнуть немного.

— Пойдём-ка с нами. Впятером мы весь свет обойдём!

Скороход согласился. Отправились они дальше впятером и повстречали человека в шляпе, которая у него совсем сползла на одно ухо.

— Красиво, красиво, нечего сказать! Только уж лучше бы ты поправил свою шляпёнку, а то ты ни дать ни взять Иванушка-дурачок! — крикнул ему солдат.

— Да нельзя, — отвечал тот, — если я надену её прямо, то такой мороз ударит, что все птицы на лету помёрзнут.

— Идём-ка с нами. Вшестером мы весь свет обойдём!

Пошёл и этот.

И вот пришли они в одну страну. Король той страны объявил, что отдаст свою дочь замуж за того, кто побежит с ней наперегонки и обгонит её. Но если не обгонит — поплатится своей головой.

Пришёл солдат к королю и говорит:

— Я хочу, чтобы вместо меня мой слуга бежал.

— Что ж, — отвечал король, — это можно. Только тогда, если он не победит, вам обоим головы отрубят.

Условились солдат с королём обо всём как следует. А условие было такое: кто первый принесёт воды из дальнего колодца, тот и победитель. Потом пошёл солдат к скороходу, пристегнул ему вторую ногу и сказал:

— Ты уж постарайся хорошенько, чтобы мы победили.

Вот дали скороходу и королевне по кувшину, и они помчались. Не успела королевна отбежать на несколько шагов, как скороход уже скрылся у всех из глаз, будто ветром его унесло. Быстрёхонько добежал он до колодца, зачерпнул в кувшин воды и повернул обратно.



Пробежал скороход половину обратного пути, и захотелось ему поспать; поставил он кувшин на землю и прилёг с ним рядом. А чтобы поскорей проснуться, подложил под голову валявшийся на земле лошадиный череп. И только успел прилечь, как тут же и заснул. А королевна добежала до колодца и уже спешила с полным кувшином обратно, как вдруг видит — лежит скороход на земле и спит себе спокойно. Обрадовалась королевна: «Ну, теперь-то враг в моих руках!»

Вылила из его кувшина воду и побежала дальше.

Так бы и пропало всё, да, к счастью, стоял в это время на крыше дворца зоркий охотник и всё видел.

— Ну нет, не справиться с нами королевне! — сказал он.

Зарядил охотник поскорей своё ружьё и выстрелил; да так метко, что вышиб лошадиный череп из-под головы скорохода, а его самого даже не задел.

Вскочил скороход, смотрит — кувшин пустой, а королевна уж далеко впереди. Схватил он кувшин, побежал опять к колодцу, зачеркнул воды и успел-таки прибежать обратно на десять минут раньше королевны.

— Наконец-то я хоть чуть-чуть ноги поразмял, — сказал он. — А до сих пор что за бег был! Его и бегом-то назвать нельзя.

Приуныли тут король с королевной. Стали они придумывать, как бы от солдата и его товарищей избавиться.

— Не горюй, дочка, я кое-что придумал, — сказал король. — Не видать им больше света белого.

Потом пошёл к шестерым.

— Ну, можете теперь есть, пить, веселиться, — сказал он им и привёл их в комнату с железным полом, железными стенами, железной дверью и железными решётками на окнах.

В комнате был накрыт стол, уставленный самыми вкусными кушаньями.

— Вот, заходите все сюда и пируйте сколько душе угодно, — сказал король.

А когда они вошли, король приказал запереть покрепче дверь, позвал повара и велел ему развести под комнатой огонь и поддерживать его до тех пор, пока железный пол не раскалится докрасна. Повар так и сделал, как ему приказали.

Вот сидят все шестеро за столом, и что-то уж очень жарко им стало. Они подумали было сначала, что это от еды. Но жара становилась всё нестерпимей, а когда они захотели выйти из комнаты, то увидели, что и дверь и окна заперты. Тут они догадались, что король задумал недоброе дело — хочет их погубить.

— Ну нет, не удастся ему это! — сказал тот, который носил шляпёнку. — Я сейчас такого морозу напущу, что никакому огню с нами не справиться.

Поправил он свою шляпёнку — и сразу так холодно стало, что даже кушанья на блюдах замёрзли.

Вот прошло два часа. Король решил, что все они уж давно погибли от жары, и велел открыть дверь, чтобы убедиться в этом своими глазами.

Но когда дверь открыли, оказалось, что все шестеро сидят себе в комнате живы и невредимы. Они очень обрадовались, что наконец-то можно выйти погреться.

— В комнате так холодно, что даже еда примёрзла к блюдам, — сказали они.

Разгневался король на повара, спустился вниз и стал его ругать за то, что он не выполнил приказания.

— Да поглядите сами, какой жар! — отвечал повар.

Король заглянул — и правда: под полом железной комнаты пылало огромное пламя.

И понял он тогда, что не так-то легко отделаться от шестерых.

Стал он снова думать, как бы избавиться от незваных гостей. Потом позвал солдата.

— Слушай, — говорит, — если ты согласен взять вместо моей дочери деньги, то я дам их тебе, сколько бы ты ни запросил.

— Господин король, я охотно откажусь от неё, если вы дадите мне столько денег, сколько может унести мой слуга, — отвечал солдат.

Король обрадовался и сейчас же согласился, а солдат, уходя, добавил:

— Ровно через две недели я приду за деньгами.

Потом он созвал всех портных, какие только были в стране. Целых две недели они шили ему мешок. Когда мешок был готов, силач, который вырывал с корнем деревья, взвалил его себе на плечи и пошёл к королю.

«Вот так громадина идёт! А мешок-то какой на плечах — с целый дом! Ну и деньжищ такой утащит!» — подумал в страхе король. И велел он принести целую бочку денег. Такую большую, что её с трудом тащили шестнадцать здоровенных мужчин.

А силач схватил её одной рукой, сунул в мешок, да и говорит:

— Что же вы сразу не принесли побольше? Эта чуть только донышко прикрыла.

Король велел принести ещё, потом ещё, да так и перетаскал всю свою казну. Но мешок всё ещё больше чем наполовину был пуст.

— А ну-ка, тащите ещё! Малость не хватает, — сказал силач.

Пришлось королю собрать по всему государству последние остатки. Набрали семь тысяч телег.

Силач и их запихнул в мешок, да на этот раз даже вместе с волами и всей упряжкой, а сам приговаривает:

— Я уж не буду очень-то разборчивым, возьму и это, лишь бы мешок заполнить.

А мешок всё ещё не полон.

— Ладно, уж так и быть, завязывайте, — сказал силач, — возьму сколько есть.

Потом взвалил мешок себе на спину и ушёл вместе со своими товарищами.

Как увидал король, что один единственный человек унёс богатство всей его страны, ужасно разгневался и приказал своей кавалерии садиться скорей на коней, догнать шестерых и отнять мешок.

Поскакали в погоню целых два полка. Они быстро догнали шестерых и крикнули им:

— Вы наши пленники! Бросайте мешок с деньгами на землю, не то изрубим вас на мелкие кусочки!

— Что? — сказал ветродуй. — Мы пленники? Ну уж нет! А вот вам придётся поплясать в воздухе.

Зажал он одну ноздрю да как начал дуть из другой на кавалерию, так оба полка и разлетелись кто куда, в разные стороны, закружились в воздухе, поднялись к самому синему небу и скрылись за горами. А начальник их запросил пощады.

— Я храбрый солдат, девять раз был ранен на войне и не заслуживаю такого позора! — крикнул он сверху.



Тогда ветродуй сжалился, стал дуть потише, так, чтобы тот не сразу упал, а постепенно спустился на землю, а потом сказал ему:

— Ступай теперь к своему королю и скажи ему, пусть присылает ещё кавалерии, да побольше. Уж очень охота мне заставить их всех поплясать в воздухе!

Услыхал это король и решил:

— Видно, и впрямь есть в этих парнях какая-то сила. Пусть себе уходят.

И вот вернулись шестеро со своим богатством домой, разделили его между собой поровну и стали жить себе припеваючи.

ВЫГОДНОЕ ДЕЛЬЦЕ[6]

Пригнал однажды крестьянин на базар свою корову и продал её за семь талеров.

Шёл он с деньгами обратно домой и услышал, как лягушки на пруду кричат:

— Ква, ква, ква, ква!

«Ишь ведь, надрываются попусту! — подумал крестьянин. — И вовсе я не два, а целых семь талеров выручил».

Подошёл он к пруду и крикнул:

— Ну что вы за дурачьё! Разве не знаете, что у меня семь талеров, а не два!