Сказки Эро Салмелайнена — страница notes из 51

Примечания

1

В официальных документах Эро Салмелайнен числился как Эрик Рудбек. В результате многовекового шведского владычества финны носили шведские фамилии. Замена их финскими началась с середины XIX в.

2

Гордлевский В. А. Избр. соч. М., 1986. Т. 4. С. 309.

3

Худяков И. А. Опыт автобиографии. Женева, 1882. С. 51.

4

Худяков И. А. Материалы для изучения народной словесности. СПб., 1836. С. 50.

5

Эпический сюжет о сватовстве Илмаринена бытовал в Южной Карелии не только в виде песни, но и как сказка.

6

Тапио — в мифологии финнов и карел — хозяин леса.

7

Ахкиво — кережка, санки с одним полозом в виде лодочки.

8

Метсолайнен — лесной житель, лесовик.

9

Ламбушка, ламба — маленькое лесное озерцо.

10

Вечен — отверстие в центре верхнего жернова.

11

Веретенник — свинцовое кольцо, надеваемое для тяжести на веретено.

12

Хийси — мифологическое существо, нечистая сила.

13

Трутовик — губка березовая, род гриба, растущего на гнилых стволах

14

Имеется в виду донце прялки, на которой сидела пряха.

15

Кантеле — музыкальный инструмент.

16

Бёрдо — деталь ткацкого станка.

17

Здесь игра слов: Тайвассало — название деревни, а Тайваан сали — царство небесное.

18

Каппа — мера, около пяти литров.

19

Мямми — каша из солодовой ржаной муки, карельское и финское национальное блюдо.

20

Ёукахайнен — герой эпоса «Калевала».

21

Ленсман — государственный чиновник, отвечающий за порядок в своей округе.