Сказки народов Поволжья — страница 6 из 27

— Тебе, гусю, поверят, — ответил Кокша.

Гусь слетел на дно колодца, выдернул перо из крыла и дал его Кокше. Богатырь смочил перо в своей крови и на белом птичьем крыле написал свое имя.

Гусь улетел, и в тот же день все люди узнали правду, что за беда приключилась с богатырем. Старики да мудрецы устроили совет, стали думать, как Кокшу из беды выручить.

Много ли, мало ли времени прошло, а случилось вот что.

Раз был у Вараша на дворе праздник. За воротами послышалось громкое мычание. Открыли ворота — за ними стадо быков. Старейшины, что быков пригнали, говорят:

— Это наш дар на твой праздник, владыка. Вели заколоть этих быков и угостить твое воинство.

Вараш согласился. Он приказал половину быков заколоть и сварить в котлах, а остальных загнать в хлев.

Старейшины разложили костры. Слуги и воины Вараша наелись вареного мяса, и их потянуло в сон. Дождавшись, пока все заснут, старейшины разрезали бычьи шкуры, связали из них прочный и длинный ремень и спустили его в колодец. Кокша обвязался концом этого ремня, и старейшины его вытащили, а потом вывели из крепости.

Собрались воины со всех илемов, а кузнецы выковали вдоволь мечей и наконечников для стрел. Кокша вылечил свои раны, набрался сил и встал во главе этого войска.

Вскоре они победили Вараша и навсегда выгнали его с речных берегов. Народ объявил Кокшу своим предводителем, а речку в его честь назвали Кокшагой.

Теперь и вы знаете, что на этих берегах когда-то жил и совершал подвиги Кокша-богатырь.



Пасынок и лебедушка


Ни одной душе на всем белом свете не было известно, отчего так мачеха возненавидела Тойдемара — пасынка своего. Работал он сутки напролет под ее гнетом, все прихоти исполнял.

Весной, когда пришло время в поле работать, Тойдемар совсем в труде забылся. Не заметил он, как колосья до пояса выросли, как лето знойное их накрыло да ласкать стало, наливая золотистым светом.

Засмеялся Тойдемар. Пошел по полю, вдруг заметил следы. Кружили они его окольными тропами, умаялся он идти, но привели его следы к озеру тайному.

Огляделся Тойдемар. Красиво тут и благолепно; деревья до неба, кусты зеленые. А что-то не так.

Начал парень озираться да и заметил в кустах раненую лебедушку. И такая она ладная, перышко к перышку, такая складная!

Принес бедную птицу домой, выхаживать начал.

Отошел он однажды, отвлекся. Схватила тут мачеха лебедушку, перья ее ощипала — и в котел с водой кинула. Радуется, приговаривает: «Добычу славную ты принес, шулюм будет!»

Парень, себя не помня, выхватил птицу из кипятка, к груди прижал и шепчет: «Лебедушка моя милая, ты меня прости, обиду отпусти…» И покатились из глаз его слезы.

Опомнился Тойдемар. Утерся от слез, глядит, а у него на руках девушка лежит. Узнал он в ней свою лебедушку: коса русая до пояса, точно лебединое крылышко, губки клювиком, глаза большие-пребольшие.

Обнял он ее крепко, решил никогда больше от себя не отпускать.

Сыграли молодые свадьбу громкую и веселую. Богатые наряды отец Тойдемара молодым дал: красные сапожки да серебряную шапочку лебедушке, вышитую рубашку да пояс богатый — сыну, Тойдемару.

Да только недолго веселье длилось: обозлилась мачеха и на лебедушку. С утра до ночи работает девица не покладая рук, мужу не жалуется, терпит. Но не смогла больше обиду в себе держать:

— Тойдемар мой любимый, давай улетим вместе на юг, зима скоро, не выживу я под гнетом мачехи твоей да на холоде таком!

— Как же я с тобой полечу? Нет у меня крыльев, на земле мне место, здесь и останусь…

Расстроилась лебедушка, расплакалась, убежала ночью к озеру своему.

Слезы ее в три ручья катятся, смотрит в воду — себя не узнает. Вдруг заметила в кустах перышко. Взяла его, а чуть поодаль другое лежит. Стала лебедушка каждую ночь на озеро бегать, перья собирать.

Собрала она перьев сколько смогла, дома под половицу спрятала надежно.

Проснулся однажды Тойдемар в полночь, смотрит — жены нет! Побежал знакомой тропой через поле в лес, сам не заметил, как его ноги к озеру принесли. Притаился он в кустах, наблюдает.

Лебедушка к озеру подошла, перышки собранные вверх подкинула да обернулась вновь птицей.

Улетела лебедушка, а Тойдемар и горько расплакался. Понял он, что жену от мачехи не защищал, почувствовал, как тяжело любимой с людьми жить было.

Плачет, смотрит на озеро и говорит: «Лебедушка моя милая, ты меня прости, обиду отпусти…»

Опустил Тойдемар голову, слезы его в воду упали. Да в отражении на воде Тойдемар лебедя увидел. Посмотрел на руки свои — крылья увидел! Глянул наверх — лебедушка над ним кружится.

Взмыли они в небо да пропали вместе за облаками.



Чудесные гусли


Давным-давно был в марийских лесах хутор — илем. Там жила женщина по имени Окалче. Муж ее долго был в солдатах, вернулся раненым да нездоровым и почти сразу умер. И осталась она вдвоем с маленьким сыном, которого звали Эчан. Вскоре мальчик подрос и взял на себя все мужские заботы. Радовалась мать такому помощнику, только боялась она, когда сын уходил на охоту. Провожая, говорила ему:

— Пойдешь на дальнее озеро, увидишь утку с золотыми крыльями — отвернись, не трогай ее, дальше иди. Много бед принесет она тебе.

Соглашался Эчан, но лишь для виду. Давно ему хотелось узнать, что это за птица такая — утка с золотыми крыльями. Эх, если бы молодые да слушали старших!

Однажды отправился Эчан на охоту. В пути его застала гроза. Эчан переждал непогоду, а когда вместо туч на небесах засияла радуга, вышел к берегам запретного дальнего озера. Тут-то и увидел близ берега в зарослях тростника утку с золотыми крыльями.

Нельзя упустить такую добычу! Хоть и волновался Эчан, хоть и солнце глаза слепило, а отправил он стрелу точно в цель. Повез добытую утку домой, а сам мечтает: «Продам утку и разбогатею. Землю куплю, ярких тканей, красивой одежды, женюсь на своей возлюбленной, красавице Пампалче».

Вернулся Эчан с охоты и отправился в город на ярмарку. Стал показывать свой товар — утку с золотыми крыльями.

Недолго пришлось ему стоять. Вскоре подошли к нему слуги городского сборщика податей — лужавуя, повели его в богатый шатер. Сам лужавуй встал ему навстречу и сказал во весь голос:

— Верно говорят, ты охотник хоть куда. Добычу мне принес богатую.

Хотел Эчан сказать, что подати они с матерью давно уплатили, а утку он хотел продать на ярмарке, да не тут-то было. Лужавуй его и слушать не стал, а продолжил:

— Матери своей можешь передать, что порадовала она меня, за то буду ее помнить, а внукам и правнукам своим накажу не обижать ее семью и весь ваш род. Сам же садись со мной, угощу золотой медовухой.

Пришло время Эчану возвращаться от лужавуя домой. Пока шел, помнил, что лужавуй ему посулил руэм, целое поле, где лес рубили, земли. Думал, обрадуется мать. Но она, услышав, опечалилась.

— Говорила я тебе, не ходи на дальнее озеро, не трогай утку с золотыми крыльями! Милость богача — до поры да и не к добру!

Прошло немного времени, и явились к ним слуги лужавуя. Забрали Эчана с собой.

Снова оказался он в богатом шатре. Хозяин ласково произнес:

— Не тебе ли, Эчан, я обещал руэм земли? Обещание свое я исполню вдвойне, но прежде принеси мне драгоценный камень, что спрятан где-то за полями, за лесами. Ты мой лучший охотник, кто, кроме тебя, сможет его найти и принести?

Хотел Эчан возразить, да лужавуй и слушать его не стал, лишь угостил медовухой и отправил восвояси.

Вернулся Эчан домой. Рассказал он матери своей, что лужавуй посулил ему уже два руэма земли, но хочет получить камень драгоценный. Закручинилась мать, опечалилась.

— Говорила я тебе, не трогай утку с золотыми крыльями, почто меня не послушал? Вот тебе и милость хозяйская. Ну да что теперь поделаешь. Ступай к доброй старушке, что живет на краю нашей земли. Может, она тебе поможет, как помогла многим прежде тебя.

Взял Эчан котомку, что собрала ему мать, и отправился в путь. Дошел до самого края земли, а там и старушка нашлась. Встретила она Эчана такими словами:

— Немало я повидала бедняков. Они спрашивали, где земля хорошая да вольная. Еще многие найти хотели землю, где нет богачей лживых и жадных. Все знать хотят, как правду найти. Ты первый, кто спросил о камне драгоценном. Как помочь тебе — знаю. Где-то есть озеро, а на дне его лежит сундук, а в сундуке том — еще сундук. А чтобы дорогу туда найти, следуй за птицей белой, вещей. Куда она полетит, туда и ты.

С этими словами старушка махнула рукой, и прилетела белая гусыня.

Все сделал Эчан, как старушка сказала. Домой вернулся радостный. Думал: «Уж теперь-то будут у меня два руэма земли, можно и сватов засылать к возлюбленной, красавице Пампалче».

Но не тут-то было. Взял лужавуй камень драгоценный, а грамоту о двух руэмах земли вручить не поспешил. А вместо того медовухой потчевал да приговаривал:

— Слышал я, что далеко-далеко, не в наших землях, а за их пределом, живет мастер из мастеров. Он может сделать гусли, которые сами заиграют. За гусли такие три руэма земли получишь.

Хотел Эчан отказаться, рассказать про любовь свою, про скорую свадьбу, но лужавуй и слушать его не стал.

Так и вернулся Эчан к матери. Поведал ей о новом задании и трех руэмах земли. Не поверила мать посулам богача, опечалилась:

— Неблагодарна служба у богатого! Послушал бы меня, не убивал бы утку с золотыми крыльями, не было бы сейчас беды. Гусли, что сами играют, многие хотели найти, да только никто из охотников не вернулся. Однако что ж теперь делать, взялся служить — слово держи.

С этими словами она обошла вокруг Эчана трижды, взяла несколько волосков с его головы и послала Эчана к возлюбленной его, красавице Пампалче, — попрощаться.

Пампалче обняла его крепко, поцеловала и подала солык — полотенце, которое сама расшила реками да березами.

— Возьми, Эчан, этот солык! На нем вышила я рощу, где мы встречались с тобой. Иди же, а я буду тебя ждать.