Сказки народов Востока — страница 1 из 6

Сказки народов Востока

Молодильное озеро

(японская сказка)

В давние времена жили в одной деревне старик со старухой. Были они очень старые, даже ходили с трудом, но были дружны и старались во всём друг другу помогать.

Бывало, сядут у огня, греются и рассуждают:

– Совсем немощные мы с тобой стали, – говорит старик. – Крыша уже который год протекает, а сил её залатать нет.

– Худая крыша – не самое страшное, – отвечает старуха. – Хуже, что мы с тобой, глядишь, скоро помрём, а очень бы хотелось ещё немного пожить.

Как-то раз отправился старик в горы за хворостом. Насобирал и вдруг вспомнил, что любит его старуха грибочков поесть. Вот и решил их поискать, порадовать хоть чем. Взвалил вязанку хвороста на спину и вглубь леса направился. Идёт – то тут, то там грибочки подбирает. Шёл-шёл, да и заблудился. А день очень жаркий выдался, солнце печёт нещадно.

«Вот бы глоток воды сейчас», – думает старик. И вдруг слышит, как где-то в чаще ручеёк журчит. Пробрался он через густые заросли, видит – скала, а по ней вода стекает прямо в озерцо у подножия, играет искрами на солнце.

– Эх, напьюсь сейчас прохладной водички! – обрадовался старик.

Сбросил он хворост, опустился на колени, рукой воды зачерпнул. Пьёт и удивляется:

– Ай да водица! Ай да холодная! Ай да сладкая! Никогда в жизни такой вкусной воды не пил!

Чувствует, вроде спина болеть перестала и в голове прояснилось. Ноги тоже будто не свои – так и рвутся в пляс, словно и не плутал он весь день по лесу. Повеселел старик: «Какой чудесный лес! – думает. – Какое ясное небо! До чего ж хороша жизнь!»

Не знал он, что водица в ручье том не простая, а молодильная, а кто напьётся из него, вмиг помолодеет. И невдомёк ему, что сам он в парня превратился, молодого да статного, так что и не узнать. Он и сам бы не признал своё отражение в озере, да не до того ему было: подхватил свою ношу играючи да к старухе своей поторопился.

Прибежал домой, кричит задорно:

– Старуха моя, я грибочков тебе принёс!

А старуха ему в ответ:

– Ты чего это, парень, в мой дом врываешься да кричишь тут всякую ерунду?

Удивился тот не на шутку:

– Ты что ж, совсем на старости лет ослепла? Это же я!

Рассердилась старуха:

– Думаешь, раз я старая, меня дурачить можно? Вот сейчас возьму палку да покажу тебе, какая я слепая!

Начал успокаивать её старик:

– Ты, видно, днём прилегла да не проснулась ещё, поэтому меня и не узнаёшь.

– И не спала я вовсе, – возразила та. – А ну-ка отвечай немедленно, кто ты такой и что тебе надо в моём доме?

Смутился старик: понять не может, что происходит.

– Неужели ты и впрямь не узнаёшь меня? Это же я, муж твой, твой старик.

– Какой же ты старик? Ты же мне во внуки годишься – совсем молодой ещё!

– Кто молодой? – вновь не понял старик. – Видно, и впрямь что-то со зрением у тебя сегодня. Ты лучше подойди поближе, приглядись как следует!

Подошла старуха ближе. Смотрит и глазам своим не верит.

– Странно, – говорит, – вроде одежда на тебе старикова…

– Скажешь тоже! – фыркнул старик. – Чью, по-твоему, одежду я носить должен?

– И голос один в один как у моего старика, – призадумалась старуха.

– Ну а чьим же ещё голосом мне говорить, как не своим собственным? – не унимался старик.

Заглянула старуха тогда ему прямо в глаза.

– Ох… И лицо у тебя такое, какое у моего старика в молодости было… – совсем уж растерялась она.

Тут и старику не по себе стало. Подошёл он к корыту с водой, заглянул в отражение да так и ахнул: смотрит оттуда на него совсем молодой парень.

Постоял так старик, подумал, а потом как хлопнет себя по лбу ладонью.

– Понял я, что со мной приключилось! Сегодня в лесу попил я воды из озерца под горой. Видно, была та вода не простая, а молодильная, вот и вернулись ко мне сила и молодость!

Стал тут старик по двору радостно прыгать да пританцовывать.

– Вот так дела! Снова я молодым стал! Не страшны мне теперь ни болезни, ни сама смерть!

А когда успокоился немного, говорит старухе:

– Не печалься, моя дорогая! Завтра с утра вместе в горы пойдём и то самое озерцо отыщем. Попьёшь и ты водицы чудесной и тоже станешь снова молодой да красивой! Ух, и заживём мы с тобой тогда весело и счастливо.

Обиделась тут старуха:

– Почему это я должна до утра ждать? Ты, значит, сегодня молодым стал, а я ещё всю ночь старухой быть должна? Веди меня прямо сейчас к своему озеру!

– Так ведь поздно уже, – возражает старик. – Кто же по ночам в лес ходит? В такой темноте мы и озерца того не найдём. Будет тебе, потерпи уж до утра.

– Потерпи, потерпи… – не унимается старуха. – А вот не могу! Столько лет уже эту старость терплю, так ещё и до утра ждать?

Не стал старик её больше уговаривать: лёг спать и быстро заснул крепким молодецким сном.

Наутро проснулся полон сил, зовёт старуху, а она не отзывается. Огляделся – нет её нигде.

Понял тут старик, что не утерпела она и сама в горы отправилась. Решил не испытывать судьбу и пошёл свою старуху искать. Мало ли, заблудилась где или устала совсем от долгой дороги.

Добрался он до леса, где ещё вчера грибочки для старухи собирал. Идёт, высматривает её везде, зовёт. Вдруг слышит – вроде как плачет где-то в чаще младенец.

Удивился старик: откуда в лесу младенцу взяться? Начал он сквозь заросли пробираться и вышел к тому самому озерцу, из которого накануне чудо-воды напился. Видит – лежит у самой воды на каких-то тряпках ребёнок, кричит-надрывается. Пригляделся, а это и не тряпки вовсе, а старухина одежда.

Понял он тут, что жадность его старуху подвела: до того она хотела помолодеть, что не смогла вовремя оторваться от воды молодильной. Напилась её столько, что превратилась в малое дитя.

Взял старик младенца и понёс домой. Так и пришлось ему свою старуху нянчить.

Жадность до добра не доводит.

Старик и плут

(китайская сказка)

Давным-давно жил в одной китайской провинции хитрый плут. Каждый день занимался он тем, что ходил по деревням и предлагал крестьянам погадать на картах. За это люди всегда давали ему початок кукурузы или немного риса. Однако вскоре плуту этого стало мало, и он решил изображать слепого, чтобы его все жалели и кормили даром.

И вот как-то раз шёл плут через большое незнакомое поле, как вдруг началась сильная гроза. Ни зонта, ни накидки у него не было, а дождь уже начал лить как из ведра.

Остановился он тогда и жалобно закричал:

– Люди добрые, помогите слепому! Укройте от непогоды!

На его счастье неподалёку стоял шалаш, в котором жил сторож, охранявший кукурузное поле. Он пожалел несчастного прохожего, выглянул наружу и громко крикнул:

– Идите на мой голос, уважаемый! Я укрою вас от дождя в своём шалаше!

Доковылял плут до шалаша, умело притворяясь слепым. Забрался внутрь, сел поближе к жаровне с углями и быстро обсох да согрелся. А дождь снаружи и не думал прекращаться. Понял тогда плут, что снова надо ему на жалость давить.

– Какой же я несчастный! – запричитал он. – Этот дождь льёт так сильно, что вся земля размокла и превратилась в грязь. По ней и зрячему-то человеку пройти нелегко, не то что слепому. А ведь мне предстоит такой далёкий и трудный путь. О, если бы вы позволили мне заночевать в вашем шалаше и набраться сил перед дорогой!

Сторож был добрым человеком и пожалел несчастного путника. Он постелил ему мягкую циновку в углу шалаша и укрыл его своим новым одеялом.

Плут притворился спящим и дождался, пока хозяин уснёт. Затем он ловко зашил в уголок одеяла медную монету, а ещё пересчитал спицы на зонтике.

Как только начало светать, неблагодарный гость спрятал за пазуху одеяло, захватил зонтик и бесшумно вылез из шалаша.

Проснулся сторож и обнаружил, что слепого и след простыл, а вместе с ним исчезли его зонтик и новое одеяло. Бросился он тогда в погоню и только в соседней большой деревне сумел настигнуть мошенника.

И хотя очень зол был сторож, однако не хотелось ему позорить при всех слепого человека. Поэтому подошёл он к плуту и тихо сказал ему:

– Ну где же твоя совесть? Ведь я укрыл тебя, слепого, от непогоды, уступил своё место для сна и дал одеяло, а ты за это меня обворовал! Немедленно верни мне одеяло и зонтик!

А плут, вместо того чтобы признать обман и тихонько уйти, завопил на всю округу:

– Люди добрые, защитите бедного слепого! Этот бандит хочет обокрасть меня средь бела дня!

Тут уж и сторож не выдержал такой наглости и крикнул в ответ:

– Да ведь это ты украл у меня одеяло и зонтик!

На шум прибежали крестьяне и спрашивают:

– О чём это вы спорите?

– Посудите сами, – ответил сторож, – я укрыл этого несчастного от дождя в своём шалаше, оставил его на ночлег, а он украл у меня одеяло и зонтик!

– Лгун! – закричал плут. – Никогда я не был ни в каком шалаше! А от дождя меня укрыл мой любимый зонт!

– Верни мои вещи, мошенник! – не унимался сторож.

– Сам ты мошенник! – не сдавался плут.

Долго слушали крестьяне эту перепалку, не в силах понять, кто из двух спорщиков говорит правду, а кто лжёт. И вдруг плут воскликнул:

– Сейчас я всем докажу, что ты обманщик! Если это твой зонт, то ответь: сколько у него спиц?

– Не знаю я, сколько спиц, – растерялся сторож. – Этим зонтом я укрываюсь от дождя, а считать у него спицы мне никогда и в голову не приходило.

– Ага, – обрадовался плут, – ты не можешь ответить, потому что впервые видишь этот зонтик. А я, бедный слепой человек, хоть и не вижу его, но знаю в нём каждую спицу. И их ровно двадцать. Проверьте, люди добрые, правду ли я говорю.