Сказки о Деревянном Человечке — страница 45 из 49

жет быть, он чтонибудь знает о Писаре!"

Правда, в кинотеатре телефона не было. Телефон был в аптеке, которая

находилась неподалеку от кинотеатра.

Буратино полистал книгу. Но телефона аптеки не нашел. Зато он нашел

номера телефонов короля, министра, чуть ли не министра и начальника

тюрьмы. Буратино даже подпрыгнул от радости. Он опустил в телефон золо-

тую монету и набрал номер начальника тюрьмы.

- Говорит Карабас Барабас! - рявкнул в трубку Буратино. - Привет!

- Здрасте. Что-то я не узнаю вашего голоса, - ответил начальник

тюрьмы. - Он не такой грубый, как обычно.

- А я только что из бани, - сообщил Буратино, стараясь хрипеть как

можно больше.

- Если вы не возражаете, - заметил начальник тюрьмы, - я вам перезво-

ню. Осторожность не мешает. Хе-хе!

- Ну и звоните, - прорычал Буратино и бросил трубку.

Через несколько секунд раздался телефонный звонок.

- Теперь-то я уверен, что это - вы, дорогой Карабас Барабас! - угод-

ливо произнес начальник тюрьмы. - Но осторожность никогда не бывает лиш-

ней. Теперь такое время. Полицейские с утра до вечера стирают со стен

домов надписи: "Долой Тарабарского короля!" Так чем же я могу быть вам

полезен?

- У вас, что ли, этот Писарь сидит? - прорычал Буратино.

- А как же, по-прежнему у нас!

- Смотрите, чтобы не убежал! И кормите получше. За мой счет. Обед из

десяти блюд. С киселем и компотом! Поставить ему в камеру телевизор!

Дать ему пижаму! Я желаю, чтобы заключенный был, как огурчик! Я не люблю

расстреливать худосочных! И приготовьте мне винтовку, я желаю расстре-

лять его лично!

- Будет сделано, господин Карабас Барабас!

- Я приеду, я вас отблагодарю! - рявкнул Буратино и бросил трубку.

Теперь он знал, где находится его друг. И где находятся награбленные

богатства. Ничего, скоро он вернется сюда со своими друзьями.



ВОЗВРАЩЕНИЕ


Буратино промчался вниз по лестнице, открыл золотым ключиком дверь и

побежал по узким проходам между мрачными черными скалами. А забавные че-

ловечки, которых он нарисовал на скалах по дороге в замок, весело улыба-

лись и показывали ему дорогу, чтобы он не заблудился.

На станции было тихо, и прибытия дребезжащего паровозика не ожида-

лось.

Буратино прогуливался неподалеку от вокзала и размышлял, как ему от-

сюда поскорее выбраться. И тут Буратино увидел... Лошадь. Она ела вкус-

ную траву и помахивала хвостом. Буратино подошел к ней и сказал:

- Уважаемая Лошадь! Я, конечно, понимаю, что гораздо приятнее гулять

и кушать вкусную травку, чем скакать почти без передышки по довольно

пыльной дороге. Но если вы меня не повезете, а повезет этот дребезжащий

паровозик, то, пока я доеду, моего друга расстреляют. А он очень хороший

человек.

Лошадь посмотрела на Буратино, вздохнула, с сожалением посмотрела на

вкусную травку... и через несколько минут Буратино уже скакал на Лошади

по довольно пыльной дороге, которая вела в столицу Тарабарского коро-

левства.

Через два дня Буратино стоял на площади, неподалеку от кинотеатра па-

пы Карло. Лошадь очень устала. Мальчик купил ей десять буханок белого

хлеба. И Лошадь принялась за еду.

Вдруг в переулке послышались чьи-то шаги, и Буратино увидел Карабаса

и его приятелей! Видимо, им тоже удалось найти лошадей, а возможно даже

автомобиль.

Буратино нырнул в подъезд, а лиса подошла поближе к Лошади и сказала:

- Посмотрите, дорогой Карабас Барабас! Перед этой Лошадью десять бу-

ханок хлеба! Кто мог сделать Лошади такой подарок? Скорее всего Бурати-

но. Значит, он где-то здесь! Поэтому не отчаивайтесь! Теперь мы снова в

столице Тарабарского короля!

- Верно! - оживился Карабас. - Здесь мы хозяева! Теперь-то уж ключик

наверняка - наш! Скорее во дворец! За солдатами короля!

- Держись, Буратино!.. - пискнул Дуремар. И все помчались во дворец

короля.



НАДО ЧИТАТЬ ГАЗЕТЫ


Из подъезда на площадь, осторожно ступая деревянными башмаками, вышел

Буратино:

- Побежали! - И он передразнил Карабаса: "За солдатами короля!"

Больно я их испугался!

Но тут опять послышались чьи-то шаги, и Буратино испуганно спрятался

в подъезд.

А на площади появился мальчуган. Он шел, посвистывая, засунув руки в

карманы, и Буратино, увидев его, сразу же выскочил из подъезда, потому

что узнал в мальчишке разносчика газет Сальваторе.

- А! Это ты! А я думал...

- Что ты думал? - спросил мальчуган.

- А я думал, что это солдаты кор-роля!

- Ха-ха-ха! - расхохотался разносчик. - Да ты, видно, приезжий. А

я-то принял тебя за артиста Буратино из кукольного театра!.. Уж больно

похож!

- Я и есть Бур-ратино! Я местный житель! Я здесь р-родился. А ты -

Сальваторе.

- Да, я Сальваторе! - удивился разносчик газет и поковырял землю каб-

луком. - А ты разве не знаешь, что короля больше нет?..

- А где же он?.. - поразился Буратино.

- Газеты надо читать!

- Я не успел, я находился в дор-роге!

- И в дороге можно читать газеты.

- Но я не мог... Я был в чемодане, - сообщил Буратино.

- Где? - недоверчиво протянул Сальваторе.

- В чемодане.

- Знаешь что, ты мне ерунду не говори. Скажи просто - не читал. И

точка.

- Но я, честное слово, сидел в чемодане! Ну, ладно, не читал. И точ-

ка.

- Вот это другое дело, - удовлетворенно сказал Сальваторе. - Так вот,

разве ты не слышал, что вчера король - ту-ту!..

- Что значит "ту-ту"?..

- Бежал за границу!

- Да что ты! - Буратино даже присел. - А кто же вместо короля?

- Шарабан Барабан!

- Вр-решь!

- Да ты что, с луны свалился? Вот, читай сам! - И Сальваторе широким

жестом обвел вокруг. Действительно, стены домов, ограды, афишные тумбы,

двери подъездов были оклеены бумажными заплатами.

- По десять указов в день! Не соскучишься, - хмыкнул Сальваторе. -

Ну, ладно, мне некогда, я пошел! А ты тут изучай указы! - Он легонько

щелкнул Буратино по носу и вприпрыжку убежал.

Под всеми указами и воззваниями красовалось ненавистное имя Шарабана

Барабана. Буратино помнил о том, что именно с помощью бывшего чуть ли не

министра Карабас Барабас в свое время отобрал театр у папы Карло.

Самыми последними - свеженапечатанными - были указы о конфискации

всех имеющихся запасов чая, кофе и лимонов, которые были слабостью Шара-

бана Барабана, а также о переименовании государства из Тарабарского в

Шарабанское.

Кроме поста премьер-министра. Шарабан Барабан назначил себя еще руко-

водителем вновь организованного департамента по делам чая, кофе, лимонов

и кисломолочных продуктов.

А министром просвещения был назначен синьор Доктринус. Директор шко-

лы, где учился деревянный мальчик.

Буратино прочел еще ряд фамилий незнакомых ему людей. И тут... он

глазам своим не поверил. И даже протер их. Но нет, все правильно, черным

по белому было написано, что "друг бедняков" доктор кукольных наук

синьор Карабас Барабас назначается чуть ли не министром по делам культу-

ры, туризма и культуризма.

- Ну и дела! Правда, не соскучишься! - воскликнул Буратино, даже

присвистнул от удивления и со всех ног помчался к театру. Интересно,

знают ли про Карабаса папа Карло и его друзья.

Он не был в городе какую-нибудь неделю, а столько событий. Конечно, в

любом сказочном государстве время и события проходят немного быстрее,

чем в обычной жизни. И Тарабарское или, как теперь по указу, Шарабанское

государство в этом смысле не составляло исключения.

У подъезда театра громким радостным лаем Буратино приветствовал Арте-

мон. Мальчик обнял пуделя и спросил:

- Все живы, здоровы?

Преданный пес утвердительно кивнул головой.

За столом в администраторской сидел папа Карло и читал свежую газету.

Буратино незаметно подкрался к нему и бросился на шею. У старика даже

очки свалились на стол, но, к счастью, не разбились.

- Буратино! Сынок! Наконец-то! - обрадовался старый шарманщик. - Как

же я волновался! - Папа Карло гладил сына по голове, по щекам, трогал

уши, руки, пальцы и никак не мог нарадоваться, что сынок жив, здоров,

невредим.

- А где же Мальвина, Пьеро?.. - спросил мальчик.

- Мальвина готовит обед в столовой. А Пьеро стал газетчиком. Вот,

посмотри! - папа Карло протянул газету. - Почти каждый день Пьеро печа-

тает заметки с разоблачениями темных делишек этого прохвоста Барабана...

и его родственничка Карабаса. И тут нам очень помогает Говорящий Свер-

чок, который, оказывается, очень много знает. Шарабан уже несколько раз

пытался закрыть газету, приказывал изловить Пьеро и посадить в тюрьму.

Но ничего у него не выйдет. Не сегодня завтра самого Шарабана возьмут и

посадят в тюрьму. А как твои дела, сынок?

Вместо ответа Буратино вытащил из кармана штанишек золотой ключик и

повертел им в руках. В администраторской стало светло, как на сцене, ос-

вещенной огнями рампы. Сколько радостей и печалей связано с этим ма-

леньким сверкающим ключиком.

- Теперь порядок! - сказал Буратино. Потом он вкратце рассказал о

своих похождениях и спросил, не приехал ли Ферручино. Оказалось, что его

так и не было с тех пор.

- Ну, за твоего братца я не беспокоюсь, - сказал папа Карло. - Он

всегда сможет за себя постоять. Вот как ты, малыш? Береги себя. И не

ввязывайся теперь ни в какие истории.

- Карабас Барабас снова здесь! - сообщил Буратино. - Он гнался за

мной. Как бы он не прибежал в театр.

- Неужели осмелится! - удивился папа Карло. - Пьеро в газете так рас-