В конце концов, Тубедвего добежал до озера. Не останавливаясь, он нырнул в воду и поплыл через озеро. Когда Шардлу приблизился к озеру, он почти упал в него, но он вовремя зевнул и увидел, куда он мог упасть и резко остановился у самого края воды. Он закрыл рот и немного передохнул, затем открыл снова рот и осмотрелся. Он увидел озеро и снова закрыл рот и задрожал. Он только что чуть не утонул. Чтобы убедиться, он открыл рот в третий раз.
В этот момент Шардлу посмотрел вниз в воду. Он увидел свое отражение. Он долго смотрел на себя. Безусловно, он был красив снаружи. Чем больше он смотрел, тем более красивым он себе казался. Так, восхищаясь собой, он оставался еще долго.
Животные и все остальные последовали за Шардлу и Тубедвего через руины старого дома Принца, через новый дом, который строила Принцесса, через магазин сладостей, через игрушечный магазин, через магазин скобяных изделий, и почти до самого озера. Когда они увидели, что Шардлу остановился, они остановились тоже на достаточном расстоянии на случай, если Шардлу решит повернуться и погнаться за кем-нибудь из них.
— О, да он красив снаружи, — сказала Флосси.
— О, да он ужасен внутри, — дрожа, сказала Дульси. Она подумала, что если она не сможет бежать достаточно быстро, она закончит свою жизнь прямо здесь (внутри Шардлу).
— Он выглядит достаточно хорошим, чтобы есть, — сказал Принц.
Шардлу услышал, что сказал Принц, потому что у Принца был прекрасный голос. Шардлу повернулся и посмотрел через плечо. Когда он повернулся, все приготовились бежать. Но Шардлу не видел их, потому что когда он повернулся, чтобы посмотреть через плечо, он не мог зевнуть, а когда он не мог зевать, он не мог ничего видеть, потому что его глаза были внутри рта, потому что он был вывернут наизнанку. Тогда Шардлу повернулся обратно и снова посмотрел на свое отражение в воде. Он думал о том, что сказал Принц, и чем больше он смотрел на свое отражение, тем больше он убеждался, что Принц был прав. Шардлу становился все более голодным и голодным, и чем больше он смотрел на себя, тем больше он думал, что он достаточно хорош, чтобы есть. К тому моменту Тубедвего уже был на другом берегу озера. И Шардлу уже не видел его, как бы широко он ни зевал. В конце концов, Шардлу решил съесть самого себя.
Глава 11
Все затаили дыхание, когда Шардлу, последний раз взглянув на себя с восхищением, сложился пополам так, чтобы достать свой хвост. Он взял свой хвост в рот и начал глотать. Сначала Шардлу сделал большой круг, потом круг становился все меньше и меньше.
— Что ж, — сказал Принц через некоторое время, — выглядит так, будто это конец Шардлу!
— Какой конец? — спросил Профессор Ного, который усердно вел записи.
— Трудно сказать, — ответила Принцесса.
— В этом он лучше меня, — сказала Флосси. — Когда я пытаюсь проглотить себя, я не могу продвинуться дальше своей нижней губы.
Принцесса задумалась над этим и сделала несколько попыток, но скоро бросила это занятие. — Я тоже не могу достать дальше своей нижней губы, — сказала она.
Через некоторое время Дульси начала прыгать вверх и вниз. — Смотрите, — сказала она. — Он исчезает.
Это было правдой. Шардлу продолжал глотать себя и становился все меньше и меньше. Все могли видеть, что скоро он совсем исчезнет.
— Есть какой-нибудь способ спасти его? — спросила Принцесса.
— Для чего ты хочешь его спасти? — спросила Дульси.
— Теперь, когда он вывернулся наизнанку, совершенно нет причин его спасать, — сказала Флосси.
— Мы могли бы вывернуть его обратно. — сказала Принцесса.
— Мы не можем сделать это сейчас, — сказал Принц. — И мы также не могли этого сделать, когда он преследовал Тубедвего. Все, кто проходил мимо него, могли бы быть съедены.
Принцесса грустно покачала головой. — Я думаю, вы правы, — сказала она. — Сейчас, когда ужасен внутри, никто не сможет ему помочь. Но разве он не был красив снаружи?
— Не был в этом случае было правдой, потому что в этот момент Шардлу сделал последний глоток и растворился. Он превратил себя в ничто. Дульси прыгала вверх и вниз еще выше, весело хлопая в ладоши.
— Я спасена, — кричала она. — Я спасена! Теперь меня не съедят!
— Боже, — сказала Принцесса, — мне так жаль, Дульси, но что делать с моей совестью. Я все еще должна сделать зонтик, и без твоей помощи я не могу это сделать. Разве ты хочешь, чтобы моя совесть мучила меня до конца моих дней?
— Нет, — с сожалением сказала Дульси, — я не хочу.
В этот момент появился Тубедвего, таща за собой что-то тяжелое, мягкое и темное.
— Тубедвего, — заплакали все, — что с тобой случилось?
— Я переплыл через озеро, — сказал вор, — потом я прогулялся вдоль берега туда, где остались мои люди. Но там никого не было. Это все, что я нашел. И он указал на длинную вещь, которую он тащил за собой.
— Что это? — спросили все.
— Это кожа Шардлу, — сказал вор, — это самая умная вещь, которую я когда-либо крал. Представьте себе, украсть чью-то кожу, когда этот кто-то даже не знает об этом!
— Боже, — сказала Принцесса, — это очень умно! Что Вы собираетесь с ней делать?
— Я не знаю, — сказал Тубедвего. — Думаю, что повешу ее на каминную полку. Я никогда не крал чего-либо более умного, чем кожа. Я сохраню ее, чтобы показывать.
— У меня есть идея, — робко прошептала Дульси.
— Какая? — спросила Флосси.
— Почему бы Принцессе не использовать кожу Шардлу для зонтика? Она больше, чем моя, и из нее можно сделать настоящий зонт, который сможет укрыть весь дом, если все-таки пойдет дождь.
— Принцесса, — сказала Флосси. — У Дульси есть идея. Почему мы не можем использовать кожу Шардлу вместо шкуры Дульси, чтобы сделать зонтик для дома Принца?
— Прекрасная идея! — сказал Принц.
— Вы имеете в виду, что хотите забрать у меня то, что я украл? — спросил Тубедвего.
— Да, — сказала Дульси.
— Но это нечестно, — сказал вор. — Я хочу забрать ее с собой, когда вернусь на землю Родамал.
— Для чего вы хотите уйти отсюда? — спросила Флосси. — У вас же там всегда проблемы. Почему бы вам не остаться здесь?
— Ну, мы могли бы, — сказал Тубедвего, — мы можем воровать из магазинов: из магазина сладостей, из игрушечного магазина и из магазина скобяных изделий.
— Нет, вы не можете, — жестко сказал Принц. — Мы не позволяем здесь этого.
— Это действительно так, — сказала Принцесса.
— Тогда у кого мы будем красть, если останемся здесь? — спросил Шамрок.
— Да, — сказал Мастейк. — У вас, люди, нет ничего ценного, что мы могли бы украсть.
— Думаю, что у нас действительно нет ничего ценного, — грустно сказала Дульси. — Но если вы уйдете и заберете эту кожу с собой, то моя шкура опять окажется в опасности.
— Я сожалею, — сказал Тубедвего, — но дело есть дело. Я думаю, нам пора уходить. Почему бы тебе не пойти с нами и не спасти свою шкуру?
— Я бы с удовольствием, — сказала Дульси, — но как быть с совестью Принцессы?
— Бедная Дульси! — сказала Принцесса, — я бы не хотела оказаться на твоем месте,
— Может быть, у Абе есть идея, — сказала Флосси. — У тебя есть идея, Абе?
Маленький мужчина не ответил, он стоял, поглаживая свою бороду. Через некоторое время он спросил:
— Кто-нибудь желает узнать, есть ли у меня какие-нибудь идеи?
Все животные сказали:
— Нет.
Тогда Абе сказал:
— У меня есть идея, как спасти жизнь Дульси, чтобы при этом Принцесса и воры были очень счастливы.
— Что за идея? — с нетерпением спросили Дульси, Принцесса и воры.
Глава 12
— Шардлу ушел от нас к лучшему, — сказал Абе, — но кожа, которую он оставил, может навсегда стать зонтом. Если мы сможем убедить воров остаться, они отдадут нам кожу Шардлу, и все будут спасены: Дульси, совесть Принцессы, и дом из желе тоже, если, конечно, пойдет дождь. Единственная причина, почему воры не могут здесь остаться, — это то, что им здесь не у кого красть. Если позаботимся об этом, то все1 будут счастливы.
— Да, да, — страстно сказали Дульси и Принцесса.
— Мы бы с удовольствием здесь остались, если бы здесь был кто-то, у кого мы могли бы красть, — сказали воры.
— Я надеюсь, никто меня не перебил, — сказал Абе, — я ненавижу, когда меня перебивают. Кто-нибудь что-нибудь сказал?
Все животные сказали: «Да».
Абе довольно улыбнулся и продолжил:
— Я рад, что никто меня не перебил. Вот как мы сможем все это уладить. Пусть воры крадут друг у друга.
— Ура!!! — закричали все животные. — Точно! Пусть воры крадут друг у друга. Ура!
— А что мы будем делать, если мы почувствуем, то хотим быть щедрыми? — спросил Тубедвего.
— Скажи это на рутенском, — сказала Флосси. — Он не понимает по-английски.
— А что мы будем делать, если мы почувствуем, что хотим быть щедрыми? — спросил Тубедвего на рутенском.
— Вы можете отдать часть того, что вы украли, нам, — сказал Абе.
— Откуда ты знаешь рутенский? — спросила Флосси у Тубедвего.
— Мою жену тоже звали Рут, — ответил Тубедвего.
— Хорошо, — продолжил он на рутенском, — что мы будем делать после того, как украдем все друг у друга, и отдадим вам часть из этого?
— Ха! — сказал Абе. — Это проблема! Дайте подумать.
Он погладил снова свою бороду, пока все задержали дыхание.
— Нашел! — сказал Абе. — После того, как вы практически все отдадите нам, мы все это вам вернем, и тогда вы сможете начать все сначала. Таким образом вы сможете красть всегда, не имея при этом проблем.
Три вора собрались в круг, чтобы посовещаться на рутенском. Это очень удивило Флосси. Увидев ее удивление, Шамрок прошептал ей уголком рта:
— Мою жену тоже звали Рут.
— Мою тоже, — прошептал Мастейк уголком рта.
Животные ждали очень долго. Дульси водила носом, Флосси качала хвостом, Принцесса съела несколько кусочков желе. Принц волновался. Абе поглаживал свою бороду. Остальные животные покашливали. Наконец совещание закончилось. Три вора повернулись и сказали: