Примечания
1
Сколот — самоназвание скифов. Переводится как царские. Существуют и другие версии перевода, например, лучники.
2
Горит — деревянный футляр для лука и стрел.
3
Отец истории — Геродот. Геродот Галикарнасский (около 484 г. до н. э. — около 425 г. до н. э.) — древнегреческий историк, автор первого сохранившегося полномасштабного исторического трактата — «Истории».
4
Гелон — согласно Геродоту, город в земле скифского племени будинов, столица племени гелонов, которое якобы происходило от греческих колонистов, изгнанных из приморских поселений и осевших среди будинов. Жители города говорили на смеси скифского и греческого языков. По версии Б. А. Шрамко, Гелон отождествляется с Бельским городищем возле села Бельск Котелевского района Полтавской области (Украина). Геродот описывает Гелон как деревянный город, обнесённый высокой стеной, каждая сторона которой протянулась на 5,5 км, с деревянными же домами и святилищами, в том числе эллинских богов. У этой версии есть и противники. Однако автор «Скифа» принимает именно эту версию. Бельское городище окружено валом протяженностью около тридцати семи километров и состоит на самом деле из трех поселений. Если пофантазировать, то можно предположить, что насыпались эти валы для защиты от меланхленов, племени кочевников-людоедов.
5
Еллун — так скифы называли злого духа, демона.
6
Тиара — высокий головной убор, колпак. Обычно войлочный, мог быть кожаным и даже золотым у царя.
7
Акинак — скифский кинжал длиной около тридцати сантиметров. Не часто, но все же встречаются акинаки от сорока до шестидесяти сантиметров.
8
Танаис — река Дон.
9
Понт — Черное море.
10
Земля больших каменных курганов — Египет.
11
Архонт — начальник, правитель, глава — высшее должностное лицо в древнегреческих полисах (городах-государствах).
12
Сармийка, сармии — тут сарматка, сарматы — кочевые племена, существовавшие параллельно со скифами, в описываемый период — за рекой Дон и на Кубани.
13
Ardar — князь, господин (словарь В. И. Абаева).
14
Апи — скифская богиня, у греков — Гея (Земля).
15
Медимн — греч. medimnos (мера сыпучих тел = 52,53 л).
16
Полтавская область современной Украины.
17
Прокопий Кесарийский — византийский писатель, секретарь полководца Велизария (ориентировочно 490–595 гг.).
18
Pathaka — вождь (словарь В. И. Абаева).
19
Танаис основан в III в. до н. э. греками, выходцами из Боспорского царства, на правом берегу в прошлом основного рукава устья реки Танаис (сейчас — Дон) — Мертвого Донца, по имени которой город получил свое название.
20
Тут пример эллинизации скифов. Именно греки придумали, будто Геракл с женщиной-змеей зачал первого скифа. Сами сколоты рассказывали, что произошли от Таргитая — сына Зевса и дочери реки Борисфена.
21
Плетневые стены иногда обмазывались глиной и белились. Примером каркасной конструкции сложной постройки может служить жилище, обнаруженное в 1994 году в раскопе № 33 на Восточном укреплении Бельского городища. (Шрамко Б. А., 2003. С. 190–195).
22
Banu — свет, день (словарь В. И. Абаева).
23
Стадий — стадион, единица измерения расстояния у многих древних народов, равная приблизительно 180 м.
24
Ольвия — в переводе с древнегреческого — счастливая.
25
Каннабис — название конопли у скифов.
26
Мина — единица измерения веса, а также денежно-счетная единица Древней Греции. Одна мина равна ста драхмам.
27
Талант — единица массы и счетно-денежная единица, использовавшаяся в античные времена в Европе, Передней Азии и Северной Африке. Один талант равен шестидесяти минам или шести тысячам драхм.
28
Masta — гневный, ярый (словарь В. И. Абаева).
29
Марману — убийца (авт.) Mar — убивать, Manu — человек, мужчина (словарь В. И. Абаева).
30
Od — душа (словарь В. И. Абаева).
31
Baxta — удел, счастье (словарь В. И. Абаева).
32
Rasma — отряд (словарь В. И. Абаева).
33
Spada — войско (словарь В. И. Абаева)
34
Керкинитида — древнегреческий город, существовавший с начала V до II в. до н. э.
35
Борисфен — так в древности называли Днепр.
36
Желтая рыба. Bor(a) — желтый, kapa — рыба (словарь В. И. Абаева).
37
Хайре — приветствие древних греков, переводится как «радуйся».
38
Hamara — враг (словарь В. И. Абаева).
39
Скифы — экзоэтноним древнегреческого происхождения, применявшийся к народам, обитавшим в эпоху античности и Средневековья как на территории Восточной Европы, так и на территории Азии. Древние греки называли страну, где обитали скифы, — Скифией. А все племена — скифами.
40
На самом деле Фароат увидел Бугский лиман. Через реку Южный Буг караван переправился незаметно для нашего героя. Буг был тем самым ручьем с «глубиной по колено и шириной не больше метра».
41
Хора — территория, используемая гражданами полиса для ведения сельского хозяйства.
42
Клеры — наделы в пределах четырех, пяти гектаров.
43
Гипанис — древнее название Южного Буга.
44
Изобретен греками в Сиракузах ориентировочно во время описываемых в повести событий. В переводе с древнегреческого значит — «брюшной лук» или «метатель животом».
45
Канфар — древнегреческий сосуд для питья в форме кубка с двумя вертикальными ручками.
46
Симпосион — в античности пир с возлиянием, сопровождающийся учеными беседами, а также пением застольных песен — сколионов, и разного рода развлечениями.
47
Геракл.
48
Осенью. Миф гласил: одна из сестёр Зевса — богиня плодородия Деметра имела красавицу дочь Кору. Аид похитил её, и она стала его женой и владычицей подземного царства Персефоной. Но Деметра упросила Зевса заставить Аида отпустить Персефону. Но Аид отпустил жену не навсегда. Он дал ей проглотить гранатовое зёрнышко — символ верности. Пробыв некоторое время с матерью, Персефона возвращалась к мужу. Пока Персефона была с матерью, расцветали и плодоносили деревья, кустарники, травы, а когда она возвращалась к Аиду, жизнь замирала. Так древние греки объясняли смену времён года, появление ростков из посеянных семян и созревание урожая.
49
От 8 до 9 грамм за монету. Если в мешке была половина от обещанного, то весил он не меньше одного килограмма двухсот граммов.
50
Гилея — упоминаемый Геродотом лесной массив в Скифии (в низовьях Борисфена), почитаемый скифами в качестве священной рощи. По реконструкциям биологов, Гилея состояла из зарослей дуба, вяза, тополя, осины, ольхи. Из крупных животных в лесах водились зубры и дикие лошади. К настоящему времени Гилея как отдельная экосистема исчезла, а её место заняли степи, которые впоследствии были распаханы.
51
Из божеств чтут скифы только следующих: Гестию выше всех прочих божеств, потом Зевса и Землю (причем Землю представляют себе супругой Зевса), далее — Аполлона, Афродиту Уранию, Геракла и Ареса. Эти божества почитаются у всех скифов, а так называемые царские скифы приносят жертвы ещё и Посейдону. По-скифски Гестия называется Табити, Зевс — Папаем, последнее, по моему мнению, совершенно правильно; Земля называется Апи, Аполлон — Гойтосиром. Афродита Урания — Артимпасой, Посейдон — Фагимасадой (Геродот. «История». IV, 59).
52
Декада — десять дней.
53
Pati — господин, rauka — светлый (словарь В. И. Абаева).
54
Папай — скифское божество, у эллинов — Зевс.
55
Диера — гребной военный корабль с двумя рядами весел.
56
Еще в Римскую эпоху Крым был покрыт дубовыми рощами. Об этом сообщают в своих трудах римские историки.
57
Ama ardar — могучий господин (князь) (словарь В. И. Абаева).
58
Arna arsa — свирепый медведь (словарь В. И. Абаева).
59
Farna — небесная благодать (словарь В. И. Абаева).
60
Пламенная — богиня Табити.
61
Кирбасия — боевое наголовье с назатыльником.
62
Анаксериды — узорчатые штаны.
63
Пантикапей — современная Керчь, древний полис, столица Боспорского царства.
64
Спартокиды — династия боспорских царей с 438 г. до нашей эры.
65
Анархеанактиды — династия архонтов Боспора до 438 г. до нашей эры.
66
Гераклея Понтийская — мегарская колония на южном побережье Черного моря. Расположена на территории современной Турции.
67
Симахия — оборонительный союз полисов.
68
Пуд — устаревшая единица измерения массы, приблизительно равная шестнадцати килограммам.
69
Понт Аксинский — море негостеприимное, так называли Черное море первые колонисты, а потом, когда увидели его голубым и ласковым, стали звать — Понт Эвксинский — гостеприимным.
70
Стадий — около 178 метров.
71
Кибернет — кормчий на эллинском корабле.
72
Этаир — собутыльник, приятель (древнегреч.).
73
Андрон — мужская комната, предназначенная для собраний и пиров — симпосиев.
74
Келет — тип греческого одномачтового торгового судна.
75
Триерарх — командир триеры.
76
Келейст — начальник гребцов на военном корабле (греч.).
77
Октамасад — сын Тиргатао и Гекатея. Считается, что это имя скифское. Свидетельство того, что кочевники-меоты в те времена отождествлялись со скифами.
78
Лабрис — столица Синдики, защищенный валами и стенами древний город.