Скрытая наследница — страница 3 из 77

— Наконец-то! — воскликнул Ральф. Он бросил взгляд в мою сторону, полон чего-то вроде жалости, что мне совсем не понравилось. Я быстро сжала челюсти и наклеила на лицо улыбку. Внутри, однако, пустота начала заполняться чувством.

Облегчение.

Я буду долго размышлять над тем, что именно вызывает это чувство, пока буду идти домой.

Подготовившись к выходу, я тихо собрала свои ключи и кошелёк со стола группы.

— Ты уже уходишь? — спросил Джон, стоя за мной.

Не показывать эмоции. Я резко повернулась и, улыбнувшись, ответила:

— Да, ты же знаешь, что не люблю толпы.

— Всё в порядке? — спросил он, его лицо искажало беспокойство.

Неясно было, спрашивает ли он из-за растущей толпы и моей тревоги, или из-за открытого проявления привязанности между ним и Крисси. Если честно, я замечала признаки того, что между ними что-то может зародиться в последние несколько недель. Возможно, мои собственные невзаимные чувства мешали мне это увидеть.

— Да, да. Всё нормально. Не переживай за меня, — я указала на дверь. — Я пойду домой. Прогуляюсь, немного проветрюсь.

— Пусть она доберётся домой, прежде чем у неё будет нервный срыв, Джон, — сказал Ральф, держа в руках дартсы для следующей игры. Крисси шлёпнула его по руке, а я подняла на него бровь.

Джон наклонился к моему уху.

— Нет. Я имел в виду… тебе нормально… с тем, что я и Крисси?

Он и Крисси. Нормально. Он хочет поговорить об этом прямо сейчас. Я кивнула.

— Конечно. Конечно, вы прекрасно смотритесь вместе.

Он сморщил нос.

— Мы прекрасно смотримся вместе?

— Дааа, — ответила я, протягивая слово. — А разве это плохо — прекрасно смотреться вместе?

— Нет. Просто…

— Всё в порядке, Джон. Правда. Я не уверена, почему тебе это нужно, но, если ты ищешь одобрения — оно у тебя есть, — сказала я, пожав плечами. — Вы двое — мои лучшие друзья. Я забочусь о вас обоих, и вы оба заслуживаете быть счастливыми. К тому же, приятно знать, что вы будете заботиться друг о друге, пока я буду в Калифорнии. И посмотри на светлую сторону: видеозвонки втроём экономят мне кучу времени и сил, которые я обычно трачу на повторение одного и то же.

Он коротко посмотрел на свои ботинки, а уголок его губ приподнялся.

— Ты всегда будешь моим талисманом удачи, знаешь об этом?

Я закатила глаза.

— Да-да. Но ты ведь платишь мне за то, чтобы я была твоим талисманом, так что есть и такая сторона вопроса. И твой талисман может запросить повышение зарплаты следующим летом, если ты не будешь осторожен.

Джон поднял руки в воздух.

— Принял к сведению. Ладно, на этом хорошей ночи, Аш.

— Спокойной ночи, Джон.

Я взглянула мимо него и заметила, как на лице Крисси мелькнуло паническое выражение. Я помахала ей рукой, посылая воздушный поцелуй. Она сияла от радости, с добавлением, как мне показалось, чувства облегчения. Вот в чём дело, когда скрываешь свои тайные чувства к кому-то, даже от лучшего друга. Отрицания так легко соскальзывают с языка, что это не вина Крисси, что она поверила в мои слова, когда спрашивала о моих чувствах к Джону. Честно говоря, она не могла точно знать, как я к нему отношусь. Мы с ней поговорим об этом как-нибудь позже, но моя растущая тревога отложила этот разговор. Мне нужно было уходить.

Я сделала последний жест рукой и, преодолевая толпу, пробралась сквозь неё. Люди толкались и жались к моей гораздо более маленькой фигуре. Тревога сжимала моё горло. Когда я наконец добралась до выхода, мои плечи опустились от облегчения, и долгий вдох вырвался у меня из груди.

Я должна была это ожидать: Джон и Крисси.

Крисси была воплощением женственности, а я — скорее пацанка. Плюс я была сосредоточена на учёбе, карьере, серфинге и совсем не думала о других вещах; это было настоящим рецептом для катастрофы в отношениях. К тому же я интроверт, и это тоже не помогало. Джон как-то сказал, что моя молчаливость выглядит как высокомерие, но я не знала, как это исправить.

Мотоцикл ревел, как я ступала осторожно по гравийной парковке, стараясь не наступить на камешки, чтобы они не застряли между стопой и шлёпанцами. Как только я оказалась на тротуаре, я потрясла ногой, сбивая камни. Прохладный, но влажный ночной воздух наполнил мои лёгкие, и с каждым шагом ко мне возвращалось ощущение спокойствия — буря мыслей утихала, как туман, который растворяется в ночи.

Шорох справа привлёк моё внимание. Тень появилась чуть дальше от машины, припаркованной у дома, мимо которого я только что прошла, и я сразу вспомнила тех двух мужчин в капюшонах. Странные люди были в Флориде не в новинку — это, в конце концов, её визитная карточка. Но что-то в этих мужчинах было… не так.

Когда появилась ещё одна тень рядом с первой, все мышцы в моём теле напряглись. Я сразу узнала их. Казалось, мои мысли словно призвали их.

Два мужчины шли в мою сторону, совершенно невозмутимые, с хитрыми взглядами под капюшонами, как у котов, поджидающих мышь. Я едва не задохнулась от испуга, когда мой телефон вдруг зазвонил. Я быстро достала его, не отрывая глаз от тех двух.

— Алло? — ответила я, не скрывая дрожи в голосе. Мужчины остановились, услышав мой ответ.

— Ашера, дорогая. Где ты? Мы звонили тебе несколько часов, — спросила мама.

— Привет, мам. Я была в «Синем плавнике» с коллегами. Наверное, музыка заглушила звонок. Я уже почти дома.

— Она говорит, что она чуть дальше, — мама произнесла это сдержанно, я услышала, как отец что-то сказал на фоне. Я приподняла брови.

— Я думала, ты не вернешься домой до завтра? — спросила я, замечая, как мужчины начинают двигаться.

Не стой здесь, идиотка! Я сделала шаг назад, ноги казались неустойчивыми, а глаза не отрывались от них.

— Планы изменились. Милая, твой отец уже идет по улице, чтобы встретить тебя. — В телефоне я услышала, как захлопнулась входная дверь.

Обычно я бы возразила. Мне 23 года, я взрослая женщина. Но, учитывая, что эти странные мужчины приближались, я с радостью приняла помощь.

— Хорошо, мам. — Я пыталась скрыть дрожь в голосе, но мне не удалось.

— Ты в порядке, дорогая? — Чёрт, её материнская интуиция не подвела. Мужчины уже подбирались к самому краю ближайшего подъезда, и до них оставалось всего несколько шагов. Я ускорила шаги назад и надеялась, что ничто не заставит меня упасть.

— Шер! — Я резко повернула голову, услышав голос отца. Катхан Дельмар мчался по тротуару на огромной скорости, его мускулистые руки работали, как поршни. Он замедлился, когда подошёл ко мне, наклонился, его тёмные волосы упали ему на лоб, а грудь поднималась и опускалась с быстрыми вдохами.

— Всё… — Ха-х. — В порядке? — Ещё один тяжёлый вдох.

Мои плечи расслабились от облегчения, когда я похлопала его по спине.

— Всё ещё в форме, старик.

— Я… — ещё один тяжёлый вдох, — не… старый, — он выпрямился, положив руки на бёдра. — Просто не бегал так быстро с тех… —

— С 90-х? — Подсказала я.

Отец сжался, сложив губы в тонкую линию.

— Очень смешно, доченька, — его взгляд скользнул за меня. Ноздри расширились, когда он сделал глубокий вдох. Его лицо потемнело. Я повернулась, и мой рот открылсяя. За нами никого не было. Улица была абсолютно пуста.

— Там были два мужчины, — выдохнула я, указывая на пустой подъезд. — Странные парни, которые были в баре.

Отец прищурился, вглядываясь в темноту за светом уличного фонаря. Затем он обнял меня за плечи.

— Пойдём. Возвращаемся домой.

В первый раз с детства я почувствовала, как моя душа радуется от защиты отца, но чувство того, что за нами всё равно кто-то наблюдает, не покидало меня.


Глава 3

Мои шаги звучали по гравию на подъездной дорожке, ведущей к нашему двухэтажному дому. Первый этаж — предназначенный для машин и штормовых приливов — был тих и безмолвен в эту безлунную ночь. Дом напоминал маяк, его белые панели отражали лунный свет. Я могла разглядеть свет в кухонном окне на втором этаже сзади дома и на мгновение поймала обеспокоенное выражение лица отца, когда мы поднимались по лестнице. Мое ощущение тревоги только усиливалось. Мне было не по себе — я чувствовала, что это не просто те мужчины, что следовали за мной от бара, судя по тому, как он поспешно вошел в дом, как будто в панике.

— Всё в порядке, пап, я в целости и сохранности, — попыталась я его успокоить. Закрыв за собой дверь, я последовала за ним по коридору, но странное чувство заставило меня обернуться. Что-то невидимое для глаз, но ощутимое всеми чувствами, сплыло с потолка к основанию плинтуса. Я несколько раз моргнула и огляделась, но ничего не заметила. Не дождавшись, я поспешила за ним.

Папа вздохнул.

— Всё не в порядке, Шер.

Я открыла рот, чтобы возразить, но онемела, когда увидела, кто сидит в гостиной.

— Майлс?

Майлс Антисий, многолетний ассистент моей мамы, оторвал взгляд от неё, его выражение лица изменилось с тревожного на тёплое.

— Привет, Ашера. Как приятно снова тебя видеть.

Я не могла вспомнить, когда в последний раз видела его, но его аккуратно причесанные, немного поседевшие каштановые волосы, чётко очерченные брови, тёмные глаза и безупречный костюм всё выглядели так, как я их запомнила. Он напоминал дворецкого, только более привлекательного. Я клялась, что он не стареет, хотя трудно сказать, ведь я давно с ним не сталкивалась. Майлс предпочитал чётко разделять работу и личную жизнь. Я иногда видела его, когда после школы работа мамы пересекалась с семейным временем.

Если можно было назвать время с семьей «семейным».

Мама даже не взглянула на нас. Казалось, будто мы не вошли в комнату. Она продолжала ходить взад-вперёд перед любимым серым угловым диваном отца, свет из кухни освещал тёмные круги под её глазами и глубокую складку между бровей. Её длинные ноги шагали с лёгкой грацией, а чёрные волосы развевались за спиной. Она выглядела немного не на своём месте в чёрной юбке-карандаш и белой блузке среди всего этого морского декора в доме.