Российская императрица Екатерина II, немка по происхождению, писала, между прочим, следующее: «Имя саксы… — от сохи. Сохсонсы суть отросли от славян, также как вандалы и прочее». РГДА. Ф.10. Оп.1.Д.17. Современный историк не может удержаться от снисходительного комментария: «Иные из ее наблюдений не могут не вызвать улыбку» [360], с. 94.
Итак, оказывается, в Западной Европе воспоминание о славянском завоевании XIV века было еще очень живо в XVII–XVIII веках. Правда, европейские хронологи XVI–XVII веков «по ошибке» — скорее всего, умышленной — отнесли его (на бумаге) подальше в прошлое. В итоге многократных переписываний и переделок истории славянское завоевание сильно размножилось (на бумаге) и превратились в бесконечные «античные и раннесредневековые» славянские завоевания Европы. Но все-таки главная цель фальсификаторов была достигнута. Усилиями западных хронологов «злополучное» славянское завоевание оказалось якобы «очень древним», даже каким-то полулегендарным. Оно стало отделено фантомным промежутком в несколько сотен лет от своей подлинной эпохи XIV века. Вероятно, будучи отправленным в далёкий VI век, славянское завоевание в глазах «просвещенных европейцев» стало не таким обидным.
Повторим — согласно новой хронологии и нашей реконструкции истории, все славянские якобы «античные и ранне-средневековые» завоевания Европы являются отражениями русского великого завоевания мира XIV века. Или же — вторичного османско-атаманского завоевания XV–XVI веков, также вышедшего из Руси.
2. Книга Мавро Орбини и ее русский перевод 1722 года
Ниже речь пойдет все о том же великом = «монгольском» завоевании XIV века, о котором мы писали и в предыдущих книгах данной серии, но теперь мы будем следовать источникам, которые ПРЯМО НАЗЫВАЮТ ЕГО СЛАВЯНСКИМ.
Замечательно, что такие источники ВСЕ-ТАКИ СОХРАНИЛИСЬ. Несмотря на безжалостное уничтожение, которому они были подвергнуты как в Западной Европе, так и в романовской России. В частности, их уничтожение было, по-видимому, одной из главных целей знаменитого ИНДЕКСА ЗАПРЕЩЕННЫХ КНИГ в XVII веке. Считается, что индекс запрещенных книг существовал в Католической церкви начиная с 1559 года [797], с. 488. То есть, как раз с середины ШЕСТНАДЦАТОГО ВЕКА, когда вспыхнул мятеж Реформации. Возможно, вначале он был направлен против Реформации, но впоследствии, когда Реформация победила, стал оружием уже в ее руках. Книги, попавшие в индекс, систематически уничтожались по всей Европе. А в России многие книги уничтожались в XVII веке, после прихода к власти Романовых. См. подробности в нашей книге «Новая хронология Руси».
Но нет правил без исключений. Кое-что все-таки уцелело.
После долгих поисков нам удалось найти несколько книг, в которых звучат отчетливые воспоминания о подлинной истории Средневековья. Одна из них оказалась настолько интересной и важной, что мы решили посвятить ей отдельную главу. Это книга автора XVI века Мавро Орбини (Mauro Orbini). Или, как написано в русском переводе его книги, — Мавроурбина. Называется она так:
ИСТОРИОГРАФИЯ
початия имене, славы, и разширения народа славянского
И их Царей и Владетелей под многими имянами и со многими Царствиями, Королевствами, и Провинциами.
Собрана из многих книг исторических, чрез Господина Мавроурбина Архимандрита Рагужского.
Книга была написана ПО-ИТАЛЬЯНСКИ и издана в 1601 году [797], с. 931. Впервые переведена на русский язык в 1722 году, см. рис. 1. Сам Орбини умер в 1614 году [797], с. 931. На рис. 2 мы приводим первую страницу русского издания книги Орбини 1722 года, а на рис. 3 — титул итальянского издания 1606 года.
Рис. 1. Титульный лист первого и единственного русского издания книги Мавро Орбини, осуществленного по прямому указанию царя Петра I. Санкт-Петербург, 1722 год.
Рис. 2. Первая страница русского издания книги Мавро Орбини 1722 года.
Рис. 3. Титульный лист итальянского издания книги Мавро Орбини 1606 года.
Как указано на титуле русского издания, Орбини был Архимандритом Рагужским (Рагузским), рис. 1. То есть, занимал церковную должность в городе Рагузе. Город с таким названием до сих пор существует в Италии на острове Сицилия [797], с. 1087. Кроме того, Рагузой называли также и современный город Дубровник на Балканах [797]. В книге Орбини подробно описана история балканской Рагузы-Дубровника и на этом основании принято считать, что он был архимандритом в Дубровнике. Однако, судя по тому, что книга Орбини написана по-итальянски и в ней ПРЯМО УКАЗАНО, что Орбини, работая над ней, пользовался ИМЕННО ИТАЛЬЯНСКИМИ БИБЛИОТЕКАМИ, можно заключить, что, скорее всего, Мавро Орбини жил в Италии. Возможно — в итальянской Рагузе, но, скорее всего, он жил в итальянском городе Урбино, см. ниже. Титул «архимандрит Рагужский» мог быть просто псевдонимом автора. Псевдонимы были очень распространены в XVI–XVII веках. К тому же, не сохранилось достоверных сведений о каком-либо рагужском архимандрите с именем Мавро Орбини. Мы вернемся к вопросу о том, кем был Мавро Орбини и где он жил, позже. В данный момент это не имеет особого значения. Обратимся к самой книге.
О чем в ней написано? Советский Энциклопедический Словарь [797] сухо сообщает, что Орбини «в книге „Славянское царство“… попытался дать историю всех славянских народов, показать их единство; выдвинул теорию скандинавского происхождения славян» [797], с. 931.
Доверившись этой краткой справке, можно заключить, что книга Мавро Орбини, скорее всего, довольно скучная и пустая, а ее автор проповедует какую-то нелепую теорию происхождения славян из Скандинавии. Ясно, что читать ее не стоит. Да к тому же, и достать почти невозможно. И правильно, что с 1722 года ее ни разу не переиздавали.
Следует отметить, что книга Орбини была напечатана ПО НЕПОСРЕДСТВЕННОМУ ПОВЕЛЕНИЮ царя Петра I. На ее титуле значится: «Переведена с италианского на российский язык и напечатана ПОВЕЛЕНИЕМ и во времена счастливого владения Петра Великаго, императора и самодержца Всероссийского и протчая и протчая и протчая. В Санктпитербургской Типографии, 1722 году, Августа в 20 день», см. [617].
Более того, Петр I не только повелел перевести книгу Орбини, но и затребовал ее для себя лично. В 1722 году он пишет письмо Сенату, отрывок из которого мы приведем в обратном переводе с сербского, поскольку текст письма стал нам известен из сербской книги [341]. «Книгу, которую перевел Сава Владиславич (речь идет о книге Орбини — Авт.) о славянском народе с итальянского, и книгу князя Кантемира о Мухаммеданском законе, ЕСЛИ ОНИ НАПЕЧАТАНЫ, СРАЗУ МНЕ ПРИШЛИТЕ, А ЕСЛИ НЕ ГОТОВЫ, ПРИКАЖИТЕ, ЧТОБЫ НАПЕЧАТАЛИ И СРАЗУ МНЕ ПРИСЛАЛИ». Цит. по [341], с. 344–345.
Очевидно, книга Орбини пришлась по вкусу Петру. Вероятно, лишь поэтому она и уцелела в России и даже была переведена на русский язык. Если бы не личное внимание царя, книга Орбини, оказавшись в России, вряд ли бы дожила до наших дней. Потому что Орбини РАССКАЗЫВАЕТ В НЕЙ СОВСЕМ НЕ ТО, О ЧЕМ ЛУКАВО СООБЩАЕТ «ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ».
3. Завоевание Европы и Азии славянами по книге Орбини
Книга Мавро Орбини почти не нуждается в наших пояснениях. Она говорит сама за себя. Поэтому мы будем просто приводить отрывки из нее, лишь слегка обновляя язык XVIII века, на котором она была напечатана. Впрочем, это обновление НИКОГДА не будет касаться собственных имен, географических названий и знаков препинания.
Орбини пишет: Славянский «народ озлоблял оружием своим чуть ли не все народы во Вселенной; разорил Персиду: владел Азиею, и Африкою, бился с Египтянами и с великим Александром; покорил себе Грецию, Македонию, Иллирическую землю; завладел Моравиею, Шленскою землею, Чешскою, Польскою, и берегами моря Балтийского, прошел во Италию, где многое время воевал против Римлян.
Иногда побежден бывал, иногда биючися в сражении, великим смертопобитием Римлянам отмщевал; иногда же биючися в сражении, равен был.
Наконец, покорив под себя державство Римское, завладел многими их провинциями, разорил Рим, учиня данниками Цесарей Римских, чего во всем свете иной народ не чинивал.
Владел Францыею, Англиею, и уставил державство во Ишпании; овладел лучшими провинциями во Европе: и от сего всегда славного народа в прошедших временах, произошли сильнейшие народы; то есть СЛАВЯНЕ, ВАНДАЛЫ, БУРГОНТИОНЫ (вероятно — БУРГУНДЦЫ ВО ФРАНЦИИ — Авт.), ГОТЫ, ОСТРОГОТЫ, РУСИ ИЛИ РАСИ, ВИЗИГОТЫ, Гепиды, Гетыаланы (готы-аланы — Авт.), Уверлы, или Грулы; Авары, Скирры, Гирры, Меландены, Баштарны, Пеуки, ДАКИ, ШВЕДЫ, НОРМАННЫ, ТЕННЫ ИЛИ ФИННЫ, Укры, или УНКРАНЫ (Украинцы? Или Венгры-Угры? — Авт.), Маркоманны, Квады, ФРАКИ (или Траки, если фиту читать как „т“ — Авт.), Аллери были близ ВЕНЕДОВ, или Генетов, которые заселили берег моря Балтийского, и разделилися на многие началы; то есть Помераняны (ныне это немецкая ПОМЕРАНИЯ — Авт.), Увилцы, Ругяны, Уварнавы, Оботриты, Полабы, Увагиры, Лингоны, Толенцы, Редаты или Риадуты, Цирципанны, Кизины: Эрулы, или Элуелды, Левбузы, Увилины, Стореданы, и БРИЦАНЫ (здесь, вероятно, имеется в виду БРИТАНИЯ-АНГЛИЯ или БРЕТОНЬ во Франции — Авт.), со многими иными которые все были самый народ Славянский (то есть: которые все составляли собственно Славянский народ — Авт.)» [617], с. 3–4.
Вкратце, это — ГЛАВНЫЙ РЕЗУЛЬТАТ ИСТОРИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ ОРБИНИ. Недаром он вынес его в самое начало книги. Остальной ее текст посвящен разъяснению и описанию подробностей. Уже отсюда видна вся острота и необычность его исторического исследования для современного читателя. Но книга Орбини воспринимается сенсационно лишь СЕГОДНЯ. Во времена Орбини все было по другому. Орбини ни на какие сенсации не рассчитывал.
Итак, о чем рассказал нам Орбини? Много о чем. Например, о том, что Славянский народ в свое время владел АЗИЕЙ, АФРИКОЙ и ЕВРОПОЙ. Между прочим, это утверждение Орбини хорошо объясняется нашей реконструкцией, см. рис. 4.