Следуя за цветными дымами — страница 9 из 63

орной речки. Её ледяные воды с хрустальным звоном разбивались о камни, переливаясь в предрассветных сумерках серебром. Несмотря на неровную поверхность камня, я почти не чувствовал дискомфорта. Над головой раскинуло свой бархатный шатёр предутреннее небо, всё ещё усыпанное мириадами звёзд. На востоке, за острыми зубцами скал, уже пробивалось едва заметное сияние, предвещая начало нового дня. Лёгкое покрывало утреннего тумана стелилось над отполированными водой камнями. Запах. Он показался мне знакомым. Из детства. Густой и пьянящий, он словно вытянул из глубин памяти детские воспоминания. В воздухе витал пьянящий аромат горных трав, смешанный с прохладой ночи. Запах родом из детства щекотал мне ноздри и заставлял сердце, влюблённое в горы, биться чаще.

Горное утро наступает внезапно — так же стремительно, как и сгущается здесь ночь. Ещё мгновение назад солнце лишь робко золотило зубцы вершин — и вот уже весь мир купается в янтарном свете. Я лежал, затаив дыхание, боясь спугнуть это мгновение. Давно... Так давно я не видел настоящего рассвета. Тот, кто встречал утро в Фанах или на Домбае, поймёт — есть что-то необъяснимо прекрасное в этом мгновении, когда природа, лениво потягиваясь, сбрасывает с себя ночные покрывала.

Я сел, чувствуя, как левая нога слегка затекла. Разминая её, осмотрелся: прямо надо мной нависала скала, а в паре десятков метров слева серебрился небольшой водопад. Осторожно ступая по мокрым камням, я двинулся в сторону, откуда доносился смех.

У самой воды росла кривая горная сосна — идеальный наблюдательный пункт. За её стволом я замер, затаив дыхание.

И тут я увидел их.

На противоположном берегу, прямо под водопадом, три обнажённые девицы расчёсывали длинные волосы. Их смех эхом разносился по долине, пока они, пользуясь последними минутами темноты, готовились к новому дню. При виде такой картины любой мужчина потерял бы голову, но я… Я смотрел не на их совершенные формы, а на то, что было у них за спинами.

Крылья... Живые, настоящие... Я не верил своим глазам. Когда одна из прелестниц повернулась и внезапно расправила их, у меня перехватило дыхание. Боже правый! Они были совершенно реальны — я чувствовал тепло кожи, видел, как перья шевелятся от каждого движения. Так вот какие сказки имел в виду Маркус! Старый плут...

Вчера — фиолетовый дождь в Тауреде, затем цветные дымы, а теперь — вуаля! — передо мной настоящие нимфы.

Я старался разобрать обрывки их разговора сквозь шум водопада. Удивительно, но я понимал каждое слово, хотя готов поклясться, что говорили они на фарси — одном из диалектов персидского. Если это действительно так, то передо мной стояли сказочные пери, способные свести мужчину с ума. Но, кажется, меня их чары не тронули. Возможно, пока... В сказочном мире ни в чём нельзя быть уверенным до конца. Хотя я где-то читал, что если вырвешь перо из крыла пери, то она потеряет магическую власть над тобой, и более того, ответит на любые твои вопросы.

Эх, была не была! Сколько можно бояться собственной тени? Сидя в кустах, звёзд с неба не достанешь. Я выбрался из укрытия и уверенно шагнул к берегу ручья. Увидев меня, пери совсем не удивились, очевидно, они знали о моём присутствии давно. Почти не смущаясь их провокационной наготы, я начал разговор:

— Мир вам, прекрасные пери! — Я прижал ладонь к сердцу и склонился так низко, что чуть не потерял равновесие. — Скажите, чьи это земли? И почему судьба привела меня сюда?

Одна из нимф, с длинными волосами цвета зари, игриво улыбнулась и слегка качнула крыльями, заставляя их мерцать в утреннем свете.

— А может, ты здесь потому, что услышал зов нашей красоты? — Она подмигнула мне. — Выбирай ту, что тебе по душе. Но помни: выбор может быть опасным!

Я осторожно протянул руку к её крылу, пытаясь поймать перо.

— Одно маленькое перышко, и я исчезну, — пошутил я.

Нимфа легко отстранилась, оставив мои пальцы сжимать пустоту.

— О, смелый путник! — Произнесла пери, её голос прозвучал как мелодия далёкого колокольчика. — Бедный юноша... Разве ты не знаешь, что перо — это не просто часть крыла? Это частичка нашей души. Ты пришёл за нашими душами? Разве мужчина ищет власть над женским сердцем? Или ему нужна любовь, которая делает его сильнее?

Ёшки-бабаёжки! Если бы кто-то сказал мне ещё вчера, что я буду болтать со сказочными нимфами, я бы решил, что он перегрелся на солнце.

— Простите, если показался дерзким, — Попытался я сгладить ситуацию, хотя сердце всё ещё колотилось. — Но скажите, какую цену я должен заплатить за ваше перо?

Другая нимфа, с глазами, полными тумана, шагнула вперёд. Её голос звучал мягко, но в нём чувствовалась сталь.

— Каждый выбор требует жертвы, — Произнесла она, и её крылья слегка затрепетали, словно предупреждая. — За это перо ты отдашь часть своей души. Готов ли ты рискнуть собой ради знаний?

Я замер, осознавая, что моя любознательность завела меня слишком далеко. Пока я размышлял над ответом, нимфы терпеливо ждали. Ни одна из них даже не шевельнулась, но их взгляды будто пронзали меня насквозь. Внутри меня боролись два чувства: жажда знаний и страх потерять себя.

— Зачем тебе моё перо? — Снова заговорила первая нимфа, сложив руки на груди. — Может, у меня найдётся что-то получше?

— Возможно, и найдётся, — Ответил я, решительно шагнув вперёд. — Но мне нужно именно твоё перо. Мне не нужна твоя красота, мне нужна твоя мудрость.

Я не дал ей времени на ответ — Быстро выхватил перо из её крыла. Нимфа вскрикнула, но не от боли, а скорее от удивления.

— Ты смог противостоять нашим чарам, посланник хранителя, — Произнесла третья пери, и её голос теперь звучал серьёзно. — Задавай свои вопросы.

— Откуда ты знаешь про хранителя? — Спросил я, прикрепляя перо к бейсболке, будто это было совершенно обычным делом.

— Всё, что ты хочешь знать, уже внутри тебя, — Ответила одна из них, и её глаза блеснули, как звёзды в ночи. — Мы лишь проводники. Но учти: правда иногда больнее, чем тайны.

— Правда так правда, — Усмехнулся я. — Только, пожалуйста, говорите попроще. Я ведь не из вашего мира, и мой язык не всегда понимает ваши... э-э... волшебные обороты.

Пери переглянулись, и одна из них тихо рассмеялась, словно колокольчик в ветреный день.

Теперь осталось только узнать, что же скрывается за их словами.

Пери, чьё перо украшало мою бейсболку, начала свой рассказ, в то время как её подруги, взмахнув крыльями, унеслись в ночное небо. Я уселся на корень сосны и внимательно слушал.

Нежный голос мудрой пери вещал: «Узнать, что ты послан хранителем, было нетрудно. В воздухе всё ещё улавливается аромат цветных дымов магии хранителей. Ты вступаешь на очень опасную тропу, посланник. Выдержишь ли ты все трудности пути, не побоишься ли продраться через тернии к своей цели? Ещё не поздно вернуться, если желаешь, я могу это устроить. Ты вернешься в свой мир, путник, и будешь вспоминать всё произошедшее как сон.

Но если ты твёрдо решил идти по шатким мосткам через огненную реку, то смело ступай вперёд. Всегда слушай зов своего сердца. В конце пути тебя ждёт великое счастье, но для этого тебе придётся пересечь огромные расстояния, стать воином и выдержать великие испытания.

На другом берегу ручья начинается твоя тропа. Что скажешь, посланник? Готов ли ты рискнуть своей головой ради великих свершений? Помни, как только ступишь на тропу, обратной дороги уже не будет. Кто знает, куда выведут тебя цветные дымы хранителей? Я вижу, что ты сделал свой выбор, воин. Тогда вот твоё первое испытание.

Ниже по ручью отдыхает юноша по имени Довуд, ему предназначено великое свершение. Но он ещё не готов. Джины по велению Вечного привели его в эти горы. Под звёздным небом он обретёт великую силу и власть над камнем и птицами, чтобы они вместе славили его. Он научится руками, без всякого огня, творить кольчуги, которые будут предохранять людей от причиняемого им вреда. Мудрость ему дарует Вечный, чтобы правил он своим народом.

Но это будет потом, а пока Довуду предстоит вскоре битва в долине Элах, что у «двух ворот». Противостоять ему будет могущественный царь амаликитов Джалут. Но Довуду не суждено будет снискать славу, если он будет убит в этих горах раньше времени. Зловредные огненные ифриты из джиннов, слуги шайтана, узнали, где Довуд набирает силу. Они везут врага его — Джалута на своих спинах. Мы, пери, уже слышим взмахи их огненных крыльев.

Молод и горяч Довуд. Он не готов ещё к битве! Ты, воин, что украсил свой шлем моим пером, должен его спасти. Не дай ему быть застигнутым врасплох, отговори его от поспешных действий. Когда Вечный спрячет Довуда в сердце скалы, ты ступай за ним, там продолжается и твой путь!» — сказочная пери махнула рукой, осыпая меня какой-то светящейся пылью, и, как недавно сделали её подруги, взмыла в звёздное небо.

Прекрасная пери поведала мне библейскую легенду о Давиде и Голиафе. В сорока километрах от Самарканда есть кишлак Аксай, где находится пещера «Хазрати Довуд» («Святой Давид»). Согласно легенде, именно в этой пещере спрятался Давид, ещё не готовый к битве, когда был застигнут врасплох Голиафом (Джалутом). Позже, возле Иерусалима, Давид поразит Голиафа камнем, выпущенным из пращи.

Никогда бы не подумал, что мне предстоит лично убедиться в правдивости древних легенд. Мне стало не по себе, когда я осознал, что всего в нескольких сотнях метров от меня находится библейский персонаж. Мне представилась возможность не только увидеть его, но и стать частью истории.

Маркус хотел научить меня принимать трудные решения — я понимал это. Но нельзя же так сразу. Кто я такой и кто такой Давид? Что, если из-за моего вмешательства всё пойдёт по иному пути? Ведь тогда сформируется новая реальность, где исторические события будут отличаться от тех, что мы знаем. Как сказал бы Маркус, это будет уже другая грань кристалла. А в сущности, чего мне опасаться? Это как в игре: достаточно пройти босса, и ты на следующем уровне.