Словарь американских идиом: 8000 единиц

Если вы хотите лучше понять американский английский язык и свободно общаться с его носителями, то словарь американских идиом «8000 единиц» от Майи Глинберг и Адама Маккаи – это то, что вам нужно!

В этом обновлённом издании представлено более 8000 идиоматических слов и выражений. Каждое из них сопровождается грамматическим объяснением и практическим примером использования в речи. Словарь включает лексемные идиомы, фразеологические единицы и поговорки, которые имеют особенное значение.

Вы можете бесплатно прочитать книгу онлайн на сайте библиотеки Ридания!

Читать полный текст книги «Словарь американских идиом: 8000 единиц» бесплатно вы можете в нашей web читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (2,47 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.

«Словарь американских идиом: 8000 единиц» — читать онлайн бесплатно

Если в незнакомом тексте Вы понимаете каждое слово, но не можете понять смысла.Ваши затруднения, вероятно, вызваны идиоматическими выражениями. Предположим,Вы прочитали или услышали следующий текст:

Sam is a real cool cat. He never blows his stack and hardly ever flies off thehandle. What’s more, he knows how to get away with things… Well, of course,he is getting on, too. His hair is pepper and salt, but he knows how to make upfor lost time by taking it easy. He gets up early, works out, and turns inearly. He takes care of the hot dog stand like a breeze until he gets time off.Sam’s got it made; this is it for him.

Очевидно, что этот стиль нельзя назвать строго литературным, но, тем не менее,американцы в разговоре друг с другом часто употребляют такие выражения. Если Выиностранец и знаете слова cool (прохладно), cat (кошка), blow (дуть), stack(кучи), fly (лететь), handle (ручка) и т.д., Вы не поймете данный образецразговорного американского английского языка, потому что те переводы слов,которые находятся в обычных английских словарях, не дадут Вам точного значенияприведенных выше выражений. Из этого следует, что идиома — это новое,неожиданное значение группы слов, каждое из которых обладает своим собственнымзначением. Ниже Вы найдете перевод этого разговорного и нелитературного текстана более формальный вариант американского диалекта:

Читать дальше