Словарь Ламприера
«Словарь Ламприера» — это дебютный роман Лоуренса Норфолка, который мгновенно вознёс молодого автора на вершину британского литературного Олимпа. В этом произведении автор сплетает воедино исторические события разных эпох.
Начало XVII века, Англия. Основание Ост-Индской компании в 1600 году и осада Ла-Рошели двадцать семь лет спустя — далёкие друг от друга события? Но что если они связаны между собой более тесно, чем кажется на первый взгляд?
«Словарь Ламприера» позволяет читателю погрузиться в атмосферу прошлого, почувствовать связь времён и открыть для себя новую интерпретацию исторических событий. Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания.
Читать полный текст книги «Словарь Ламприера» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (2,81 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2003
- Автор(ы): Лоуренс Норфолк
- Переводчик(и): Анна Блейз
- Жанры: Историческая проза, Современная русская и зарубежная проза
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 2,81 MB
«Словарь Ламприера» — читать онлайн бесплатно
Barbarus hic ego sum, quia non intellegor ulli.
Варваром здесь я слыву: Никому мой язык не понятен.1
Ш-ш-хлоп!
Книга шлепается под ноги. Молодой человек, ожидающий на пристани, сдвигает очки и трет уставшие глаза. Он сидит на дорожном сундуке, а перед ним качается на волнах корабль. На нем он вернется домой. Скоро корабль отплывает.
Все та же картина. Грязноватые воды Темзы, над самой поверхностью реки скользит чайка, подгоняемая ветром. Канат то и дело натягивается, удерживая пакетбот, готовый оторваться от берега. С дощатого настила пристани жалобно взирает упавшая книга.
Он смотрит на пакетбот. Матросы усердно таскают какие-то ящики, складывая их штабелем на корме, где натянутые снасти скрывают их из виду. Нагруженный корабль лениво ворочается в воде, напоминая навьюченную свинью. Утренние тени укорачиваются по мере того, как солнце поднимается все выше. Спину уже припекают солнечные лучи, но в душе — могильный холод. «Я потерял ее», — думает он обреченно. В глубине его души теснится бессильный гнев, и проклятия готовы сорваться с губ. Будто в ответ, с пакетбота доносится крепкая ругань матроса. Юноша с тоской поднимает лицо к небу, словно убеждая кого-то там, наверху: «Я не хотел. Меня принудили». Но только равнодушное солнце отражается в стеклах очков. «Я не хотел».