ГАБРИАДЗЕ Реваз Леванович (р. 1936) и др.
1
Скрипач не нужен!
К/ф «Кин-дза-дза!» (1986), сцен. Габриадзе и Г. Данелия, реж. Данелия
2
Это твое заднее слово? – Задне́е не бывает.
Там же
3
Пацак пацака не обманывает, это некрасиво, родной.
Там же
4
Когда у общества нет цветовой дифференциации штанов, то нет цели!
Там же
5
Ларису Ивановну хочу.
К/ф «Мимино» (1978), сцен. Габриадзе, В. Токаревой и Г. Данелия, реж. Данелия
6
Эта песня посвящается нашему гостю из солнечного города Телави! (...) – А эта песня посвящается нашему гостю из солнечного Дилижана!
Там же
7
Я так думаю.
Там же, постоянная фраза
8
Я тебе один умный вещь скажу, но только ты не обижайся.
Там же
9
Сдачи не надо.
Там же (расплачиваясь 15-копеечной монетой)
ГАБРИЛОВИЧ Евгений Иосифович (1899—1993), сценарист;ПАНФИЛОВ Глеб Анатольевич (р. 1934), кинорежиссер
10
Ты танцуешь? (...) А я пою!
К/ф «Начало» (1970), сцен. Габриловича и Панфилова, реж. Панфилов
ГАГАРИН Юрий Алексеевич (1934—1968), летчик-космонавт
1
Поехали!
Восклицание, с которым Гагарин стартовал в космос 12 апр. 1961 г. В печати оно появилось два месяца спустя, в автобиографическом очерке Гагарина «Дорога в Космос» («Правда», 11 июня 1961).
Согласно Марку Галлаю («Испытано в небе», 1969), это обычное восклицание летчиков-испытателей (вместо официально положенного: «Экипаж, взлетаю!»). Гагарин «привычное в авиации “поехали” привнес (...) в космическую терминологию».
ГАДЖИБЕКОВ Узеир (1885—1948),азербайджанский композитор
12
Я любовь свою нашел, / Я полсвета обошел.
Ария Аскера из 2-го дейст. муз. комедии «Аршин мал алан» (1913), либретто и муз. Гаджибекова; перевод и переработка Т. Стрешневой для к/ф «Аршин мал алан» (1945)
13
Ай, спасибо Сулейману, / Он помог советом мне.
Там же
ГАЗМАНОВ Олег Михайлович (р. 1951),эстрадный певец, автор песен
14
Эскадрон моих мыслей шальных.
«Эскадрон» (1989), слова и муз. Газманова
ГАЙДАР Аркадий Петрович (1904—1941), писатель
15
Проклятые буржуины.
«Сказка о Военной Тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твердом слове» (1933)
В 1934 г. «Сказка» вошла в повесть «Военная тайна».
16
* Нам бы только ночь простоять да день продержаться.
Там же
Точная цитата: «Только бы нам ночь простоять...»
17
Тимур и его команда.
Загл. повести (1940), экраниз. в том же году
18
...Ультиматум (...) это такое международное слово. Бить будут.
Там же
19
Летчики-пилоты! Бомбы-пулеметы!
Там же, песенка Жени, муз. Л. Шварца (для к/ф «Тимур и его команда»)
20
Михаил Квакин – гроза местных садов и огородов.
К/ф «Тимур и его команда» (1940), сцен. Гайдара, реж. А. Разумный
21
Что такое счастье – это каждый понимал по-своему.
«Чук и Гек» (1939)
Продолжение цитаты: «Но все вместе люди знали и понимали, что надо честно жить, много трудиться и крепко любить и беречь эту огромную счастливую землю, которая зовется Советской страной».
ГАЙДАР Егор Тимурович (р. 1956),экономист, политик
22
Самый серьезный риск сегодня (...) – приход в экономическую политику кухарки с пистолетом.
Интервью («Известия», 27 нояб. 2003)
=> «Каждая кухарка должна управлять государством» (Л-151); «Человек с ружьем» (Л-159).
ГАЛИЦКИЙ Яков Маркович (1890—1963);МАКСИМОВ Михаил Александрович (1907—1985),поэты
23
Синенький скромный платочек / Падал с опущенных плеч.
«Синий платочек» (1940, 1942), на мелодию танго Е. Петерсбургского
Первые две строфы написаны Галицким; в 1942 г. Максимов дописал еще две строфы.
В первоначальном тексте: «Падал, опущенный с плеч».
В сб. «Русские народные песни» (М., 1957) авторами первоначального текста названы Э. Галицкий, П. Герман и М. Гаркави; источник – «польская песня, исполнявшаяся в 1939 г. в Белостоке».
24
Строчит пулеметчик / За синий платочек,
Что был на плечах дорогих.
Там же
ГАЛИЧ Александр Аркадьевич (1918—1977),драматург, поэт, автор и исполнитель песен
25
Центральная газета / Оповестила свет,
Что больше диабета / В стране Советской нет!
«Баллада о сознательности», авторская песня (1967)
26
Поколение обреченных!
«Вальс, посвященный уставу караульной службы» (1963?), авторская песня
О призывниках 1941 года.
27
Помним мы, что движенье направо / Начинается с левой ноги!
Там же
28
Если все шагают в ногу – / Мост об-ру-ши-ва-ет-ся!
«Закон природы» (1963?)
29
Когда я вернусь. / О, когда я вернусь!..
«Когда я вернусь», авторская песня (1973)
30
До свиданья, мама, не горюй, / На прощанье сына поцелуй!
«Комсомольская прощальная» («Комсомольская песня») (1947), муз. В. Соловьева-Седого
31
«Эрика» берет четыре копии,
Вот и все! ...А этого достаточно! / (...)
Есть магнитофон системы «Яуза».
Этого достаточно!
«Мы не хуже Горация», авторская песня (1966?)
Чаще цитируется: «...И этого достаточно».
32
Израильская, – говорю, – военщина / Известна всему свету!
Как мать, – говорю, – и как женщина / Требую их к ответу!
«О том, как Клим Петрович выступал на митинге в защиту мира», авторская песня (1968)
33
Облака плывут, облака, / Не спеша плывут, как в кино.
А я цыпленка ем табака, / Я коньячку принял полкило.
«Облака», авторская песня (1962)
34
Ты ударишь – я, бля, выживу, / Я ударю – ты, бля, выживи!
«Отрывок из радио-телевизионного репортажа о футбольном матче между сборными командами Великобритании и Советского Союза» (1969—1970)
35
Где полегла в сорок третьем пехота / Без толку, зазря.
«Ошибка», авторская песня (1962)
36
Как гордимся мы, современники,
Что он умер в своей постели!..
«Памяти Б. Л. Пастернака», авторская песня (1966)
37
Мы – поименно! – вспомним всех, / Кто поднял руку!
Там же
Об общем собрании писателей Москвы 31 окт. 1958 г.; участники собрания проголосовали за резолюцию, в которой поддержали исключение Б. Пастернака из Союза писателей и предложили лишить его советского гражданства.
38
Можешь выйти на площадь, / Смеешь выйти на площадь
В тот назначенный час?!
«Петербургский романс», авторская песня (23 авг. 1968)
39
Очень плохо палачам по ночам, / Если снятся палачи палачам.
«Плясовая», авторская песня (1969?)
40
Здороваемся с подлецами, / Раскланиваемся с полицаем.
«Поезд», авторская песня (1964—1966)
41
Ты слышишь?! Уходит поезд / Сегодня и ежедневно. / (...)
Наш поезд уходит в Освенцим / Сегодня и ежедневно!
Там же
42
* А у психов жизнь / – Так бы жил любой:
Хочешь – спать ложись, / Хочешь – песни пой!
«Право на отдых, или Баллада о том, как я навещал своего брата, находившегося на излечении в психбольнице в Белых Столбах», авторская песня (1965)
43
Это гады-физики на пари
Раскрутили шарик наоборот.
И там, где полюс был – там тропики,
А где Нью-Йорк – Нахичевань.
А что мы люди, а не бобики,
Им на это начихать!
«Про маляров, истопника и теорию относительности», авторская песня (1962)
44
Истопник сказал, что «Столичная» / Очень хороша от стронция!
Там же
45
Мы стоим за дело мира, / Мы готовимся к войне.
«Рассказ, который я услышал в привокзальном шалмане от Егора Петровича Мальцева», авторская песня (1972?)
Вероятно, перефразировка цитаты из Сталина: «Мы стоим за мир и отстаиваем дело мира. Но мы не боимся угроз и готовы ответить ударом на удар поджигателей войны» (отчетный доклад ХVII съезду ВКП(б) 26 янв. 1934 г., разд. I, 3). Также: «Хочешь мира, готовься к войне» (Вегеций, «Краткое изложение военного дела», начало V в.).
46
Спрашивайте, мальчики, спрашивайте!
«Спрашивайте, мальчики!» (1966), из к/ф «Не самый удачный день» (1967), муз. М. Фрадкина
47
А молчальники вышли в начальники,
Потому что молчание – золото.
«Старательский вальсок», авторская песня (1963)
48
А бойтесь единственно только того,
Кто скажет: «Я знаю, как надо!»
«То-то радости пустомелям!..», авторская песня («Размышления о бегунах на длинные дистанции:
Поэма в пяти песнях с эпилогом», гл. 5) (1966—1969)
49
Ой, не надо «скорой помощи»! / Нам бы медленную помощь!
«Фарс-гиньоль», авторская песня (1963?)
50
Упекли пророка в республику Коми.
«Ave Maria», авторская песня («Размышления о бегунах на длинные дистанции», эпилог) (1968—1970)
ГАЛИЧ Александр Аркадьевич (1918—1977);ЛАСКИН Борис Савельевич (1914—1983)
51
Спиши слова!
К/ф «Дайте жалобную книгу» (1965), сцен. Галича и Ласкина, реж. Э. Рязанов
52
Начальство надо знать в лицо.
Там же
ГАЛКОВСКИЙ Дмитрий Евгеньевич (р. 1960), литератор
53
Бесконечный тупик.
Загл. эссеистической книги о русской литературе (в отрывках публиковалась с 1990 г.; отд. изд.: 1997)
ГАЛЛ А.
54
Дядя Ваня – хороший и пригожий,
Дядя Ваня – всех юношей моложе.
«Дядя Ваня» (1939), муз. М. Табачникова
В некоторых источниках вместо «А. Галл» – «А. Ралл».
ГАЛЬКОВСКИЙ Василий Михайлович (1907—1975),эстрадный драматург
55
Ошибочка вышла.
«Процесс», сценка из спект. Ленингр. т-ра миниатюр «Времена года» (1956)
56
* Не рыба важна, процесс важен.
Там же
ГАМОВ Георгий Антонович(Гамов, Джордж) (1904—1968), физик-теоретик, с 1934 г. в США
57
Большой взрыв. // The Big Bang.
Космогоническая теория, предложенная Гамовым ок. 1946 г., первоначально в устных беседах. В научной печати выражение «Большой взрыв» появилось не позднее 1950 г.
ГАНДИ Махатма (Ганди, Мохандас Карамчанд)(Gandhi, Mahatma, 1869—1948), индийский политик
58
Ненасильственное сопротивление. // Non-violence.
Принцип, сформулированный в выступлениях Ганди начала 1920-х гг.
Не позднее 1838 г. в США появилось выражение «non-resistance»; в переводе Л. Толстого: «непротивление». «Пассивное сопротивление» («passive resistance») встречается уже в романе В. Скотта «Айвенго» (1819); политическим термином стало в 1840-е гг.
ГАНН Том(Gunn, Thom, р. 1929), английский поэт
59
Ты знаешь, что я знаю, что ты знаешь, что я знаю.
Повторяющаяся строка стихотворения «Плотское знание» (1954)
ГАРБО Грета(Garbo, Greta, 1905—1990), шведско-американская киноактриса
60
** Я хочу быть одна.
Слова героини Греты Гарбо в фильме «Гранд-отель» (1932; сценарий У. Дрейка). Эта фраза неизменно приписывалась самой актрисе, которая с 1940-х гг. жила в полном уединении. «Я никогда не говорила: “Я хочу быть одна [I want to be alone]”, – поясняла Гарбо. – Я только сказала: “Я хочу, чтобы меня оставили в покое [I want to be left alone]”, а это не то же самое» (согласно Джону Бейнбриджу, «Лайф», 24 янв. 1955).
ГАРДИНГ (Хардинг), Уоррен(Harding, Warren, 1865—1923), президент США с 1921 г.
60а
Отцы-основатели нашей республики.
«Сыновьям и дочерям Американской революции», речь на праздновании годовщины со дня рождения Дж. Вашингтона (1918)
Выражение «Отцы-основатели» («Founding Fathers») введено Гардингом; с 1918 г. встречалось в его речах, в т.ч. при вступлении в должность президента. Имелись в виду создатели конституции США, прежде всего: Джордж Вашингтон, Джеймс Мэдисон, Александр Гамильтон, Бенджамин Франклин и Томас Джефферсон.
ГАРОДИ Роже(Garaudy, Roger, р. 1913), французский философ-марксист
61
Реализм без берегов.
Загл. книги: «О реализме без берегов»
(«D’un réalisme sans rivages», 1963)
ГАРСИЯ МАРКЕС Габриель(Garcia Márquez, Gabriel, р. 1928), колумбийский писатель
62
Осень патриарха.
Загл. романа («Otono del patriarca», 1975)
63
Полковнику никто не пишет.
Загл. повести («El coronel no quien le escriba», 1958)
64
Сто лет одиночества.
Загл. романа («Cien anos de soledad», 1967)
65
Хроника объявленной смерти.
Загл. романа («Cronica de una muerte anunciada», 1981)
ГАШЕК Ярослав(Hašek, Jaroslav, 1883—1923), чешский писатель
66
Партия умеренного порядка в рамках закона.
«Политическая и социальная история Партии умеренного порядка в рамках закона» (книга написана в 1912 г.; опубл. частично в 1924—1925, полностью в 1963 г.)
От этой пародийной партии Гашек выдвигался на выборах в имперский парламент Австро-Венгрии 1911 г. Один из ее лозунгов: «Если вы изберете нашего кандидата, мы обещаем защитить вас от землетрясения в Мексике».
67
Бравый солдат Швейк.
«Похождения бравого солдата Швейка...»
(«Osudy dobrého vojáka Švejka...», 1921—1923)
Десятилетием раньше, в 1912 г., вышел сборник рассказов Гашека «Бравый солдат Швейк и другие удивительные истории».
68
Чтобы служба не казалась медом.
Там же, ч. 1, гл. 8
В пер. П. Богатырева: «...чтобы не думали, будто военная служба – мед».
69
Никогда так не было, чтоб никак не было.
Там же, ч. 2, гл. 3; пер. П. Богатырева
70
В шесть часов вечера после войны.
Там же, ч. 2, гл. 4
В романе Швейк и сапер Водичка договариваются о встрече в трактире «У чаши». «В шесть часов вечера после войны» – название советского кинофильма (1944), сцен. В. Гусева, реж. И. Пырьев.
71
Вы меня не знаете!.. Но вы меня еще узнаете!
Там же, ч. 3, гл. 2; пер. П. Богатырева
72
* Вы меня знаете с хорошей стороны, но вы узнаете меня и с плохой стороны!
Там же
«Вы знали меня с хорошей стороны, но теперь узнаете меня и с плохой стороны»; «Вы меня знаете только с хорошей стороны!.. А я говорю, вы узнаете меня и с плохой стороны!..»; «Ты знаешь меня с хорошей стороны, но ты узнаешь меня и с плохой стороны» (пер. П. Богатырева).
ГЕЙЕР Борис Федорович (1879—1916), драматург
73
* Под развесистой клюквой.
Выражение «под развесистыми сучьями столетней клюквы» появилось в пародийной пьесе Гейера «Любовь русского казака. Сенсационная французская драма (...) из жизни настоящих русских фермеров». Пьеса была поставлена в петербургском театре «Кривое зеркало» в 1910 г.
Приехавший из Франции «le prince de la Klioukwa» (князь де ля Клюква) встречается уже в очерке М. Салтыкова-Щедрина «Мнения знатных иностранцев о помпадурах» (1873); а пародийное выражение «sous l’ombre d’un kliukwa» («под сенью клюквы») появилось, по-видимому, в конце ХIХ в. Л. Троцкий, в частности, приписывал его Эжену Сю или А. Дюма-отцу (в статье «Пролетариат и русская революция», 1908).
ГЕЛЛЕР Михаил Яковлевич (1922—1997);НЕКРИЧ Александр Моисеевич (1920—1993),историки
74
Утопия у власти.
Загл. книги об истории СССР (1981)
ГЕНИС Александр Александрович (р. 1953),писатель, критик
75
Филологический роман.
Подзаголовок книги «Довлатов и окрестности» (1999)
ГЕРИНГГерман(Göring, Hermann, 1893—1946), один из вождей нацизма, рейхсмаршал
76
** Кто еврей, а кто не еврей, решаю я. // Wer der Jude ist, bestimme ich.
Замечание по поводу «расового происхождения» генерала Э. Мильха, при его назначении в 1933 г. заместителем министра авиации. Сама эта фраза появилась раньше и приписывается бургомистру Вены Карлу Люгеру (1844—1910).
77
** Сначала стреляйте, потом допрашиваете, а если вы ошибетесь, я вас прикрою.
Перефразировка указаний Геринга сотрудникам прусской полиции в 1933 г.
Формула «Сначала стреляйте, потом допрашиваете» («Shoot first, ask guestions later») появилась в США в середине ХIХ в. Ср. также у Мольера: «Здесь человека сначала вешают, а судят потом» («Господин де Пурсоньяк», III, 2) (1669); пер. Н. Аверьяновой.
ГЕРМАН Павел Давыдович (1894—1952), поэт
78
Мы рождены, чтоб сказку сделать былью.
«Все выше» («Авиамарш») (между 1924 и 1927 гг.), муз. Ю. Хайта
Часто встречающаяся (со слов Ю. Хайта) датировка «1920», по-видимому, неверна.
=> «Мы рождены, чтоб Кафку сделать былью» (Б-69).
79
А вместо сердца – пламенный мотор.
Там же
80
Все выше, выше и выше.
Там же
Выражение «выше, выше и выше» появилось раньше, напр.: «Мы должны (...) поднять звание (...) члена партии выше, выше и выше» (речь Ленина на II съезде РСДРП 2/15 авг. 1903 г.).
=> «Вперед и выше!» (Г-237).
81
* И по винтику, по кирпичику / Растащили весь этот завод.
«Кирпичики» («Песня о кирпичном заводе») (1923)
В авторском тексте: «...растаскал опустевший завод». Песня исполнялась на мелодию вальса С. Бейлезона «Две собачки» в обработке В. Кручинина или Б. Прозоровского.
82
Саша, ты помнишь наши встречи?
«Саша» (1920-е гг.), муз. Б. Фомина
83
Только раз бывают в жизни встречи,
Только раз судьбою рвется нить.
«Только раз» (ок. 1924 г.), муз. Б. Фомина
ГЕРМАН Юрий Павлович (1910—1967), писатель
84
Я отвечаю за все.
Загл. романа (1962—1965)
У Горького было: «Ежели бог, то мне делать нечего, а без него – я должен отвечать за все. (...) Я уж так решил для себя – отвечаю за все!» («Как я учился», 1918; 1922).
ГЕРМАН Юрий Павлович (1910—1967);ХЕЙФИЦ Иосиф Ефимович (1905—1995)
85
* Тамбовский волк тебе товарищ.
К/ф «Дело Румянцева» (1956), сцен. Германа и Хейфица, реж. Хейфиц
«Да, товарищ капитан, что я могу сказать? – Я вам не товарищ! Тамбовский волк вам товарищ!» Здесь же: «Мой товарищ – тамбовский волк»; «Тамбовский волк... а он товарищ».
Благодаря фильму фраза утвердилась именно в этом виде, хотя в исходной форме был не «тамбовский», а «брянский волк»: «Вольнонаемный, которого зэк осмелился бы назвать “товарищем”, обычно отвечает: “Волк в брянском лесу тебе товарищ, а не я!”» (Ж. Росси, «Справочник по ГУЛАГу», 1987). Также в «Песне о Сталине» Ю. Алешковского (1959): «И мне товарищ – серый брянский волк».
ГЕРНСБЕК Хьюго(Gernsback, Hugo, 1884—1967), американский изобретатель, издатель
86
Научная фантастика. // Science Fiction.
Термин «Science Fiction» (возможный перевод: «научная беллетристика») Гернсбек ввел в июньском номере издававшегося им журнала «Science Wonder Stories» за 1929 г. Правда, американский критик У. Уилсон употребил это выражение еще в 1851 г. («Серьезная книжка о великих старых предметах»), но это был единичный случай, и Гернсбек о нем не знал.
Термин «научная фантастика» утвердился в России, по-видимому, как эквивалент (но не перевод) английского «Science Fiction». Определение «научно-фантастический» встречалось уже в 1914 г. у популяризатора науки Якова Перельмана: «Завтрак в невесомой кухне: Научно-фантастический рассказ» («Природа и люди», 1914, № 24).
ГЕРШВИН Джордж(Gershwin, George, 1898—1937), американский композитор
87
Голубая рапсодия.
Традиционный перевод названия музыкальной композиции Гершвина «Rhapsody in Blue» (1924); известна также как «Рапсодия в голубых тонах», «Рапсодия в стиле блюз». Название было дано по аналогии с названием картины Дж. Уистлера «Ноктюрн в голубом и зеленом» («Nocturne in Blue and Green», 1871).
ГЕРШЕНЗОН Михаил Осипович (1869—1925),историк литературы и общественной мысли
88
Власть (...) одна своими штыками и тюрьмами еще ограждает нас от ярости народной.
«Творческое самосознание» (опубл. в сб. «Вехи», 1909)
Гершензон, возможно, сознательно «перелицевал» известное предсказание: «Подымется мускулистая рука рабочего класса, и ярмо деспотизма, огражденное солдатскими штыками, разлетится во прах!» (речь рабочего-народника Петра Алексеева на «процессе 50-ти» в марте 1877 г.).
ГЕССЕ Герман(Hesse, Hermann, 1877—1962), немецкий писатель
89
Игра в бисер.
Загл. книги («Das Glasperlenspiel», 1943)
«Игра в бисер – это (...) игра со всем содержанием и ценностями нашей культуры» (из вступительной главы; пер. С. Апта).
90
Путешествие внутрь себя.
Загл. книги («Der Weg nach Innen», 1931)
Источник – высказывание Новалиса, который в статье «Цветочная пыльца» (1798) писал о «полном тайн путешествии внутрь себя».
ГИБСОН Уильям(Gibson, William, р. 1914), американский драматург
91
Двое на качелях.
Назв. пьесы («Two for the Seesaw», 1958)
ГИБСОН Уильям Форд(Gibson, William Ford, р. 1948), американский писатель-фантаст
92
Киберпространство. // Cyberspace.
Из романа «Нейромант» («Neuromancer», 1984)(нередко роман ошибочно именуется «Некромант»)
ГИЛЬЕН Николас(Guillén, Nicolás, 1902—1989), кубинский поэт
93
Моя родина кажется сахарной, / но сколько горечи в ней!
«Моя родина кажется сахарной...» (1947), пер. И. Эренбурга
94
По волне моей памяти / я поплыву.
«По волне моей памяти...» (1947), пер. И. Тыняновой
Стихотворение положено на музыку Д. Тухмановым (1976); песня вошла в его звуковой альбом «По волнам моей памяти» (1976).
ГИНДЕНБУРГ Пауль фон(Hindenburg, Paul von, 1847—1934), генерал-фельдмаршал, с 1925 г. президент Германии
95
* Война нервов.
Из беседы с корреспондентом «Нойе фрайе прессе» П. Гольдманом (осень 1914): «Война с Россией в настоящее время прежде всего вопрос нервов».
96
Удар ножом в спину.
«Германская армия получила удар ножом в спину», – заявил Гинденбург, выступая 18 нояб. 1918 г. перед комитетом рейхстага по расследованию причин поражения Германии в войне. Эту фразу он привел как мнение «одного английского генерала»; на самом деле она была пущена в ход немецкой националистической печатью. Под «ударом ножом в спину» (точнее, «кинжалом в спину» – «Dolchstoss von hinten») имелась в виду Ноябрьская революция в Германии.
ГИНДИН Михаил Маркович (1929—1988);РЫЖОВ Ким Иванович (р. 1931);РЯБКИН Генрих Семенович (1927—1992)(коллективный псевд.: «Гинряры»), эстрадные драматурги
97
Большой привет!
К/ф «Зайчик» (1965), сцен. Гиндина, Рыжова и Рябкина, реж. Л. Быков
97а
Лечиться надо!
Там же
98
И что же будет? – Пиво холодное будет.
«Нужные вещи», сценка из спект. Ленингр. т-ра миниатюр
99
Как вспомнишь, так вздрогнешь, а вздрогнешь – мороз по коже!
«Одиннадцать неизвестных», сценка из спект. Ленингр. т-ра миниатюр «От двух до пятидесяти» (1960)
100
Пить стал меньше, но чаще.
«Поезд жизни», из того же спектакля
Там же: «Пить стал реже, но больше».
101
А вот там, у них...
«Скептик», сценка из спект. Ленингр. т-ра миниатюр «На сон грядущий» (1958)
«Там» – на капиталистическом Западе.
102
Нет, конечно, кое-что есть... Но... не то!
Там же
ГИНЗБУРГ Евгения Семеновна (1906—1977),литератор, мать писателя Вас. Аксенова
103
Крутой маршрут.
Загл. книги воспоминаний об «исправительно-трудовых лагерях» (ч. 1 опубл. в 1967 г.)
ГИППИУС Зинаида Николаевна (1869—1945), писательница
104
И скоро в старый хлев ты будешь загнан палкой,
Народ, не уважающий святынь!
«Веселье» (29 окт. 1917)
ГИТЛЕР Адольф(Hitler, Adolf, 1889—1945), вождь нацизма
105
Майн кампф (Моя борьба).
Загл. политической автобиографии («Mein Kampf», 1925—1927)
106
* Чем грандиознее ложь, тем легче ей готовы поверить.
Перефразированная цитата из «Моей борьбы» (т. 1, гл. 10): «Широкие массы (...) скорее становятся жертвами большой лжи [einer grossen Lüge], чем маленькой». Отсюда – английское выражение «Большая Ложь» («Big Lie»), получившее широкое распространение со 2-й пол. 1940-х гг.
106а
Грехи против крови и расы – самые страшные грехи на этом свете. // Die Sünde wider Blut und Rasse (...).
Там же, I, 10
«Грех против крови» – загл. романа А. Динтера (1918); восходит к библейскому обороту «грех против Святого Духа» («Sünde wider den heiligen Geist»). В синодальном переводе: «Всякий грех и хула простятся человекам; а хула на Духа не простится человекам» (Матф., 12:31).
«Преступление против расы» – юридический термин в III рейхе.
106б
Национал-социализм станет хозяином улицы, а потом и хозяином государства.
Там же, II, 9
Отсюда: «Кто овладеет улицей, тот в конце концов овладеет и государством» – из речи Й. Геббельса на съезде нацистской партии в Нюрнберге (авг. 1927 г.).
107
Великий новый порядок в Европе.
«В Европе должен возникнуть новый порядок [neue Ordnung]», отличный от Версальского, заявил Гитлер вскоре после ввода германских войск в демилитаризованную Рейнскую область (речь в Бреслау 22 марта 1936 г.). Пять лет спустя он объявил о «начале великого нового порядка в Европе» (речь в берлинском Дворце спорта 30 янв. 1941 г.).
В 1938 г. установить «новый порядок в Восточной Азии» призвал премьер-министр Японии Фумимаро Коноэ.
Латинская надпись «Novus ordo seculorum» – «Новый порядок на века» – помещена, среди прочих надписей, на Большой печати США. Этот девиз появился сначала на серебряном долларе 1935 г. и восходит к знаменитой строке Вергилия: «Magnus ab integro seculorum nascitur ordo» – «Великий порядок веков рождается вновь», или, в пер. С. Шервинского: «Сызнова ныне времен зачинается строй величавый» («Эклоги», IV, 1). У Вергилия речь шла о новом золотом веке.
=> «Новый мировой порядок» (Б-419).
108
** Я освобождаю вас от химеры, именуемой совестью.
Из бесед в узком кругу (1933—1934)
«Я освобождаю людей от отягощающих ограничений разума, от грязных и унизительных самоистязаний химеры, именуемой совестью и моралью, и от претензий на свободу и личную независимость, до которых дорастают лишь немногие» (согласно Г. Раушнингу, который привел это высказывание в книге «Голос разрушения: Говорит Гитлер», 1940).
109
* Победителя никто не спросит, правду он говорил или нет.
Выступление на военном совещании 22 авг. 1939 г.
На этом совещании Гитлер обещал руководству вермахта найти «пропагандистские причины для начала войны» с Польшей.
Ср. также: «У победителей никто объяснений не потребует» (Тацит, «История», IV, 14; пер. Г. С. Кнаббе).
109а
Горит ли Париж?
Так будто бы спросил Гитлер по телефону генерала Альфреда Йодля 25 авг. 1944 г., в день освобождения Парижа союзными войсками.
«Горит ли Париж?» – загл. книги Л. Коллинза и Д. Лапьера (1965) и назв. фильма (1966), реж. Ф. Коппола.
ГЛАДКОВ Александр Константинович (1912—1976), поэт
110
Лунные поляны... / Ночь, как день, светла...
Спи, моя Светлана, / Спи, как я спала.
«Давным-давно» (1940), колыбельная Светланы из I дейст., муз. Т. Хренникова
Пьеса была экранизирована под названием «Гусарская баллада» (1962), реж. Э. Рязанов.
111
* Я пью, все мне мало... / Уж пьяною стала...
Там же, песенка Жермон из II дейст., муз. Т. Хренникова
Авторский текст: «...мне все мало...»
112
Еще любил он женщин, / И знал у них успех.
Там же, песенка Лепелетье из IV дейст., муз. Т. Хренникова
113
Но смерть, полна коварства, / Его подстерегла
И нанесла удар свой / Ножом из-за угла.
Там же
114
Поручик Ржевский.
Персонаж комедии «Давным-давно»; после выхода фильма «Гусарская баллада» – персонаж цикла анекдотов
ГЛАЗКОВ Николай Иванович (1919—1979), поэт
115
Все, что описательно, / То необязательно!
Двустишие
116
Поэзия! Сильные руки хромого!
«Дорога далека», 3
117
Чем столетье интересней для историка,
Тем для современника печальней!
«Лез всю жизнь в богатыри да в гении...» (1944)
Известны и другие редакции, напр.: «Чем он [век] интересней для историков...»
118
Мне говорят, что «Окна ТАСС» / Моих стихов полезнее.
Полезен также унитаз, / Но это не поэзия.
Четверостишие (конец 1930-х гг.)
119
Кабычегоневышлисты.
«Пароход четвертый» (1943)
«Кабычегоневышлисты» – стихотворение Е. Евтушенко («Правда», 9 сент. 1985).
120
По теории вероятности / Совершаются неприятности.
Двустишие
121
Тяжела ты, шапка Мономаха, / Без тебя, однако, тяжелей!
«Поэтоград», I (1940—1941)
122
Самсебяиздат. Самиздат.
С начала 1940-х гг. Н. Глазков выпускал «рукодельные» сборники своих стихов, в выходных данных которых указывалось: «Самсебяиздат»; одно из его позднейших стихотворений начиналось со слов: «Самсебяиздат – такое слово / Я придумал, а не кто иной!»
Раннее упоминание в форме «Самоиздат» – в «Политическом дневнике» Ж. Медведева за январь 1967 г. (№ 28). Здесь говорилось о «сборнике (...) машинописных произведений из так называемого “Самоиздата”».
Почти одновременно слово «samizdat» появилось в иноязычной печати («Таймс», 6 нояб. 1967).
В советской печати о «самиздате» стали писать с начала 1970-х гг., напр.: «...в который раз будет со смаком перечитывать вслух “самиздатовскую” литературу» («Огонек», 1971, № 36). Слово «Тамиздат» появилось несколько позже.
123
От моря лжи до поля ржи / Дорога далека.
«Сорок скверный», 9 (1941—1942)
124
Господи! Вступися за Советы, / Сохрани страну от высших рас,
Потому что все твои заветы / Нарушает Гитлер чаще нас.
«Фантастические годы», I, 3 (1941); известно также как четверостишие под загл. «Молитва»
125
Ты сказала мне: «Нельзя же сразу».
Я сказал: «Нельзя же никогда!»
«Чистая лирика», 2 (1945)
126
Я, поэт ненаступившей эры, / Лучше всех пишу свои стихи.
Там же, 10
ГЛЕЙЗАРОВ Николай Валентинович (1909—1970), поэт
127
Веселая и грустная, / Всегда ты хороша.
«Всегда ты хороша» (1955), муз. В. Соловьева-Седого
ГЛИЭР Рейнгольд Морицевич (1874/75—1956), композитор
128
Гимн великому городу.
Название увертюры к балету Глиэра «Медный всадник» (1949)
ГЛУТ Доналд(Glut, Donald F., р. 1944), американский писатель
129
Империя наносит ответный удар.
Загл. романа («The Empire Strikes Back», 1976); экраниз. в 1980 г., сцен. Дж. Лукаса и др., реж. Э. Кершнер
ГОВОРУХИН Станислав Сергеевич (р. 1936),кинорежиссер, политик
130
Великая криминальная революция.
Загл. книги о «послесоветской» России (1993) и назв. докум. фильма (1994), сцен. и пост. Говорухина
ГОДАР Жан-Люк(Godard, Jean-Luc, р. 1930), французский кинорежиссер
131
Фотография – это правда. А кино – это правда 24 кадра в секунду.
К/ф «Маленький солдат» (1960), сцен. и пост. Годара
132
** В фильме должны быть начало, середина и конец. – Но не обязательно именно в этом порядке.
Диалог на киносимпозиуме между режиссером Ж. Франжу и Годаром
ГОЛЛЬ Шарль де(Gaulle, Charles de, 1890—1970), генерал, президент Франции
133
Пламя французского сопротивления не должно погаснуть и не погаснет.
Обращение к французам по радио 18 июня 1940 г.
День спустя де Голль назвал «продолжение сопротивления» долгом «всех французов, которые еще носят оружие». Отсюда – термин «Сопротивление» (La Résistance) в значении: борьба против фашизма в оккупированной Европе.
134
Политика слишком важное дело, чтобы доверять ее политикам.
Из письма премьер-министру Великобритании Клименту Эттли (конец 1940-х гг.)
Так де Голль прокомментировал замечание К. Эттли: «Де Голль хороший солдат, но плохой политик» (по свидетельству Эттли в его «Воспоминаниях премьер-министра», 1961, гл. 4).
Изречение: «Война слишком важное дело, чтобы доверять ее военным» – приписывалось Талейрану, Ж. Клемансо и другим.
135
Президент всех французов.
Лозунг де Голля, ставшего президентом Франции в 1959 г.
«Президентом всего народа» назвал себя Джеймс Н. Полк при вступлении в должность президента США в 1845 г.
136
Европа от Атлантики до Урала.
Формула, повторенная де Голлем многократно, с вариациями: «Европа от Гибралтара до Урала» (речь 12 нояб. 1953 г.); «Именно Европа – вся Европа, от Атлантики до Урала, – определяет судьбы мира!» (речь в Страсбурге, нояб. 1959 г.); «...когда-нибудь Европа будет единой от Атлантики до Уральских гор» (речь в Шартре 19 июня 1965 г.).
137
** Я или хаос. // Moi ou chaos.
Лозунг, приписывавшийся де Голлю накануне президентских выборов 5—19 дек. 1965 г. Де Голль опровергал принадлежность ему этой фразы.
Лозунг «Кулидж или хаос» выдвигался в 1924 г. в США сторонниками Калвина Кулиджа.
138
** Да – реформам, нет – бардаку!
На заседании правительства 19 мая 1968 г., в разгар студенческих волнений в Париже
ГОЛОДНЫЙ Михаил Семенович (1903—1949), поэт
139
Он шел на Одессу, / А вышел к Херсону —
В засаду попался отряд.
«Партизан Железняк» (1936), муз. М. Блантера
140
Штыком и гранатой / Пробились ребята.
Там же
141
Шел под красным знаменем / Командир полка.
«Песня о Щорсе» (1935), муз. М. Блантера
ГОЛЬДБЕРГЕР Людвиг Макс(Goldberger, Ludwig Max, 1848—1913), немецкий журналист
142
Страна неограниченных возможностей.
Загл. книги об США («Das Land der unbegrenzten Möglichkeiten», 1903); еще раньше – в интервью для агентства «Ассошиэйтед Пресс» (опубл. в «New-Yorker Staats-Zeitung» 3 июня 1902)
«Страна возможностей» («Land of Opportunity») – официальное «второе имя» штата Арканзас, где в 1-й половине XIX в. владельцы хлопковых плантаций наживали немалые состояния.
Выражение «Россия – страна возможностей» возникло в XVIII в. и подразумевало возможность быстрой карьеры при петербургском дворе.
ГОМУЛКА Владислав(Gomułka, Władysław, 1905—1982), руководитель польской компартии
143
Польский путь к социализму.
Из речи на собрании актива Польской объединенной рабочей партии и Польской социалистической партии 30 нояб. 1946 г.
Вероятный источник – цитата из Ленина: «Все нации придут к социализму, (...) но все придут не совсем одинаково» («О карикатуре на марксизм и об “империалистическом экономизме”» (1916; опубл. в 1924 г.), разд. 6.
ГОР Эл (младший)(Gore, Al (Albert), jr., р. 1948), вице-президент США
144
Информационная магистраль. // Information highway.
Идея, предложенная Гором в начале 1990-х гг.; широкую известность получила с 1993 г., когда Гор стал вице-президентом. «Инфомагистраль» («The Info Highway») – заглавие статьи журнала «Тайм» от 12 апр. 1993. «Построить информационную магистраль» («Building the Information Superhighway») – заглавие речи Гора от 19 сент. 1994 г., впервые передававшейся в Интернете.
Согласно Биллу Гейтсу («Дорога в будущее», 1996), этот термин был выбран Гором потому, что в 1956 г. его отец предложил сенату законопроект о поддержке строительства автомобильных магистралей.
ГОРБАЧЕВ Михаил Сергеевич (р. 1931),генеральный секретарь ЦК КПСС, президент СССР
145
Новое мышление.
В Заявлении Генерального секретаря ЦК КПСС 15 янв. 1986 г. говорилось о «новом политическом мышлении»; в выступлении Горбачева по телевидению 18 авг. 1986 г. – о «новом мышлении, в котором нуждается современный мир».
Согласно Ф. Бурлацкому («Русские государи. Эпоха реформации», 1996, гл. 7), оборот «новое мышление» впервые появился в его статьях и книгах.
146
Стратегия ускорения.
Формулировка из политического доклада ХХVII съезду КПСС 25 фев. 1986 г. Более ранние варианты: «линия на ускорение» (речь на пленуме ЦК 11 марта 1985 г.), «концепция ускорения», «курс на ускорение».
147
Перестройка.
Впервые – в речи на пленуме ЦК КПСС 23 апр. 1985 г.: «...следует начать практическую перестройку работы и верхних эшелонов хозяйственного управления». «Перестройка» – загл. статьи О. Лациса («Известия», 24 июля 1985).
Политическим лозунгом это выражение было уже в 1930-е гг. и позже; но обозначением горбачевского курса на коренные реформы стало не ранее 1986 г., напр.: «Мы пошли по пути коренной перестройки всех сфер жизни общества» (речь в Тольятти 8 апр. 1986 г.); «Первые уроки перестройки» (заглавие I раздела доклада на пленуме ЦК 16 июня 1986 г.).
В русский политический язык это понятие вошло на рубеже 1850—1860-х гг., напр.: «...идет ломка и перестройка общественного здания» (Н. А. Добролюбов, рецензия на «Стихотворения Ивана Кольцова») (1860); «В общественном порядке бывают перестройки, а не постройки сызнова всего так, как будто ничего не было прежде» (А. В. Никитенко, «Дневник», 17 окт. 1861).
148
Процесс пошел.
Обычная фраза в беседах «с народом» во время поездок по стране (с 1986 г.). Также в опубликованных выступлениях: «В стране идет глубокий процесс...» (ответы журналу «Тайм» 28 авг. 1985 г.); «Процесс перестройки идет» (речь в Красноярске 18 сент. 1986 г.) и т. д.
149
И это правильно.
Из устных выступлений (с конца 1980-х гг.).
150
* Больше демократии, больше социализма.
Выступление на Чепельском заводе в Будапеште 9 июня 1986 г.
«...Нам нужно больше динамизма, больше социальной справедливости, больше демократии, – словом, больше социализма».
Также: «Мы хотим больше социализма и потому больше демократии» (на встрече с участниками форума «За безъядерный мир...» 16 фев. 1987 г.).
151
Демократия – это не вседозволенность.
Речь в Красноярске 18 сент. 1986 г.
Неоднократно повторено в позднейших выступлениях.
152
Общий европейский дом.
Выступление на пресс-конференции в Рейкьявике 12 окт. 1986 г.
«Нарастает ответственность за сохранение и упрочение нашего общего “европейского дома”».
Еще раньше – в речи Л. И. Брежнева в Бонне 23 нояб. 1981 г.: «Европа – наш общий дом».
152а
...Приоритетность (...) общечеловеческих ценностей над интересами того или иного класса.
Выступление в беседе с участниками «Иссык-Кульского форума» 20 окт. 1986 г.
Эту идею Горбачев приписал Ленину – вероятно, из тактических соображений, т. к. для Ленина она была неприемлема. Об «общечеловеческих интересах» говорилось в «Святом семействе» К. Маркса и Ф. Энгельса (1845).
153
Эпоха застоя.
Источник этого выражения – доклад Горбачева на пленуме ЦК 27 янв. 1987 г. Здесь говорилось об «идеологии и психологии застоя», о «непримиримости к застою», о том, что «перестройка – это решительное преодоление застойных процессов».
Выражения подобного рода восходят к публицистике 2-й пол. 1850-х гг.
154
* Перестройке нет альтернативы.
Из выступления на встрече с руководителями средств массовой информации 11 фев. 1987 г.: «Альтернативы перестройке нет».
155
Жить и работать (...) по совести.
Цитата из выступления 11 фев. 1987 г. (см. выше).
=> «Жить и работать по-коммунистически» (Ан-154).
156
* Нам пытаются подбросить.
С 1987 г. – обычный оборот, напр.: «Начинают (...) подбрасывать нам ценности и открытия (...) за пределами социализма» (выступление на встрече с руководителями средств массовой информации, опубл. 15 июля 1987 г.); «Нам хотят через гуманитарные связи подбросить ценности, для нас неприемлемые» (на встрече с представителями французской общественности 29 сент. 1987 г.) и т. д.
157
Прорабы перестройки.
Речь на пленуме ЦК 25 июня 1987 г.
«Очень важно, чтобы к руководству в партийных организациях (...) пришли наиболее активные сторонники общественных преобразований, люди принципиальные, понимающие потребности времени, настоящие “прорабы” перестройки».
158
Социалистический выбор.
Из выступлений 1987 г. и более поздних, напр.: «Социализм – выбор нашего народа» (на встрече с руководителями средств массовой информации; опубл. 15 июля 1987 г.); «Мы сделали свой выбор 70 лет назад» (на встрече с представителями французской общественности 29 сент. 1987 г.).
28 нояб. 1990 г. на встрече с деятелями культуры Горбачев, защищая «осмысленный социалистический выбор», спрашивал: «От чего, от кого мы должны отрекаться? Я что – буду отрекаться от своего деда, который был привержен всему этому до конца?» После этого стали говорить о «социалистическом выборе дедушки Горбачева».
159
* Асимметричный ответ.
Из выступления Горбачева на пресс-конференции в Вашингтоне 10 дек. 1987 г.: «Если у американцев много денег – пусть тратят на СОИ. Мы будем искать ответ на других, асимметричных направлениях».
160
Товарищи, давайте определимся.
Обычная фраза на заседаниях Съезда народных депутатов СССР, напр. 9 июня 1989 г.
161
Кто есть ху.
Фраза существовала и раньше, но обычно связывается с Горбачевым. На телевизионной пресс-конференции 22 авг. 1991 г., после возвращения из Фороса, он сказал: «Нас уже закалила ситуация, мы знаем, кто есть ху на самом деле» (от английского: «Who is who»).
ГОРБОВСКИЙ Глеб Яковлевич (р. 1931), поэт
162
Когда фонарики качаются ночные
и темной улицей опасно вам ходить,
я из пивной иду, / я никого не жду,
я никого уже не в силах полюбить.
«Фонарики» («Ночные фонарики») (1953), на мотив песни «Костюмчик серенький, колесики со скрипом»
В фольклорном бытовании песня подверглась изменениям.
163
* А мой нахальный смех / всегда имел успех.
Там же
164
* Сижу на нарах, как король на именинах.
Там же
Авторский текст: «Лежу на нарах...»
ГОРДЕЕВ Андрей (р. 1962), исполнитель и автор песен
165
Таких не берут в космонавты.
«Космонавты», песня группы «Манго-манго» (1987), слова и муз. Гордеева
ГОРЕНШТЕЙНФридрих Наумович (1932—2002),писатель, сценарист;МИХАЛКОВ-КОНЧАЛОВСКИЙ Андрей(Андрон Сергеевич) (р. 1937), кинорежиссер
166
Господа, вы звери!
К/ф «Раба любви» (1976), сцен. Горенштейна и Михалкова-Кончаловского, реж. Н. Михалков
ГОРИН Григорий Израилевич (1940—2000), писатель
167
Остановите Потапова!
Загл. рассказа (1972)
168
Умное лицо – это еще не признак ума, господа. Все глупости на земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа, улыбайтесь!
Т/фильм «Тот самый Мюнхгаузен» (1979), сцен. Горина, реж. М. Захаров
169
И сия пучина поглотила ея в один момент... В общем, все умерли.
Т/фильм «Формула любви» (1984), сцен. Горина, реж. М. Захаров
ГОРИН Григорий Израилевич (1940—2000);РЯЗАНОВ Эльдар Александрович (р. 1927)
170
Дайте мне поручение, а уж особым я его и сам сделаю.
Т/фильм «О бедном гусаре замолвите слово» (1982), сцен. Горина и Рязанова, реж. Рязанов
ГОРОДЕЦКИЙ Сергей Митрофанович (1884—1967), поэт
171
Звоны-стоны, перезвоны, / Звоны-вздохи, звоны-стоны.
«Весна (Монастырская)» (1906)
Часто цитируется: «Стоны, звоны, перезвоны».
ГОРОДНИЦКИЙ Александр Моисеевич (р. 1933),геолог, автор песен
172
Атланты держат небо / На каменных руках.
«Атланты», авторская песня (1963)
173
Над Канадой – небо сине, / Меж берез – дожди косые...
Хоть похоже на Россию, / Только все же – не Россия.
«Над Канадой», авторская песня (1963)
174
Хоть похоже на веселье, / Только все же – не веселье.
Там же
175
На это место уж нету карты, / Плыву вперед по абрису.
«Перекаты», авторская песня (1960)
176
Люблю тебя я до поворота, / А дальше – как получится.
Там же
177
По берегам замерзающих рек / Снег, снег, снег.
«Снег», авторская песня (1958)
ГОРОХОВ Анатолий Сергеевич (р. 1938), поэт
178
Наша служба и опасна и трудна,
И на первый взгляд почти что не видна.
«Незримый бой», песня-заставка телесериала «Следствие ведут Знатоки» (1972—1989), муз. М. Минкова
179
Если кто-то кое-где у нас порой / Честно жить не хочет.
Там же
180
Наше чувство долга.
Там же
ГОРОХОВ Прохор Григорьевич (1869—1925), поэт
181
* Бывали дни веселые, / Гулял я, молодец.
«Бывали дни веселые», фольклорный вариант песни «Изменница» (1901; слова и мелодия Горохова)
В песенниках – с 1910-х гг. В качестве автора музыки указывался также М. Ф. Штольц.
Первоначальный авторский текст: «Бывало, в дни веселые / Гулял я молодцом».
ГОРЬКИЙ Максим (1868—1936), писатель
182
Бывшие люди.
Загл. рассказа (1897)
После 1917 г. «бывшими людьми» называли выходцев из привилегированных сословий, а также сторонников небольшевистских политических течений.
183
Дети – живые цветы земли.
Там же, I
Чаще цитируется: «Дети – цветы земли». Это – ходячее изречение XIX в.; известен, напр., афоризм австрийского юмориста Моисея Сафира (1795—1858): «Цветы – дети царства растений, дети – цветы царства людей» («Избранные мысли», СПб., 1893).
184
Город Желтого Дьявола.
Загл. очерка о Нью-Йорке из цикла «В Америке» (1906)
185
Городок Окуров.
Загл. повести (1909)
186
Свинцовые мерзости дикой русской жизни.
«Детство» (1913), гл. 12
187
Позорное десятилетие.
Доклад на I Всесоюзном съезде советских писателей 17 авг. 1934 г.
«Десятилетие 1907—1917 вполне заслуживает имени самого позорного и бесстыдного десятилетия в истории русской интеллигенции».
В современной публицистике «позорным десятилетием» иногда именуются 1990-е гг.
188
...и другие.
Оборот, получивший широкое распространение после постановок пьес Горького «Егор Булычев и другие» (1932), «Достигаев и другие» (1933).
189
Не на той улице я живу!
«Егор Булычев и другие» (1932), III
190
Если враг не сдается – его уничтожают.
Загл. статьи («Правда», 15 нояб. 1930)
191
* А был ли мальчик?
«Жизнь Клима Самгина» (1927), ч. I, гл. 1
Об утонувшем мальчике: «Да – был ли мальчик-то, может, мальчика-то и не было?»
192
Высота культуры определяется отношением к женщине.
Там же, гл. 2
Эта мысль, с различными видоизменениями, встречается у разных авторов ХIХ в.
193
«Динамо» – это сила в движении.
«Землякам-динамовцам» («Правда», 20 окт. 1932)
Неофициальный девиз спортивного общества «Динамо».
Вероятно, восходит к латинскому изречению «Mobilitate viget» («Обретает силы в движении»). Это начало строки из «Энеиды» Вергилия (IV, 175): «Mobilitate viget viresque acquirit eundo»; в пер. В. Брюсова: «Скоростью са́мой жива, набирает в движении силы». У Вергилия речь шла о людской молве.
194
Любите книгу – источник знания.
«Как я учился» (1918, 1922)
195
А вы на земле проживете, / Как черви слепые живут:
Ни сказок о вас не расскажут, / Ни песен про вас не споют.
«Легенда о Марко» (1903), заключительное четверостишие
Согласно Е. П. Пешковой, это четверостишие было написано Скитальцем (наст. имя Степан Гаврилович Петров, 1869—1941).
196
Прост, как правда.
«В. И. Ленин» (1924, 1930)
Так будто бы отозвался о Ленине сормовский рабочий Дмитрий Павлов в 1918 г.
197
Человек с большой буквы.
Там же, о Ленине
Выражение встречалось еще до революции в отзывах критиков о поэме Горького «Человек» (1904). Позднее Горький объяснял: «Когда впервые я писал Человек с большой буквы, я еще не знал, что это за великий человек. (...) В 1903 году я постиг, что Человек с большой буквы воплощается в большевиках во главе с Лениным, а в 1907 году я увидел [его] воочию...» (выступление на встрече с московскими рабкорами 14 июня 1928 г.).
198
Море – смеялось.
«Мальва» (1897), начало рассказа
Ср. также: «Смеется озеро» – начало драмы Ф. Шиллера «Вильгельм Телль» (1804).
199
Механические граждане.
«“Механическим гражданам” СССР» («Известия», 7 окт. 1928)
«Обыватель, который механически стал гражданином СССР» – цитата из письма Горькому неизвестного корреспондента.
200
Хозяин тот, кто трудится.
«Мещане» (1901), дейст. I
201
Прав – не дают, права – берут.
Там же, IV
202
Мои университеты.
Загл. автобиографической повести (1923)
203
Мой организм отравлен алкоголем.
«На дне» (1902), дейст. I
204
Ни одна блоха – не плоха: все – черненькие, все – прыгают.
Там же
205
Ежели людей по работе ценить... тогда лошадь лучше всякого человека.
Там же, III
206
Есть люди, а есть (...) человеки.
Там же
207
Ложь – религия рабов и хозяев... Правда – бог свободного человека!
Там же, IV
208
Не было карет! (...) Ничего не было!
Там же
209
В карете прошлого – никуда не уедешь.
Там же
Часто цитируется: «...далеко не уедешь».
210
* Человек! Это звучит гордо!
Там же
«Че-ло-век! Это – великолепно! Это звучит... гордо!»
211
Надо уважать человека! Не жалеть... не унижать его жалостью.
Там же
Отсюда: «Жалость унижает человека».
212
Человек – выше сытости!
Там же
213
Испортил песню... дур-рак!
Там же, заключительная фраза пьесы
214
Несвоевременные мысли.
Загл. сборника публицистики (1918)
Ср. также: «Несвоевременные размышления» – заглавие книги Ф. Ницше («Unzeitmässige Betrachtungen», 1873).
215
Борьба с природой.
«О борьбе с природой» («Правда», 12 дек. 1931)
216
Всем хорошим во мне я обязан книгам.
«О книге» (1925)
Статья впервые появилась во французском переводе, в качестве предисловия к «Всеобщей истории иностранной литературы» П. Мортье (1925); на русском языке опубликована в 1941 г.
217
Кочка зрения.
«О кочке и о точке» («Правда», 10 июля 1933)
«Есть кочка зрения и точка зрения. Это надобно различать. (...) С высоты кочки не много увидишь». «Узок, узок кругозор товарищей литераторов, и причина этой узости – кочка зрения».
Сходный образ встречался у Д. Писарева: «Вы смотрите на явления русской жизни глазами Литвинова, вы подводите итоги с его точки зрения. (...) Чтобы осмотреться и ориентироваться, вы становитесь на эту низкую и рыхлую муравьиную кочку...» (письмо И. Тургеневу от 18/30 мая 1867 г. о романе «Дым»).
218
Музыка толстых.
«О музыке толстых», статья о джазе («Правда», 18 апр. 1928)
219
Писатель, который зазнался.
«О писателе, который зазнался» (1901)
220
Над седой равниной моря ветер тучи собирает. Между тучами и морем гордо реет Буревестник, черной молнии подобный.
«Песня о Буревестнике» (1901)
221
Им, гагарам, недоступно наслажденье битвой жизни: гром ударов их пугает.
Там же
222
Глупый пингвин робко прячет тело жирное в утесах.
Там же
223
Буря! Скоро грянет буря! (...) Пусть сильнее грянет буря!
Там же
224
Рожденный ползать – летать не может!
«Песня о Соколе», II (1898)
225
Безумство храбрых – вот мудрость жизни! О смелый Сокол! В бою с врагами истек ты кровью... (...) Безумству храбрых поем мы песню!
Там же
226
Жизнь есть деяние.
Письмо Л. В. Никулину от 12 янв. 1931 г.
227
Критический реализм.
«Перед нами развертывается огромнейшая и прекрасная работа», речь в оргкомитете Союза писателей СССР 7 сент. 1933 г. («Литературная газета», 11 сент. 1933)
«...Критический анализирующий реализм старой литературы...»
228
Пролетарский гуманизм.
Загл. статьи («Правда», 23 мая 1934)
Ф. Энгельс писал: «Движение [пролетариата] по существу гуманистично и интернационально» («Празднество наций в Лондоне», 1845).
229
Чудаки украшают мир.
«Рассказ о безответной любви» (1923)
230
Превосходная должность – быть на земле человеком.
«Рождение человека» (1912)
231
С кем вы, «мастера культуры»?
Загл. статьи («Правда», 22 марта 1932)
Выражение «мастера культуры» встречалось у Горького раньше: «Рабочий класс должен воспитать своих мастеров культуры» – заглавие статьи в «Известиях» 25 июля 1929 г.
Ср. также: «апостолы культуры» – выражение, получившее широкую известность после выхода в свет книги английского критика М. Арнолда «Культура и анархия» (1869).
232
* Если от многого взять немножко, это не кража, а просто дележка.
«Сказки об Италии», XXVI (1913)
Фраза бытует и в других вариантах, напр.: «Если от большого взять немножко, это не воровство, а только дележка». В оригинале: «Когда от многого берут немножко, это не кража, а просто дележка!» Двустишие дано у Горького как цитата из итальянской песни.
233
В жизни (...) всегда есть место подвигам.
«Старуха Изергиль», II (1895)
«В жизни всегда есть место подвигам» – обычная тема школьных сочинений в СССР. Отсюда у Вен. Ерофеева: «Я согласился бы жить на земле целую вечность, если бы прежде мне показали уголок, где не всегда есть место подвигам» («Москва – Петушки», гл. «Москва. Ресторан Курского вокзала») (1969).
234
Горящее сердце Данко.
Там же, III
235
Страсти-Мордасти.
Загл. рассказа (1917)
Источник – русская народная песня: «Придут страсти-мордасти, / Приведут с собой напасти».
236
Хозяева жизни.
Загл. очерка из цикла «Мои интервью» (1906)
«Истинные хозяева жизни вашей – всегда мертвецы, и хотя тобой правят живые люди, но вдохновляют их – покойники».
237
Вперед и выше!
«Человек», поэма (1904)
Повторено неоднократно, напр.: «Так шествует мятежный Человек – вперед! и – выше! всё – вперед! и – выше!» Еще раньше – в письме Горького Л. Андрееву от 16 авг. 1900: «Валяйте во всю мочь и вперед и выше, выше!»
В советское время это выражение получило особую известность как цитата из заключительной речи Горького на I Всесоюзном съезде писателей 1 сент. 1934 г.: «Вперед и выше – (...) это путь, единственно достойный нашей страны, нашей эпохи». Годом раньше Горький назвал свою статью о Павлике Морозове: «Вперед и выше, комсомолец!» («Правда», 29 окт. 1933).
Возможный источник – название и рефрен баллады Г. Лонгфелло «Exelsior» (1842).
=> «Все выше, выше и выше» (Г-80).
238
** Учитесь у классиков!
Вероятно, обобщенная формула, возникшая на основе нескольких высказываний Горького, напр.: «Вы, молодежь, должны учиться владеть техникой литературной работы так же мастерски, как владели ею наши классики» (письмо к Б. Полевому от 10 янв. 1928); «Литературной технике, языку надобно учиться именно у Толстого, Гоголя, Лескова, Тургенева (...)» («О пользе грамотности», 1928).
ГОФФ Инна Анатольевна (1928—1991), поэтесса
239
Скоро осень, за окнами август.
«Август» (1965), муз. Я. Френкеля
240
А в окна мои ломится
Ветер северный, умеренный до сильного.
«Ветер северный (Бессонница)» (ок. 1970), муз. Я. Френкеля
241
Поле, русское поле.
«Русское поле», из к/ф «Новые приключения неуловимых» (1965), муз. Я. Френкеля
ГРАЧЕВ Павел Сергеевич (р. 1948),министр обороны РФ
242
* Один десантный полк решил бы дело за два часа.
26 нояб. 1994 г. антидудаевская оппозиция в Чечне предприняла неудачную попытку захвата Грозного. На встрече с журналистами 28 нояб. Грачев опроверг сообщения об участии в этом штурме российских военнослужащих и заявил: «Если бы воевала армия, то по крайней мере одним парашютно-десантным полком можно было бы в течение двух часов решить все» («Известия», 29 нояб.).
ГРЕБЕННИКОВ Сергей Тимофеевич (1920—1988);ДОБРОНРАВОВ Николай Николаевич (р. 1928),поэты-песенники
243
Гайдар шагает впереди.
Назв. и строка песни из кантаты «Красные следопыты» (1962), муз. А. Пахмутовой
244
Держись, геолог, крепись, геолог!
«Геологи» (1959), муз. А. Пахмутовой
245
Главное, ребята, сердцем не стареть.
Назв. и первая строка песни (1963), муз. А. Пахмутовой
246
Под крылом самолета о чем-то поет / Зеленое море тайги.
Там же
247
Куба – любовь моя!
Назв. и строка песни (1962), муз. А. Пахмутовой
Ср. также: «Хиросима – моя любовь» – название французского кинофильма («Hirochima, mon amour», 1959), сцен. Маргерит Дюра, реж. А. Рене.
248
Опустела без тебя земля...
Как мне несколько часов прожить?
«Нежность» (1966), муз. А. Пахмутовой
249
Суровый бой ведет ледовая дружина;
Мы верим мужеству отчаянных парней.
В хоккей играют настоящие мужчины —
Трус не играет в хоккей.
«Трус не играет в хоккей» (1968), муз. А. Пахмутовой
250
Великолепная пятерка и вратарь.
Там же
251
Когда усталая подлодка / Из глубины идет домой.
«Усталая подлодка» (1966), муз. А. Пахмутовой
ГРЕБЕНЩИКОВ Борис Борисович (р. 1953),музыкант, автор песен
252
Ангел всенародного похмелья.
Назв. песни (1993), слова и муз. Гребенщикова
Все цитируемые здесь песни Гребенщикова написаны для группы «Аквариум».
253
Где та молодая шпана, / Что сотрет нас с лица земли?
«Молодая шпана» (1981), слова и муз. Гребенщикова
254
Она может двигать собой.
«Она может двигать» (1985), слова и муз. Гребенщикова
255
Эта земля была нашей, / Пока мы не увязли в борьбе.
Она умрет, если будет ничьей; / Пора вернуть эту землю себе.
«Поезд в огне» (1987), слова и муз. Гребенщикова
256
Поколение дворников и сторожей.
«Поколение дворников» (1987), слова и муз. Гребенщикова
257
Рок-н-ролл мертв, а я еще нет.
«Рок-н-ролл мертв» (1983), слова и муз. Гребенщикова
=> «Слишком стар для рок-н-ролла, / Слишком молод, чтобы умереть» (А-55).
ГРЕБНЕР Георгий Эдуардович (1892—1954);РАВИЧ Николай Александрович (1899—?),сценаристы
258
Вперед, орлы!
К/ф «Суворов» (1940), сцен. Гребнера и Равича, реж. В. Пудовкин и М. Доллер
ГРЕЙ Джон(Gray, John), американский психолог
259
Мужчины – с Марса, женщины – с Венеры.
Загл. книги («Men Are from Mars, Women Are from Venus», 1993)
ГРЕЙНЦ Рудольф(Greinz, Rudolf, 1866—1942), немецкий литератор
260
Наверх, вы, товарищи, все по местам!
Последний парад наступает.
Врагу не сдается наш гордый «Варяг»,
Пощады никто не желает!
«Варяг» («Памяти “Варяга”»); по-немецки опубл. в газ. «Югенд» 12/25 фев. 1904, пер. Е. М. Студенской (1904), муз. А. С. Турищева (?)
В печатном тексте перевода было: «Наверх, о товарищи...» Перевод Студенской очень близок к оригиналу.
261
Не скажут ни камень, ни крест, где легли
Во славу мы русского флага.
Там же
ГРИБАНОВ Борис Тимофеевич (р. 1920),писатель, литературовед;САМОЙЛОВ Давид Самуилович (1920—1990), поэт
262
Павшие и живые.
Поэтический спект. Театра драмы и комедии на Таганке (1965), сценическая композиция Грибанова и Самойлова
ГРИГОРЕНКО Петр Григорьевич (1907—1987),генерал, правозащитник
263
В подполье можно встретить только крыс.
Загл. книги воспоминаний об участии в правозащитном движении (Нью-Йорк, 1981)
ГРИГОРЬЕВ Павел Григорьевич (1895—1961), поэт
264
Белая армия, черный барон.
Первая строка песни «Красная Армия всех сильней» (1920), муз. С. Покрасса
«Черный барон» – П. Н. Врангель, названный так по черной черкеске и черной папахе.
265
От тайги до британских морей / Красная Армия всех сильней.
Там же
266
Так пусть же Красная / Сжимает властно
Свой штык мозолистой рукой.
Там же
ГРИГОРЯН Армен Сергеевич (р. 1960), рок-музыкант
267
Каждый готов согреть ее своим теплом,
Но она не любит мужчин, она любит клубнику со льдом.
«Клубника со льдом» (1989), песня группы «Крематорий», слова и муз. Григоряна
268
Маленькая девочка со взглядом волчицы.
«Маленькая девочка» (1984), песня группы «Крематорий» , слова и муз. Григоряна
ГРИДОВ Григорий Борисович (1899—1941)
269
Стаканчики граненые упали со стола.
«Стаканчики граненые» (не позднее 1928 г.), муз. обработка Б. Прозоровского
Возможно, в других вариантах песня существовала и раньше. В отдельном издании песни (1928) указывалось: «Старинная мелодия с напева Али Макаровой».
270
Эх, Андрюша, / Нам ли быть в печали?
«Эх, Андрюша!» (конец 1930-х гг.), муз. И. Жака
ГРИММ Ханс(Grimm, Hans, 1875—1959), немецкий писатель
271
Народ без пространства.
Загл. романа («Volk ohne Raum», 1926)
Выражение «жизненное пространство» («Lebensraum») появилось в Германии ок. 1870 г.; широкую известность получило благодаря работам Фридриха Ратцеля «Политическая география» (1897) и «Жизненное пространство» (1901).
ГРИН Александр (1880—1932), писатель
272
Алые паруса.
Загл. повести (1923)
273
Они жили долго и умерли в один день.
«Сто верст по реке» (1916), конец рассказа
ГРИН Грэм(Greene, Graham, 1904—1991), английский писатель
274
Наш человек в Гаване.
Загл. романа («Our Man in Havana», 1958)
275
Тихий американец.
Загл. романа («The Quiet American», 1955)
ГРОВС (Гроувс), Лесли(Groves, Leslie Richard, 1896—1970), американский генерал, возглавлял «Манхэттенский проект» по созданию атомной бомбы
276
Теперь об этом можно рассказать.
Загл. книги («Now It Can Be Told», 1962)
ГРОНСКИЙ Иван Михайлович (1894—1985),публицист, советский литературный деятель
277
Социалистический реализм.
В начале мая 1932 г. Гронский, беседуя со Сталиным, предложил назвать творческий метод советской литературы «пролетарским социалистическим, а еще лучше коммунистическим реализмом». Сталин сократил эту формулу до «социалистического реализма» (согласно письму Гронского к А. И. Овчаренко от 22 окт. 1972 г.; опубл. в кн.: Гронский И. М. Из прошлого. М., 1991).
20 мая 1932 г., выступая на собрании актива литературных кружков Москвы, Гронский заявил: «Основным методом советской литературы является метод социалистического реализма» («Литературная газета», 23 мая 1932).
ГРЫЗЛОВ Борис Вячеславович (р. 1950),министр внутренних дел РФ, председатель Госдумы
278
Оборотни в погонах.
В выступлении по ТВ 23 июня 2003 г., после ареста ряда высокопоставленных работников МВД и МЧС, обвиненных в служебных преступлениях
ГУБЕРМАН Игорь Миронович (р. 1936), поэт
279
Давно пора, е... м..., / Умом Россию понимать!
Двустишие (начало 1970-х гг.; опубл. за рубежом в 1980 г.)
Публиковалось также как двустишие Юза Алешковского.
У Ф. Тютчева: «Умом Россию не понять...» (начало стихотворения, 1866).
ГУВЕР Герберт(Hoover, Herbert Clarc, 1874—1964), американский политик, в 1929—1933 гг. президент
280
* Старики объявляют войну, а умирать идут молодые.
Речь 27 июня 1944 г. на съезде Республиканской партии в Чикаго
«Пожилые люди объявляют войну, но сражаться и умирать приходится молодым. На их долю выпадают все беды, печали и все триумфы, которые несет с собой война».
Ср. также у Грантленда Райса (1880—1954): «Все войны затеваются стариками» (из стихотворения «Две стороны войны»).
=> «Война – дело молодых» (Ц-35).
ГУДЗЕНКО Семен Петрович (1922—1953), поэт
281
Нас не нужно жалеть, ведь и мы никого б не жалели.
«Мое поколение» (1945)
282
Мы не от старости умрем, – / от старых ран умрем.
«Мы не от старости умрем...» (1946)
283
Когда на смерть идут – поют.
«Перед атакой» (1942)
Ср. также у В. Хлебникова: «Когда умирают люди – поют песни» («Когда умирают кони – дышат...», 1912).
284
Мне кажется, что я магнит, / что я притягиваю мины.
Там же
285
И выковыривал ножом / из-под ногтей / я кровь чужую.
Там же
ГУМИЛЕВ Николай Степанович (1886—1921), поэт
286
Послушай: далёко, на озере Чад / Изысканный бродит жираф.
«Жираф» (1908)
287
Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман,
Ты верить не хочешь во что-нибудь, кроме дождя.
Там же
288
В Индию Духа купить билет.
«Заблудившийся трамвай» (1921)
Ср. также у Г. Гейне: «Мы искали физическую Индию и нашли Америку. Теперь мы ищем духовную Индию, – что же мы найдем?» (из посмертно изданных мыслей и афоризмов; пер. Е. Лундберга).
289
Или, бунт на борту обнаружив,
Из-за пояса рвет пистолет,
Так что сыпется золото с кружев,
С розоватых брабантских манжет.
«Капитаны», I (1909)
290
Муза Дальних Странствий.
«Открытие Америки», I, II, III (1910)
Затем – в стихотворении «Отъезжающему» (1913).
291
А для низкой жизни были числа,
Как домашний, подъяремный скот.
«Слово» (1919?)
292
И, как пчелы в улье опустелом, / Дурно пахнут мертвые слова.
Там же
293
Что делать нам с бессмертными стихами?
Ни съесть, ни выпить, ни поцеловать.
«Шестое чувство» (1921)
ГУСЕВ Виктор Михайлович (1909—1944),поэт, сценарист
294
Были два друга в нашем полку. / Пой песню, пой.
Если один из друзей грустил, / Смеялся и пел другой. / (...)
И если один говорил из них: «Да!» / «Нет!» – говорил другой.
«Были два друга...», из пьесы в стихах «Слава» (1935), муз. П. Германова
295
Артиллеристы, Сталин дал приказ!
«Песня артиллеристов» из к/ф «В шесть часов вечера после войны» (1944), муз. Т. Хренникова
296
Из сотни тысяч батарей / За слезы наших матерей,
За нашу Родину – огонь! Огонь!
Там же
297
Друга я никогда не забуду, / Если с ним подружился в Москве.
«Песня о Москве» из к/ф «Свинарка и пастух» (1941), муз. Т. Хренникова
298
Полюшко-поле, / Полюшко, широко поле.
Едут по полю герои, / Эх, да Красной Армии герои!
«Полюшко-поле» (1934), муз. Л. Книппера
299
Который час на моих серебряных?
К/ф «Свинарка и пастух» (1941), сцен. Гусева, реж. И. Пырьев
ГЭЛБРЕЙТ Джон(Galbraith, John Kenneth, 1908—2006), американский экономист
300
Общество изобилия.
Загл. книги («The Affluent Society», 1958)