Слуга вечности 2 — страница 6 из 42

– Тоже вариант. Но я предпочитаю использовать современные технологии, там, где это возможно. Это сильно экономит магические силы, – Коготь открыл папку, которую перед отправлением им вручила Елена. Потом еще раз сверился с навигатором телефона, – яхт-клуб Гувия Марин, ага. Думаю, это он.

Коготь махнул рукой на комплекс задний, приютившийся на берегу бухты. Оспорить его предположение было сложно – от комплекса в море уходил причал, разрезающий бухту надвое, облепленный судами всевозможных размеров и расцветок. С высокого берега, где стояли Гордей и Коготь, к яхт-клубу вела извилистая дорожка вдоль которой росли настоящие…

– Пальмы! Шеф, пообещай мне – выполним заказ и задержимся здесь хотя бы на полдня. Магам же положены отпуска?

– Нет, – Коготь начал читать досье на ходу, – но так и быть задержимся. Если заказ выполним.

Содержимым папки Коготь с Гордеем делится не спешил, чтобы не выдавать сырую информацию без анализа. Но кое-что интересное видимо оттуда подчерпнул, так как дойдя до клуба сразу направился к открытому коктейль-бару.

– Зелье полиглота, номер семь. Розовое такое, – посоветовал он Гордею.

– Чего? – не понял тот.

– Ты греческий знаешь?

Гордей отрицательно мотнул головой.

– Но они же тут должны английский понимать? А с английским у меня полный порядок.

– Должны. Но люди, с которыми ты говоришь на родном языке, больше тебе доверяют. Пей.

Гордей распахнул пиджак, отсчитал седьмую справа бутылочку, достал ее, откупорил и залпом выпил.

– Йо-йо-йой! Она на вкус как стиральный порошок!

– Ты пробовал стиральный порошок? – Георг остановился и вопросительно посмотрел на скривившегося Гордея.

– Нет, но… мне кажется он именно такой на вкус. И что теперь надо сделать? Как перевести мою «раскладку» на греческий?

– Раскладку?

– Ну что мне надо произнести, чтобы я начал говорить на греческом? Какое заклинание?

– Никакое. С греком ты будешь говорить на греческом, с индусом на хинди и отлично понимать их обоих.

– Хммм, классная штука. Хоть и мерзкая, – Гордей спрятал пустую бутылочку в карман.

– Сейчас закажем напитков поприятнее, – Коготь прошел сквозь пустой бар к стойке и уселся на высокий стул.

Он жестом подозвал бармена, сурового чернявого мужика, с большими завитыми в колечки усищами.

– Два махито, пожалуйста, – сделал заказ Георг.

– Привет, друг! Один момент, – бармен, больше похожий на морского волка, начал колдовать с бутылками.

– И стакан воды, – организм Гордея сообщил ему легкой тошнотой, что прием алкоголя на сегодня и возможно на завтра закрыт.

– Сделаем, – подмигнул ему бармен.

Работал он шустро, не успел Гордей пару раз моргнуть как перед агентами Службами уже стояли напитки. Коготь пригубил из своего бокала.

– Недурно, я бы даже сказал замечательно, – оценил волшебство бармена Георгий.

Бармен довольно осклабился.

– Я еще могу чем-нибудь тебе помочь, друг? – спросил бармен больше из вежливости. Однако помочь агентам он и в самом деле мог.

– Я ищу владельца яхты «Русалина». Не подскажешь, как его найти? – спросил Георгий.

– Боюсь это трудно будет сделать, – сразу как-то погрустнел бармен, – с этой яхтой приключилась нехорошая история.

– Какая? – поинтересовался Гордей и тут же несказанно удивился. Он понимал, что спрашивает, но то что его язык при этом вытворял, он понимать отказывался. Из его рта вылетали звуки, которые казались ему совершеннейшей белибердой. Однако бармен эту белиберду замечательно понимал.

– Долгая, – бармен глянул на стаканы, намекая на то, что под долгую историю неплохо бы еще заказать выпивку.

– Еще один стакан воды, – кисло произнес Гордей, а Георг заказал себе еще два махито.

– Как я уже говорил с этой яхтой случилась очень неприятная история. Но поучительная. Четыре месяца назад у нашего побережья был жуткий шторм. «Русалина», в числе прочих судов, получила предупреждение от метеослужбы. Но по неизвестной причине к берегу не торопилась – шторм застал их прямо в открытом море. Она отправила сигнал SOS, потом пропала из эфира. Из-за шторма спасатели смогли отправиться на поиски только через четыре часа. Но не нашли ни яхту, ни шлюпки не выживших. Мы посчитали, что пятерых членов экипажа забрало море, друг.

– Но я знаю, что…

– Да-да. У этой истории есть продолжение. Через сутки владельца яхты обнаружили на пляже неподалеку. Живого! Это невероятно, но море выбросило его прямо на берег. А дальше начинается поучительная часть моего рассказа. Владелец заказал копию «Русалины», точно такую же яхту, скопированную с оригинала до мелочей.

– Я бы после такой передряги к яхтам и на пушечный выстрел не подошел бы.

– Кто болен морем, тот болеет им до самого конца, – возразил Гордею бармен, – он сделал одну глупость – опять назвал свою яхту «Русалиной». Это плохой знак, очень плохой.

– И он опять попал в шторм?

– Нет-нет. Яхта просто… пропала. Она вышла в море и исчезла. Мы бы даже не начали ее искать, если бы к нам не позвонил отец ее владельца и не сказал, что он не может связаться с сыном. И на этот раз море не вернуло то, что забрало.

– Так он погиб? – продолжил расспрашивать бармена Гордей.

– Официально он и еще трое пассажиров «Русалины» числятся пропавшими без вести. Но я вам так скажу – и яхту и ее экипаж стоит искать на дне морском. Эх, зря Александр ее так назвал, зря. Ему об этом столько раз говорили.

– Скажите, а мы можем узнать координаты места, откуда яхта выходила на связь в последний раз?

– Думаю да. Особого секрета в этом нет. Вас прислал отец Александра?

Коготь кивнул.

– Вы уже третья команда, которую он присылает. Две предыдущих вернулись ни с чем, – бармен плеснул себе в рюмку немного текилы и поднял ее, – давайте выпьем за то, чтобы вам повезло больше!

Бармен позвонил в администрацию клуба и попросил, чтобы Гордею и Когтю там посодействовали. Получив координаты, Георгий зафрахтовал быстроходный катер и как его не отговаривала девушка на рецепшн, что под вечер отправляться в плавание по незнакомым местам может быть опасно, Коготь отправился на причал без местного лоцмана.

– Дааа, а тебя шеф есть вкус и стиль! – воскликнул Гордей, увидев кающийся на мелкой волне у причала красавец-катер. Угольно-черный карбоновый корпус, острые и стремительные линии обводов делали его похожим на нечто инопланетное.

– Он быстрый, – Коготь перепрыгнул на борт. Внешний вид катера для него ничего не значил, его интересовала только функциональность.

Коготь встал за штурвал, усадив рядом Гордея с поисковым блюдцем.

– Шеф, ты же знаешь, я еще с артефактами не очень.

– Ты умеешь водить катер?

– Нет.

– Тогда сиди и учись обращению с артефактами.

Гордей вперился в блюдце, время от времени потирая пальцем его край и вливая крохи магической энергии. Георгий сказал, что они ищут иголку в стоге сена, шанс что мавка будет использовать магию в то время, когда они будут проплывать рядом мизерный, но и пускать его было глупо.

– Через минут пятнадцать будем в месте предполагаемой катастрофы, – прокричал Коготь, перекрывая шум мотора, – смотри внимательнее!

– Смотрю! – отозвался Гордей, – только толку? Ни одного огонька… погоди! Левее! Левее бери! Там что-то по краешку скользнуло!

Коготь послушно взял влево и сбавил ход. Вместо лихой глиссады, катер утробно урча двигателем, медленно пополз по водной глади.

– Да! Смотри – синее марево! – Гордей сунул блюдце под нос Когтю и тот скорректировал курс.

Минуты три маневров и Георгий объявил:

– Эта штука прямо под нами.

– Иии… что? Я аквалангов что-то у нас на борту не наблюдаю.

– У нас есть кое-что получше, – Коготь вытащил свое поисковое блюдце, потер его край и произнес, – Мария, засекла наши координаты?

– Да шеф! – пропищало блюдце голосом главного координатора Службы.

– Высылай нам два поцелуя Амфитриты.

– Слушаюсь!

На носу катера появилась миниворонка. Покрутившись три секунды, она растаяла, оставив после себя два ярко-желтых комочка. Коготь кивнул Гордею, тот на полусогнутых пробрался на нос катера и принес их.

– Чет какой-то странный поцелуй, мокрый, – больше всего комочки на ощупь напоминали поролон с крупными дырами.

– Это морская губка. Модифицированная магией. Положи ее в рот и крепко сожми губами, – проинструктировал Гордея Коготь.

– В рот? Эту пакость?!

Георгий забрал одну губку, взял ее в рот, оставив половину снаружи и сжал челюсти.

– И почему эта хрень называется поцелуем? – спросил Гордей, но коготь с губкой во рту ему ответить не мог. Он вздохнул, зажмурился и взял губку в зубы.

«Ну точно поролон!» – пожевал Гордей губку, но тут магическая тварь решила его удивить. Она выбросила пять щупалец, охвативших его лицо своеобразной звездой. Чувствуя, как щупальца, сошлись на его затылке и с силой стянули голову, Гордей попытался выплюнуть эту внезапно ожившую штуку. Но не тут-то было – щупальца начали обрастать прозрачной мембраной и через мгновение голова Гордея оказалась затянута в живой, едва пульсирующий шлем.

Приноравливаясь, он повертел головой и что-то хотел спросить у Когтя, однако понял, что поцелуй Амфитриты позволял общаться только жестами. Он попытался изобразить нечто вроде паники, беспорядочно размахивая руками, но Георгий на его пантомиму внимания не обратил, а швырнув за борт якорь жестом показал, что им надо следовать за ним на дно морское. Быстро избавившись от одежды, Георгий тюленем прыгнул в воду поднял тучу брызг. Потом вынырнул и еще раз поманил пальцем за собой. Делать было нечего – Гордей скинул с себя костюм и сиганул за борт.

Глава 5

Вода приятно освежала и дарила чувство невесомости. Гордей нырнул на пару метров и сделал аккуратный вдох. Удивительно! Губка не только снабжала его кислородом, но и выравнивала давление. Дышалось легко с свободно. Коготь